background image

80

81

HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK

 

ODSTRANJANJE DLAKA IZ UHA:

•  Nježno umetnite jedinicu s rezilima u spoljni kanal uha.

•  Lagano okrećite uređaj kružnim pokretima.

•  Za dlačice koje strše sa ušne školjke koja okružuje spoljni kanal uha, navedite šišač o 

rubu uha.

•  Izbjegavajte guranje oštrice u kanal uha dublje od 6mm.

DEFINIŠITE LINIJU BRADE/BRKOVA

•  Šišač držite na  trimer oštrici okrenutu prema Vama.

•  Krenite od kraja brade/brkova te lagano približite oštricu šišača koži (Rabite pokrete 

prema rubu brade/brkova kako biste obrijali željena mjesta na licu a od brade kako 

biste obrijali vrat.

 

ŠIŠANJE RUBA ZALISKA

•  Šišač držite na  trimer oštrici okrenutu prema Vama.

•  Krenite od ruba zaliska tako što ćete polagano oslanjati oštricu šišača na kožu, i 

pokretima prema rubu zaliska skinut ćete željene dlake s lica.

 

PODEŠAVANJE

DUŽINA KOSE

      1

1MM

      2

2MM

      3

3MM

     4

4MM

     5

5MM

ODRŽAVANJE VAŠEG TRIMERA:

 Brinite za Vaš proizvod kako biste osigurali dugotrajnu učinkovitost.

 Preporučujemo da očistite uređaj nakon svake uporabe.

 Najjednostavniji i najhigijenskiji način čišćenja uređaja je ispiranjem glave uređaja toplom 

vodom nakon uporabe.

 Trimer mora biti isklučen (“off”) kada nije u uporabi.

NAKON SVAKE UPORABE

•  Mlazom vode isperite nakupljene dlačice od rezala i istresite višak vodu. 

•  Obrišite glavnu jedinicu sa vlažnom krpom i odmah osušite.

•  Ovaj proizvod pogodan je za korištenje pod tušem i čišćenje s vodom.

HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK

 

UPOZORENJE TIJEKOM ČIŠCENJA 

•  Tijekom čišćenja samo meka četkica bi se trebala koristiti.

•  Nemojte koristiti grube ili korozivne tekovine za čišćenje po uređaju i oštricama. 

•  Ne pritiskajte i ne prislanjajte tvrde predmeta na oštrice.

•  Ne uranjavajte u vodu jer će doći do oštećenja.

 

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

•  Ovaj uređaj se smije rabiti isključivo od strane odrasle odgovorne osobe ili pod njenim 

nadzorom.

•  Koristite i držite ovaj uređaj van dosega djece.

•  Nemojte koristiti dijelove ili dodatke drugih proizvođača.

•  Ovaj proizvod radi samo na baterije.

•  Ovaj proizvod rabi alkalne baterije. Na kraju njihovog radnog vijeka, baterije se moraju 

ukloniti iz uređaja i pravilno reciklirati ili zbrinuti sukladno državnim i lokalnim 

zahtjevima.

•  Kod zbrinjavanja nemojte baterije izlagati vatri ili ih lomiti, jer bi mogle eksplodrati i 

otpustiti otrovne tvari.

•  Nemojte dovoditi baterije u kratki spoj, jer to može prouzrokovati opekline. 

•  Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan.

•  Ovaj proizvod koristite i čuvajte na  temperaturi između 15°C i 35°C.

 

Uvjerite se da je uredjaj isključen kada ga čistite ili uljite. 

•  Ne uranjajte uređaj u tekućinu, ne rabite ga blizu vode u kadi, 

     umivaoniku ili drugih posuda i ne rabite uređaj vani

 

ZAŠTITA OKOLIŠA

Da bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i 

elektronskim proizvodima, svi uređaji obilježeni ovim simbolom ne 

smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad, već se moraju

 prikupiti, ponovno koristiti ili reciklirati.

SERVIS I JAMSTVO

 Ovaj proizvod je provjeren i nema nedostataka.

 Za ovaj proizvod pružamo jamstvo od datuma kupnje od strane potrošača za kvarove 

nastale uslijed neispravnog materijala ili neodgovarajuće izrade.

 Ako u jamstvenom roku dođe do kvara, uz dokaz o kupnji uklonit ćemo kvar ili besplatno 

zamijeniti proizvod ili njegov dio.

 To ne znači produljenje jamstvenog roka.

 U slučaju kvara jednostavno pozovite Servisni Centar u Vašoj regiji.

 Ovo jamstvo se nudi pored uobičajenih zakonskih prava.

 Ovo jamstvo vrijedi u svim zemljama u kojima naš proizvod prodaje ovlašteni prodavatelj.

Содержание Duo Power NE Series

Страница 1: ...DUO POWER NE TRIMMER NE3550 ...

Страница 2: ...Make sure the product is turned off Rotate the battery compartment cap approximately turn anti clockwise then pull off Insert 1 AA lithium battery so that the and marks on the battery face the same mark in the battery compartment Place cap back on unit using the alignment marks and rotate clockwise until the cap snaps into place NOTE Your hygienic clipper will not work if the batteries are inserte...

Страница 3: ...ter Wipe the main unit with a damp cloth and dry immediately This product is suitable for use in the shower and for cleaning under water C CLEANING CAUTIONS Cleaning should only be done with a soft brush Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their cutters Do not apply pressure or hard objects to cutters Do not submerge in water as damage may occur Replacement parts and accessories...

Страница 4: ...anleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für später auf Entfernen Sie vor dem Gebrauch vollständig die Verpackung A VORSICHT Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen Zwecken Benutzen Sie das Gerät keinesfalls wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen zeigt C HAUPTMERKMALE 1 Präzisionstrimmer 2 Runder Titan Trimmaufsatz...

Страница 5: ...e und hygienischste Weg zur Reinigung des Geräts ist das Gerät nach dem Gebrauch mit warmem Wasser abzuspülen Achten Sie darauf dass der Schalter auf OFF steht wenn das Gerät nicht in Verwendung ist E NACH JEDER VERWENDUNG Spülen Sie die Haarreste von den Klingen und schütteln Sie überschüssiges Wasser ab Das Gerät selbst mit einem feuchten Tuch abwischen und sofort abtrocknen Dieses Produkt ist f...

Страница 6: ...nummer bei jedem Telefonat mit unserem Kundendienst griffbereit zur Hand Ohne diese Nummer können wir Ihnen leider nicht weiterhelfen Sie finden diese Nummer auf dem Typenschild auf Ihrem Gerät Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington product Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats zodat u deze later nog eens door kunt lezen Verwijder alle...

Страница 7: ...IK Borstel of spoel het opgehoopte haar van het snijblad af Om het apparaat te reinigen veegt u hem af met een vochtige doek en droogt hem onmiddellijk Dit product is geschikt voor gebruik onder de douche en voor reiniging met water A VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET REINIGEN Reinig het apparaat alleen met een zachte borstel zoals de bijgeleverde borstel Gebruik geen sterke of schurende reinigingsmidd...

Страница 8: ... u niet helpen U vindt het typenummer op de identiteitsplaat van het apparaat Nous vous remercions d avoir acquis ce produit Remington Avant utilisation veuillez lire attentivement les instructions d utilisation et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure Retirez tout l emballage avant utilisation A ATTENTION N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles décrites...

Страница 9: ... en position off quand elle n est pas en cours d utilisation E APRES CHAQUE UTILISATION Rincez les lames pour enlever les poils accumulés et secouez pour éliminer l excès d eau Pour nettoyer l appareil passez un chiffon humide et essuyez immédiatement Ce produit convient à une utilisation sous la douche et à un nettoyage sous l eau A PRECAUTIONS DE NETTOYAGE Il est vivement conseillé de nettoyer l...

Страница 10: ... producto Remington Antes de usarlo lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro Quite todo el embalaje antes de usar el producto A ADVARSEL Anvend ikke apparatet til andre formål end dem der er beskrevet i denne brugsanvisning Undlad at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer Undlad at andvende apparatet hvis det er beskadiget ikke fungerer korrekt eller har været tabt i...

Страница 11: ... utilizarse un cepillo No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas No aplique presión u objetos duros sobre las cuchillas No lo sumerja en agua ya que de lo contrario se dañará F INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD El aparato debe ser utilizado únicamente por un adulto responsable o bajo su supervisión Utilice y guarde el aparato fuera de...

Страница 12: ...n usare l apparecchio se è danneggiato o funziona male C CARATTERISTICHE PRINCIPALI 1 Rifinitore per i dettagli 2 Accessorio rifinitore rotante al titanio 3 Interruttore on off 4 Vano batteria Garanzia di 2 anni C COME INIZIARE INSERIMENTO BATTERIE Il vostro apparecchio richiede 1 batteria al litio di tipo AA la prima è in dotazione Raccomandiamo l uso di pile VARTA Spegnere l apparecchio Ruotare ...

Страница 13: ...o sotto la doccia e può essere pulito sotto l acqua corrente A RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA La pulizia deve essere effettuata con una spazzola morbida Non utilizzare detergenti aggressivi o corrosivi sulle unità o sulle loro lame Non fare pressione e non premere con oggetti duri contro le lame Non immergere in acqua per evitare danneggiamenti F IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA L apparecchio de...

Страница 14: ...nstruktioner nøje og opbevare dem sikkert Fjern venligst al emballage forud for brug A ADVARSEL Anvend ikke apparatet til andre formål end dem der er beskrevet i denne brugsanvisning Undlad at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer Undlad at andvende apparatet hvis det er beskadiget ikke fungerer korrekt eller har været tabt i vand C HOVEDFUNKTIONER 1 Detalje trimmer 2 Titanium roterende trim...

Страница 15: ...børste Undgå at bruge kraftige eller ætsende rengøringsmidler på enhederne eller disses skær Undgå at påføre tryk eller hårde objekter til skæringselementerne Undgå at nedsænke apparatet i vand da dette vil resultere i skader på apparatet F VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Apparatet må kun benyttes af eller under opsyn af en ansvarlig voksen Brug og opbevar apparatet uden for børns rækkevidde Undlad ...

Страница 16: ...lt förpackningsmaterial före användning A OBSERVERA Använd inte apparaten för några andra ändamål än sådana som beskrivs i denna bruksanvisning Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt C NYCKELFUNKTIONER 1 Detalj Trimmer 2 Roterande trimmertillbehör i titan 3 På av knapp 4 Batterifack 2 års garanti C KOMMA IGÅNG PLACERING AV BATTERIER Apparaten kräver ett 1 AA litiumbatteri med...

Страница 17: ...pparaten F VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Apparaten får endast användas av ansvarig vuxen person eller under överinseende av ansvarig vuxen person Använd och förvara apparaten utom räckhåll för barn Använd bara tillbehör och övrig utrustning som företaget tillhandahåller Produkten är enbart batteridriven Produkten drivs med alkaliska batterier Uttjänta batterier ska tas ut från produkten samlas in ...

Страница 18: ...4 Paristolokero 2 vuoden takuu C ALOITUSOPAS PARISTOJEN ASETTAMINEN Laitteeseen tarvitaan 1 AA litiumparisto ensimmäinen mukana Suosittelemme VARTA paristojen käyttöä Sammuta virta laitteesta Kierrä paristolokeron kantta noin 1 4 kierrosta vastapäivään ja vedä se pois Aseta yksi AA litiumparisto siten että ja merkit paristossa kohdistuvat samoihin merkkeihin paristolokerossa Aseta kansi takaisin k...

Страница 19: ...a leikkuuterä tai kosketa niitä kovilla esineillä Älä upota veteen sillä se vahingoittaa laitetta F TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Laitetta saavat käyttää vain vastuuntuntoiset aikuiset tai laitetta saa käyttää vain heidän valvonnassaan Käytä laitetta ja säilytä se lasten ulottumattomissa Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita Tämä tuote toimii vain paristoilla Tässä tuotteessa käytetään alkal...

Страница 20: ...cioso 2 Acessório aparelho rotativo em titânio 3 Interruptor on off lig deslig 4 Compartimento das pilhas 2 anos de garantia C COMO COMEÇAR INSERIR AS PILHAS O seu aparelho requer 1 pilha de lítio AA a primeira é incluída com o produto Recomendamos a utilização de pilhas VARTA Desligue o aparelho Rode a tampa do compartimento da pilha aproximadamente de volta para a esquerda e puxe a Introduza 1 p...

Страница 21: ...elho é enxaguar a cabeça do mesmo com água morna após cada utilização Mantenha o interruptor na posição off desligado quando não estiver a ser utilizado E APÓS CADA UTILIZAÇÃO Enxagúe o cabelo acumulado nas lâminas e agite para remover o excesso de água Limpe a unidade com um pano húmido e seque imediatamente Este produto é adequado para utilização no duche e para lavagem debaixo de água A PRECAUÇ...

Страница 22: ... se na chapa de características do aparelho SLOVENČINA Ďakujeme že ste si kúpili nový výrobok značky Remington Prosíme vás aby ste si pred použitím pozorne prečítali tento návod a dobre si ho uschovali Pred použitím odstráňte všetky obaly A UPOZORNENIE Tento spotrebič nesmie byť ovládaný prostredníctvom externého časového spínača alebo diaľkového ovládania Nepoužívajte tento spotrebič ak je poškod...

Страница 23: ...ebo leptavé čistiace prostriedky Na čepele netlačte alebo neprikladajte tvrdé predmety Neponárajte do vody lebo ho poškodíte F DÔLEŽITÉ BEZPE NOSTNÉ POKYNY Po ukončení svojej životnosti musia byť batérie z prístroja odstránené a odovzdané na recykláciu alebo znehodnotenie v súlade s vašimi miestnymi alebo štátnymi nariadeniami Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí Nepoužívajte iné doplnky ale...

Страница 24: ...ládán externím časovačem nebo systémem dálkového ovládání Nepoužívejte spotřebič je li poškozen nebo se objevují poruchy C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI 1 Detailný zastrihávač 2 Titanový otočný zastřihovací nástavec 3 Tlačítko On Off 4 Přihrádka na baterie 2 roky záruka C ZAČÍNÁME VLOŽENÍ BATERIÍ Váš přístroj vyžaduje 1 AA lithiovou baterii první je součástí balení Doporučujeme používat baterie VARTA Zařízen...

Страница 25: ...hkým hadříkem a ihned poté osušte Tento produkt je možné používat ve sprše a oplachovat pod vodou ČESKY A UPOZORNĚNÍ PRO ČISTĚNÍ Výrobek je možné čistit pouze jemným kartáčkem Pročistění jednotlivých částí přístroje nebo břitů nepoužívejte silná a korozivní čistidla Na břity netlačte a nepokládejte na ně těžké předměty Nenamáčejte do vody mohlo by dojít k poškození F DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY P...

Страница 26: ... ją na przyszłość Przed użyciem wyjmij z opakowania A OSTROŻNIE Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w niniejszej instrukcji Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać C GŁÓWNE CECHY 1 Precyzyjny trymer golący 2 Tytanowa nasadka trymer obrotowy 3 Włącznik On Off 4 Komora baterii Gwarancja 2 lata C PIERWSZE KROKI WKŁADANIE BATERII ...

Страница 27: ...zechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci Nie używaj innych akcesoriów niż te dostarczone z urządzeniem To jest produkt tylko na baterie W urządzeniu są stosowane baterie alkaliczne Po skończeniu ich eksploatacji baterie należy wyjąć z urządzenia oraz odpowiednio złomować lub przekazać do recyklingu zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi i miejscowymi Nie wkładać do ognia ani uszkadzać bate...

Страница 28: ...kapcsoló 4 Akkumulátortartó 2 év garancia C A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE Az Ön készüléke 1 AA típusú lítium elemmel üzemel az elsőt a csomag tartalmazza Javasoljuk hogy VARTA elemeket használjon Kapcsolja ki a készüléket Körülbelül fordulattal forgassa el az elemrekesz kupakját óra járásával ellentétes irányban majd vegye le Illessze be az AA típusú lítium elemet oly módon ho...

Страница 29: ...ítószert az alkatrészek vagy a kések tisztításához Ne nyomja meg vagy érintse kemény tárgyakkal a késeket Ne mártsa vízbe a testszőrzetnyírót mert ez a készülék meghibásodását okozhatja F FONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK A készüléket csak felnőttek vagy felnőtt személy felügyelete állók használhatják Gyermekektől távol tartva használja és tárolja Ne használjon más kiegészítőket és tartozékokat mint...

Страница 30: ... него упаковку A ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы управления Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Узкий триммер 2 Титановая насадка для вращающегося триммера 3 Выключатель 4 Батарейный отсек Гарантия 2 год C НАЧАЛО РАБОТЫ ВСТАВКА БАТАРЕЙ Вашему устройству необходима 1 литиевая батар...

Страница 31: ...тящие средства Не подвергайте режущие блоки давлению или взаимодействию с твердыми объектами Не погружайте изделие в воду это приведет к его поломке F ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Прибором должны пользоваться только взрослые ответственные люди или кто либо под их присмотром Используйте и храните прибор в недоступном для детей месте Используйте только принадлежности и насадки от производителя Это изд...

Страница 32: ...условиями гарантии ознакомлен и согласен _______________________________________покупатель М П TÜRKÇE Yeni Remington ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz Kullanmadan önce lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın A DIKKAT Cihazı bu talimatlarda belirtilenler dışında bir amaçla kullanmayın Hasarlı veya arızalı cih...

Страница 33: ...ın Hasar oluşacağından suya daldırmayın F ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihaz sadece sorumlu bir yetişkin tarafından veya sorumlu bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır Cihazı çocukların erişemeyeceği şekilde kullanın ve saklayın Size sağladığımız aksesuar ve ek parçalar dışındaki ürünleri kullanmayın Bu ürün sadece pille çalışır Bu ürün alkalin piller kullanır Piller boşaldığında cihazdan ...

Страница 34: ...timent baterii 2 ani garanție C INTRODUCERE INTRODUCEREA BATERIILOR Aparatul dvs necesită 1 baterie cu litiu clasa AA prima este inclusă Vă recomandăm să folosiți baterii VARTA Opriți aparatul Rotiți capacul compartimentului pentru baterii aproximativ în sensul opus acelor de ceasornic apoi scoateți l Introduceți 1 baterie cu litiu clasa AA în așa fel încât semnele și de pe baterie să fie îndrepta...

Страница 35: ...IMPORTANTE Aparatul trebuie folosit doar de către sau sub supravegherea unui adult responsabil Nu utilizați și nu depozitați aparatul la îndemâna copiilor Nu folosiţi alte accesorii sau ataşamente decât cele furnizate de noi Acest produs funcționează doar pe bază de baterii Acest produs necesită baterii alcaline La sfârșitul vieții bateriilor acestea trebuie scoase din aparat și reciclate sau elim...

Страница 36: ...ευή εάν είναι φθαρμένη ή παρουσιάζει δυσλειτουργίες C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Trimmer για λεπτομέρειες 2 Περιστροφικό εξάρτημα κουρέματος από τιτάνιο 3 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 4 Θήκη μπαταριών Εγγύηση 2ετών C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Η συσκευή σας λειτουργεί με 1 μπαταρία λιθίου τύπου ΑΑ η πρώτη συμπεριλαμβάνεται Συνιστάται η χρήση μπαταριών VARTA Απενεργοποιήστε τη συσκευ...

Страница 37: ...ποιημένη όταν δεν την χρησιμοποιείτε EΛΛHNIKH E ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ Ξεπλύνετε τα υπολείμματα τριχών από τα ξυραφάκια και τινάξτε για να απομακρυνθεί το νερό Σκουπίστε την κύρια μονάδα με ένα βρεγμένο πανί και κατόπιν στεγνώστε την αμέσως Το προϊόν αυτό είναι κατάλληλο για χρήση στο ντουζ και για να το καθαρίζετε κάτω από τρεχούμενο νερό A ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ Για τον καθαρισμό πρέπει να χρησιμοποιεί...

Страница 38: ...βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών που βρίσκεται στη συσκευή SLOVENŠČINA Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Remington Prosimo da pred uporabo skrbno preberete ta navodila in jih shranite na varnem mestu Pred uporabo odstranite vso embalažo A UPOZORNENIE Ne uporabljajte aparata za druge namene razen tistih opisanih v teh navodilih Ne uporabljajte aparata če je poškodovan ali slabo delu...

Страница 39: ... dodatkov razen tistih ki so v ponudbi Ta izdelek lahko deluje samo na baterije Ta izdelek uporablja alkalni bateriji Ob koncu njune življenjske dobe morate bateriji odstraniti iz naprave in ju reciklirati ali pravilno odstraniti skladno z državnimi ali lokalnimi predpisi Baterij ob odstranjevanju ne zažigajte in uničujte saj lahko počijo in sprostijo strupene snovi Ne povzročite kratkega stika sa...

Страница 40: ...ar Zagotavljamo da ta izdelek nima okvar ki bi bile posledica poškodovanega materiala ali napake pri izdelavi Garancija za izdelek velja od datuma nakupa izdelka Garancijski tok je naveden na embalaži izdelka Če se naprava pokvari med garancijskim obdobjem vam jo bomo brezplačno popravili ali zamenjali če boste predložili dokazilo o nakupu To ne pomeni da se garancijsko obdobje podaljša V primeru ...

Страница 41: ...javajte u vodu jer će doći do oštećenja F VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Ovaj uređaj se smije rabiti isključivo od strane odrasle odgovorne osobe ili pod njenim nadzorom Koristite i držite ovaj uređaj van dosega djece Nemojte koristiti dijelove ili dodatke drugih proizvođača Ovaj proizvod radi samo na baterije Ovaj proizvod rabi alkalne baterije Na kraju njihovog radnog vijeka baterije se moraju ukloniti ...

Страница 42: ...orabe koja nije u skladu s tehničkim i ili sigurnosnim uputama Ovo jamstvo ne vrijedi ako je proizvod rastavljala ili popravljala neovlaštena osoba Ako zovete Servis Centar molimo Vas da imate pri ruci broj modela u suprotnom Vam nećemo moći pomoći bez istog Broj modela možete naći na pločici za procjenjivanje koja se nalazi na uređaju AE ...

Страница 43: ...84 85 AE AE ...

Страница 44: ...86 87 AE AE ...

Страница 45: ...remington hu POLSKA РОССИЯ Ɍɟɥ 8 800 100 8011 ООО КОМПАНИЯ ПРОФСЕРВИС РОССИЯ 115201 Москва 1 й Варшавский проезд д 1а стр 3 www remington europe com TÜRKIYE Tel 90 212 659 01 24 Varta Pilleri Ticaret Ltd Şti İstoç 25 Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4 34217 Mahmut bey İstanbul TÜRKİYE Fax 90 212 659 48 40 www tr remington europe com U A E Tel 9714 355 5474 V R RTrading L L C Khalid BinWaleed Street Al ...

Страница 46: ...Шеньчжень Лтд Китай для Varta Consumer Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации 12 INT NE3550 T22 34360 Version 10 12 Version 03 12 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwan...

Отзывы: