26
27
ITALIANO
E
ASSISTENZA E GARANZIA
Il prodotto è stato controllato ed è privo di difetti.
Offriamo garanzia sul presente prodotto per qualsiasi difetto dovuto a materiale o lavorazione
carenti per il periodo di durata della garanzia a partire dalla data di acquisto del consumatore.
Qualora il prodotto dovesse rivelarsi difettoso entro il periodo di garanzia, provvederemo
gratuitamente a riparare il difetto o a sostituire il prodotto o parte di esso purchè in presenza
di documento attestante l’acquisto.
Ciò non comporta un’estensione del periodo di garanzia.
In caso di problemi relativi alla garanzia, chiamate il Centro Assistenza della vostra zona.
Tale garanzia è offerta in aggiunta a quella prevista per legge.
La garanzia si applicherà a tutti i paesi in cui il nostro prodotto è stato venduto mediante un
rivenditore autorizzato.
La garanzia non include i danni causati al prodotto accidentalmente o per cattivo uso, abuso,
alterazione del prodotto o uso incompatibile con le istruzioni tecniche e/o di sicurezza.
La garanzia non sarà applicata se il prodotto è stato smontato o riparato da personale da noi
non autorizzato.
In caso si contatti un Centro Assistenza, occorre comunicare sempre il modello del prodotto.
Il modello è riportato sul prodotto.
DANSK
Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt.
Forud for brug bedes du venligst gennemlæse disse instruktioner nøje og opbevare dem
sikkert. Fjern venligst al emballage forud for brug.
A
ADVARSEL
• Anvend ikke apparatet til andre formål end dem, der er beskrevet i denne
brugsanvisning. Undlad at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer.
• Undlad at andvende apparatet, hvis det er beskadiget, ikke fungerer korrekt eller har
været tabt i vand.
C
HOVEDFUNKTIONER
1 Detalje trimmer
2 Titanium roterende trimmer
3 Tænd/Sluk kontakt
4 Batterikammer
• 2 års garanti
C
KOM GODT IGANG
,
INDSÆTNING AF BATTERIER
• Dit apparat bruger 1 ‘AA’ alkaline batteri (første medfølger). Vi anbefaler, at du bruger
VARTA®-batterier
• Sluk for apparatet
• Drej batteridækslet cirka en ¼ omgang mod uret og tag det dernæst af.
• Isæt 1 “AA” lithium-batteri så (+) og (-) mærkerne på batterierne vender i samme retning
som mærkerne i batterikammeret.
• Sæt dækslet på enheden igen ved hjælp af mærkerne og drej det med uret, indtil
dækslet klikkes på plads.
,
Din groomer vil ikke fungere hvis batterierne ikke sættes rigtigt i.
,
Fjern batterierne fra apparatet hvis det ikke skal bruge i længere perioder.
,
UDSKIFTNING AF HOVEDER
• Sørg for at trimmeren er slukket forud for at der skiftes trimmer og barberingshoveder.
• Tag hovedet af ved at dreje det med uret til det løsnes og træk det af.
• Monter det andet hoved ved at placere det oven på enheden og dreje det mod uret for
at klikke det på plads.
F
SÅDAN BRUGES
,
FOR AT FJERNE HÅR FRA NÆSEN
• Før groomerens klinge forsigtigt ind i næseboret.
• Før forsigtigt groomeren ind og ud af næseboret samtidig med at du roterer
groomeren.
• Undgå at føre klingen længere end 6 mm ind i dit næsebor
Содержание Duo Power NE Series
Страница 1: ...DUO POWER NE TRIMMER NE3550 ...
Страница 43: ...84 85 AE AE ...
Страница 44: ...86 87 AE AE ...