background image

13

111219

www.desatech.com

Figure 9 - Cutting A Limb
Figura 9 - Poda de una rama
Figure 9 - Coupe d’une branche

2" to 4"

(5 a 10 cm)

2nd Cut - Pruning Cut (to avoid pinching)/2do corte: 

Poda preliminar (para evitar la compresión durante 

la poda final)/2ème entaille - entaille d’élagage pour 

éviter le pincement

1st Cut - Pruning Undercut (to 

avoid splintering)/1er corte: Corte 

inferior (para evitar la formación de 

astillas)/1ère entaille - entaille par le 

dessous pour éviter les éclats

3rd Cut - Stub Undercut (to avoid 

splintering)/3er corte: Corte inferior (para 

evitar la formación de astillas)/3ème 

entaille - entaille par le dessous du reste 

de la branche pour éviter les éclats

6"

(15 cm)

4th Cut - Final Stub Cut / 4to corte: 

Poda final/4ème entaille - entaille 

finale du reste de la branche

FIGURES/FIGURAS/FIGURES

Continued/Continúa/À suivre

Figure 6 - Extending Telescopic Pole
Figura 6 - Extendiendo la Pértiga Telescópica
Figure 6 - Extension de la perche télescopique

Figure 8 - Pole Saw Handle with Trigger Switch 

Lock-out
Figura 8 - Mango de la Sierra de Pértiga con el 

Bloqueo del Interruptor de Gatillo
Figure  8  -  Poignée  de  la  scie  à  perche  avec 

verrouillage d’interdiction de la gâchette

Trigger Switch Lock-out/Bloqueo del Interruptor de 

Gatillo/Verrouillage d’interdiction de la gâchette

Extension Cord/Cable 

Flexible de Extensión/

Câble de rallonge

Chain Saw Power Cord/Cable Flexible 

de Alimentación de la Sierra de Cadena/

Cordon d’alimentation de la tronçonneuse

Figure  5  -  Tying  Extension  Cord  and  Power 

Cord in Knot
Figura 5 - Amarre del Cable de Extensión con el 

Cable de Alimentación usando un Nudo
Figure 5 - Comment attacher ensemble le câble de 

rallonge et le cordon d’alimentation de la scie

Grip Area/Área de Agarre/Prise

Figure 7 - Designated Grip Areas
Figura 7 - Áreas de Agarre Designadas
Figure 7 - Parties désignées pour la prise

UNLOCK/

DESBLOQUEADO/

DÉVERROUILLÉE

LOCK/

BLOQUEADO/

VERROUILLÉE

Trigger Switch/Interruptor de 

Gatillo/Gâchette

®

MODEL RPS2N1: 106821A, PS1510A

IMPORTANT: Read and understand this 

manual before assembling or operating 

this chain saw. Improper use of saw can 

cause severe injury. Keep this manual 

for future reference.

UNPACKING

1.  Remove all items from carton.
2.  Check all items for any shipping damage. If you find 

any damage or if any parts are missing, promptly 

inform dealer where you bought the Pole Saw.

POLE SAW NAMES AND 

TERMS

Clamping Lever

 

 

Lever is loosened to allow inner pole 

to be adjusted and tightened to hold pole in position.

Guide Bar

  Metal bar that extends from saw body. 

The guide bar supports and guides chain.

Inner Pole 

 The moveable section of tubing to which 

the saw is attached.

Kickback

  Quick backward and upward motion of 

guide bar. Kickback may occur when tip of guide bar 

touches an object while chain is moving. The guide 

bar will kick up and back towards operator.

ELECTRIC CHAIN SAW

Continued

Содержание 106821A

Страница 1: ...do lo necesite IMPORTANT Il est recommand de lire et comprendre ce manuel avant d assembler cette tron onneuse et de l utiliser L utilisation incorrecte de la tron onneuserisqued entra nerdesblessures...

Страница 2: ...d bystanders away from Pole Saw and extension cord Only Pole Saw user should be in work area 5 Do not use the Pole Saw to cut down trees Use the chain saw without pole attachment and only if you are t...

Страница 3: ...debarupandbacktowardstheopera tor Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidlyback towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control...

Страница 4: ...of the path of falling debris Never stand on a ladder or other type of un stable support while using the Pole Saw Always use both hands to operate Pole Saw Keep a rm steady pressure on the Pole Saw wh...

Страница 5: ...os autorizado consulte ServicioT cnico en la p gina 21 cuando tenga prisa Mientras est en un rbol o una escalera Mientras est sobre el brazo a reo de gr a en cucharas o en plataformas 8 Useropasajusta...

Страница 6: ...jadas de la sierra mientras la cadena est en movimiento 12 Al cortar no aplique gran fuerza a la sierra Para realizar el trabajo de manera m s segura mejor y enlacantidaddetiempoparalacualfuedise adal...

Страница 7: ...adas o sueltas Mantenga la cadena a lada y tensada Mantenimientodelacadenayseguridad contra contragolpes Siga las instrucciones de mantenimiento del manual de la sierra de cadena Lalimpiezacorrectadel...

Страница 8: ...es pour l usage l ext rieur Voir les exigences concernant les c bles de rallonge dans la section Utilisation de la tron onneuse du manuel de la tron onneuse LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS S assurer d...

Страница 9: ...e suivre CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Suite retourner la che Si elle ne s ins re toujours pas une rallonge lectrique polaris e sera n cessaire Ne modi er en aucune mani re la che PENDANT L UTILISA...

Страница 10: ...ment rapide propulsant la guide cha ne vers le haut et vers l arri re en direction de l op rateur Un pincement de la cha ne de la tron onneuse le long de la partie sup rieure de la guide cha ne peut...

Страница 11: ...age de votre manuel de la tron onneuse MESURES DE PR CAUTION BRANCHAGE L AIDE DE LA SCIE PERCHE Ne vous tenez jamais sous la branche que vous tes en train de couper Placez vous toujours l cart de la l...

Страница 12: ...rise Figure 2 Chain Position Figura 2 Posici n de la Cadena Figure 2 Position de la cha ne Figure 3 Turning Adjusting Screw Figura 3 Giro del tornillo de ajuste Figure 3 Tourner la vis de r glage Guid...

Страница 13: ...e de rallonge Chain Saw Power Cord Cable Flexible de Alimentaci n de la Sierra de Cadena Cordon d alimentation de la tron onneuse Figure 5 Tying Extension Cord and Power Cord in Knot Figura 5 Amarre d...

Страница 14: ...or the Pole Saw should include the following CHAIN SAW HARDWARE 1 Scabbard POLE SAW HARDWARE 1 Handle Bracket 1 Knob 1 Lock Washer ASSEMBLY OF CHAIN SAW Assemble the chain saw before assembling the po...

Страница 15: ...s manual before operating this Pole Saw Make certain you read and understand all Important Safety In formation pages 2 through 4 Improper use of this Pole Saw can cause severe injuryordeathfrom re el...

Страница 16: ...ARRANTY SERVICE IfPoleSawrequireswarrantyservice returnittonear est authorized service center You must show proof of purchase If faulty materials or workmanship caused damage we will replace saw witho...

Страница 17: ...arranty This warranty does not cover commercial industrial or rental usage nor does it apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear or parts that fail or become da...

Страница 18: ...do inferior de un tronco o una rama Se realiza adop tando la posici n de corte normal pero utilizando la parte superior de la barra de gu a Gatillo Dispositivo que enciende y apaga la sierra Al oprimi...

Страница 19: ...enfr e y reajuste la tensi n de la misma T IG HTEN Apriete y sostenga el bot n de bloqueo del gatillo Accione y sostenga al gatillo Paso Accione el gatillo Paso Fije el soporte de la asa al soporte de...

Страница 20: ...l soltar el interruptor de gatillo se apagar la Sierra de P rtiga Cerci rese de que la cadena est girando a su m xima velo cidad antes de comenzar a cortar 5 Al comenzar a cortar coloque la cadena en...

Страница 21: ...nferior de la rama Utilice la parte superior de la barra de gu a Atraviese la rama hasta alcanzar 1 3 de su di metro 4 Hagaelcuartocortedirectamenteencimadeltercero Cortehaciaabajohastaunirsealtercerc...

Страница 22: ...uso de piezas de repuesto que no sean originales de f brica anulan la validez de esta garant a Esta garant a no cubre el uso comercial industrial ni el alquiler de la sierra ni se aplica a las piezas...

Страница 23: ...travail Perche externe Sert retenir la perche interne amovible Perche interne Tron on amovible de tubage auquel la scie est reli e Pignon Roue dent e qui entra ne la cha ne Recul Mouvement brusque ve...

Страница 24: ...Laisser la cha ne refroidir Proc der au r glage de la tension T IG HTEN Enfoncer puis maintenir enfonc le bouton de verrouillage du d clencheur Appuyer sur le d clencheur puisle maintenir enfonc tape...

Страница 25: ...Utiliser uniquement des rallonges sp ci espourl usage l ext rieur Larallongedoit tre marqu eaveclesuf xeWouW Aapr slad signation du type de cordon Exemple SJTW A ou SJTW Utiliser un cordon de taille c...

Страница 26: ...ts par la garantie TAILLE D UN ARBRE lagage AVERTISSEMENT viter la r ac tion de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort Voir Recul pages 10 et 11 pour viter les risques de recul AVERT...

Страница 27: ...________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ _____________________________________________...

Страница 28: ...des pi ces de rechange d usine d origine annule cette garantie Cette garantie ne couvre pas un usage commercial industriel ou locatif et elle ne s applique ni aux pi ces qui ne sont pas dans leur tat...

Отзывы: