background image

19

111219

www.desatech.com

2B

ENSAMBLAJE

(continuación)

2.  Gire el tornillo de regulación en sentido horario hasta 

que no quede holgura en la cadena. 

Nota:

  No debería 

haber separación entre los eslabones laterales de 

la cadena y la parte inferior de la barra guía.

3.  Mueva la cadena alrededor de la barra de guía 

(para hacerlo, utilice guantes de protección). La 

cadena debe moverse libremente. Si no lo hace, 

afloje  la  cadena  haciendo  girar  el  tornillo  de 

ajuste en sentido antihorario.

4.  Una vez que la tensión de la cadena sea correcta, 

ajuste firmemente los tornillos de la barra de guía. Si 

no lo hace, la barra de guía se moverá y se aflojará 

la tensión de la cadena. Esto, a su vez, incrementará 

el riesgo de contragolpe. También puede provocar 

daños en la sierra. 

Nota:

 Las cadenas nuevas se 

estiran. Inspeccione su cadena nueva después de 

utilizarla durante unos pocos minutos. Permita 

que se enfríe y reajuste la tensión de la misma.

T

I

G

H

T

E

N

Apriete y sostenga el 

botón de bloqueo del 

gatillo.

Accione y sostenga 

al gatillo.

Paso 

 – Accione el gatillo

Paso 

 – Fije el soporte de la asa al 

soporte de la pértiga

Deslice el soporte de la asa 

en el perno de sujeción.

El perno de sujeción debería 

extenderse  por  encima  del 

soporte de la asa.

Paso 

 – Asegure el soporte de la asa 

al soporte de la pértiga

Coloque  la  arandela 

de  seguridad  en  el 

perno de sujeción.

Enrosque  la  perilla  en  el  perno  de  sujeción. 

Nota:

 

Luego que la perilla hace contacto con el soporte de 

la asa, apriétela de 1 

1

/

2

 a 2 vueltas más.

Paso 

  –  Conecte  al  cordón  de 

alimentación

Enchufe  el  cordón  de  alimentación  de  la  sierra  en 

el  cordón  con  tomacorriente  en  el  extremo  de  la 

pértiga interior.

1A

1B

3A

3B

5A

4B

4A

ENSAMBLE DE LA SIERRA DE 
PÉRTIGA

Paso 

  –  Inserte  el  soporte  de  la 

pértiga en la sierra

I n s e r t e   e l 

soporte  de  la 

pértiga  en  la  sierra. 

Nota:

  El  soporte  de 

la pértiga sostiene al 

gatillo  en  la  posición 

ON (Encendido)

Siga  sosteniendo  el  gatillo 

mientras completa el paso 2B.

2A

Содержание 106821A

Страница 1: ...do lo necesite IMPORTANT Il est recommand de lire et comprendre ce manuel avant d assembler cette tron onneuse et de l utiliser L utilisation incorrecte de la tron onneuserisqued entra nerdesblessures...

Страница 2: ...d bystanders away from Pole Saw and extension cord Only Pole Saw user should be in work area 5 Do not use the Pole Saw to cut down trees Use the chain saw without pole attachment and only if you are t...

Страница 3: ...debarupandbacktowardstheopera tor Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidlyback towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control...

Страница 4: ...of the path of falling debris Never stand on a ladder or other type of un stable support while using the Pole Saw Always use both hands to operate Pole Saw Keep a rm steady pressure on the Pole Saw wh...

Страница 5: ...os autorizado consulte ServicioT cnico en la p gina 21 cuando tenga prisa Mientras est en un rbol o una escalera Mientras est sobre el brazo a reo de gr a en cucharas o en plataformas 8 Useropasajusta...

Страница 6: ...jadas de la sierra mientras la cadena est en movimiento 12 Al cortar no aplique gran fuerza a la sierra Para realizar el trabajo de manera m s segura mejor y enlacantidaddetiempoparalacualfuedise adal...

Страница 7: ...adas o sueltas Mantenga la cadena a lada y tensada Mantenimientodelacadenayseguridad contra contragolpes Siga las instrucciones de mantenimiento del manual de la sierra de cadena Lalimpiezacorrectadel...

Страница 8: ...es pour l usage l ext rieur Voir les exigences concernant les c bles de rallonge dans la section Utilisation de la tron onneuse du manuel de la tron onneuse LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS S assurer d...

Страница 9: ...e suivre CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Suite retourner la che Si elle ne s ins re toujours pas une rallonge lectrique polaris e sera n cessaire Ne modi er en aucune mani re la che PENDANT L UTILISA...

Страница 10: ...ment rapide propulsant la guide cha ne vers le haut et vers l arri re en direction de l op rateur Un pincement de la cha ne de la tron onneuse le long de la partie sup rieure de la guide cha ne peut...

Страница 11: ...age de votre manuel de la tron onneuse MESURES DE PR CAUTION BRANCHAGE L AIDE DE LA SCIE PERCHE Ne vous tenez jamais sous la branche que vous tes en train de couper Placez vous toujours l cart de la l...

Страница 12: ...rise Figure 2 Chain Position Figura 2 Posici n de la Cadena Figure 2 Position de la cha ne Figure 3 Turning Adjusting Screw Figura 3 Giro del tornillo de ajuste Figure 3 Tourner la vis de r glage Guid...

Страница 13: ...e de rallonge Chain Saw Power Cord Cable Flexible de Alimentaci n de la Sierra de Cadena Cordon d alimentation de la tron onneuse Figure 5 Tying Extension Cord and Power Cord in Knot Figura 5 Amarre d...

Страница 14: ...or the Pole Saw should include the following CHAIN SAW HARDWARE 1 Scabbard POLE SAW HARDWARE 1 Handle Bracket 1 Knob 1 Lock Washer ASSEMBLY OF CHAIN SAW Assemble the chain saw before assembling the po...

Страница 15: ...s manual before operating this Pole Saw Make certain you read and understand all Important Safety In formation pages 2 through 4 Improper use of this Pole Saw can cause severe injuryordeathfrom re el...

Страница 16: ...ARRANTY SERVICE IfPoleSawrequireswarrantyservice returnittonear est authorized service center You must show proof of purchase If faulty materials or workmanship caused damage we will replace saw witho...

Страница 17: ...arranty This warranty does not cover commercial industrial or rental usage nor does it apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear or parts that fail or become da...

Страница 18: ...do inferior de un tronco o una rama Se realiza adop tando la posici n de corte normal pero utilizando la parte superior de la barra de gu a Gatillo Dispositivo que enciende y apaga la sierra Al oprimi...

Страница 19: ...enfr e y reajuste la tensi n de la misma T IG HTEN Apriete y sostenga el bot n de bloqueo del gatillo Accione y sostenga al gatillo Paso Accione el gatillo Paso Fije el soporte de la asa al soporte de...

Страница 20: ...l soltar el interruptor de gatillo se apagar la Sierra de P rtiga Cerci rese de que la cadena est girando a su m xima velo cidad antes de comenzar a cortar 5 Al comenzar a cortar coloque la cadena en...

Страница 21: ...nferior de la rama Utilice la parte superior de la barra de gu a Atraviese la rama hasta alcanzar 1 3 de su di metro 4 Hagaelcuartocortedirectamenteencimadeltercero Cortehaciaabajohastaunirsealtercerc...

Страница 22: ...uso de piezas de repuesto que no sean originales de f brica anulan la validez de esta garant a Esta garant a no cubre el uso comercial industrial ni el alquiler de la sierra ni se aplica a las piezas...

Страница 23: ...travail Perche externe Sert retenir la perche interne amovible Perche interne Tron on amovible de tubage auquel la scie est reli e Pignon Roue dent e qui entra ne la cha ne Recul Mouvement brusque ve...

Страница 24: ...Laisser la cha ne refroidir Proc der au r glage de la tension T IG HTEN Enfoncer puis maintenir enfonc le bouton de verrouillage du d clencheur Appuyer sur le d clencheur puisle maintenir enfonc tape...

Страница 25: ...Utiliser uniquement des rallonges sp ci espourl usage l ext rieur Larallongedoit tre marqu eaveclesuf xeWouW Aapr slad signation du type de cordon Exemple SJTW A ou SJTW Utiliser un cordon de taille c...

Страница 26: ...ts par la garantie TAILLE D UN ARBRE lagage AVERTISSEMENT viter la r ac tion de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort Voir Recul pages 10 et 11 pour viter les risques de recul AVERT...

Страница 27: ...________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ _____________________________________________...

Страница 28: ...des pi ces de rechange d usine d origine annule cette garantie Cette garantie ne couvre pas un usage commercial industriel ou locatif et elle ne s applique ni aux pi ces qui ne sont pas dans leur tat...

Отзывы: