background image

21

111219

www.desatech.com

OPERACIÓN DE LA 

SIERRA DE PÉRTIGA

(continuación)

PODA DE UN ÁRBOL

 ADVERTENCIA: Evite los contragol-

pes.  Éstos  pueden  provocar  lesiones 

graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo 

de contragolpes, lea la sección 

Contragol-

pes

 en las páginas 6 y 7.

 ADVERTENCIA: No opere la Sierra 

de Pértiga mientras esté

•  arriba de un árbol;

•  sobre  una  escalera  o  cualquier  otra 

superficie inestable;

•  en cualquier posición incómoda.
Usted puede perder el control de la Sierra de 

Pértiga ocasionando una lesión grave.

 ADVERTENCIA: No extienda los bra-

zos por encima de los hombros cuando 

use la Sierra de Pértiga.

  PRECAUCIÓN:  Si  las  condiciones 

del  trabajo  exceden  sus  capacidades, 

busque asistencia profesional.

Podar un árbol es el proceso de cortar ramas de un 

árbol con vida. Asegúrese de contar con una pisada 

firme. Mantenga los pies separados y distribuya su 

peso  sobre  ambos  pies  en  forma  equilibraa.  Para 

podar un árbol, siga estos pasos:
1.  Haga el primer corte a quince centímetros del 

tronco  del  árbol,  del  lado  inferior  de  la  rama. 

Utilice el lado superior de la barra de guía para 

realizar este corte. Atraviese la rama hasta llegar 

a 1/3 de su diámetro. (vea la Figura 9).

2.  Desplácese entre cinco y diez centímetros hacia 

el extremo de la rama. Haga el segundo corte 

desde la parte superior de al misma. Atraviese 

la rama completamente hasta cortarla.

3.  Haga el tercer corte tan cerca del tronco como 

sea posible, del lado inferior de la rama. Utilice 

la parte superior de la barra de guía. Atraviese 

la rama hasta alcanzar 1/3 de su diámetro.

4.  Haga el cuarto corte directamente encima del tercero. 

Corte hacia abajo hasta unirse al tercer corte. De esta 

manera conseguirá retirar la base de la rama.

SERVICIO DE 

REPARACIONES

Nota:

 Utilice únicamente piezas de repuesto origi-

nales. Al hacerlo, mantendrá vigente la cobertura de 

las piezas reemplazadas según su garantía.
Cada  centro  de  servicios  autorizado  funciona  de 

manera autónoma e independiente. Para mayor infor-

mación sobre servicios adicionales o sobre la garantía 

llame al 1-800-858-8501 o visite nuestro sitio web de 

servicio técnico  

www.desatech.com.

SERVICIO DURANTE LA GARANTÍA

Si la Sierra de Pértiga requiere servicio por la ga-

rantía, devuélvala al centro de servicio autorizado 

más cercano. Deberá presentar el comprobante de 

compra. Si el daño fue causado por piezas defectuo-

sas o por errores de mano de obra, reemplazaremos 

su sierra sin cargo alguno.

SERVICIO FUERA DE GARANTÍA

Si la Sierra de Pértiga requiere servicio, devuélvala 

al  centro  de  servicio  autorizado  más  cercano.  Le 

facturaremos por las reparaciones realizadas según 

nuestras  tarifas  habituales. 

Nota:

  La  garantía  no 

cubre reparaciones necesarias por el desgaste normal 

de la sierra, su uso indebido, su abuso, negligencia o 

daños accidentales.

SERVICIO TÉCNICO

Si tiene dudas o preguntas sobre cómo ensamblar, 

utilizar o mantener esta sierra. De ser así, póngase 

en contacto con el Departamento de Servicio Técnico 

al 1-800-858-8501.
Usted  puede  también  visitar  nuestro  sitio  web  de 

servicio técnico 

www.desatech.com.

Содержание 106821A

Страница 1: ...do lo necesite IMPORTANT Il est recommand de lire et comprendre ce manuel avant d assembler cette tron onneuse et de l utiliser L utilisation incorrecte de la tron onneuserisqued entra nerdesblessures...

Страница 2: ...d bystanders away from Pole Saw and extension cord Only Pole Saw user should be in work area 5 Do not use the Pole Saw to cut down trees Use the chain saw without pole attachment and only if you are t...

Страница 3: ...debarupandbacktowardstheopera tor Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidlyback towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control...

Страница 4: ...of the path of falling debris Never stand on a ladder or other type of un stable support while using the Pole Saw Always use both hands to operate Pole Saw Keep a rm steady pressure on the Pole Saw wh...

Страница 5: ...os autorizado consulte ServicioT cnico en la p gina 21 cuando tenga prisa Mientras est en un rbol o una escalera Mientras est sobre el brazo a reo de gr a en cucharas o en plataformas 8 Useropasajusta...

Страница 6: ...jadas de la sierra mientras la cadena est en movimiento 12 Al cortar no aplique gran fuerza a la sierra Para realizar el trabajo de manera m s segura mejor y enlacantidaddetiempoparalacualfuedise adal...

Страница 7: ...adas o sueltas Mantenga la cadena a lada y tensada Mantenimientodelacadenayseguridad contra contragolpes Siga las instrucciones de mantenimiento del manual de la sierra de cadena Lalimpiezacorrectadel...

Страница 8: ...es pour l usage l ext rieur Voir les exigences concernant les c bles de rallonge dans la section Utilisation de la tron onneuse du manuel de la tron onneuse LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS S assurer d...

Страница 9: ...e suivre CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Suite retourner la che Si elle ne s ins re toujours pas une rallonge lectrique polaris e sera n cessaire Ne modi er en aucune mani re la che PENDANT L UTILISA...

Страница 10: ...ment rapide propulsant la guide cha ne vers le haut et vers l arri re en direction de l op rateur Un pincement de la cha ne de la tron onneuse le long de la partie sup rieure de la guide cha ne peut...

Страница 11: ...age de votre manuel de la tron onneuse MESURES DE PR CAUTION BRANCHAGE L AIDE DE LA SCIE PERCHE Ne vous tenez jamais sous la branche que vous tes en train de couper Placez vous toujours l cart de la l...

Страница 12: ...rise Figure 2 Chain Position Figura 2 Posici n de la Cadena Figure 2 Position de la cha ne Figure 3 Turning Adjusting Screw Figura 3 Giro del tornillo de ajuste Figure 3 Tourner la vis de r glage Guid...

Страница 13: ...e de rallonge Chain Saw Power Cord Cable Flexible de Alimentaci n de la Sierra de Cadena Cordon d alimentation de la tron onneuse Figure 5 Tying Extension Cord and Power Cord in Knot Figura 5 Amarre d...

Страница 14: ...or the Pole Saw should include the following CHAIN SAW HARDWARE 1 Scabbard POLE SAW HARDWARE 1 Handle Bracket 1 Knob 1 Lock Washer ASSEMBLY OF CHAIN SAW Assemble the chain saw before assembling the po...

Страница 15: ...s manual before operating this Pole Saw Make certain you read and understand all Important Safety In formation pages 2 through 4 Improper use of this Pole Saw can cause severe injuryordeathfrom re el...

Страница 16: ...ARRANTY SERVICE IfPoleSawrequireswarrantyservice returnittonear est authorized service center You must show proof of purchase If faulty materials or workmanship caused damage we will replace saw witho...

Страница 17: ...arranty This warranty does not cover commercial industrial or rental usage nor does it apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear or parts that fail or become da...

Страница 18: ...do inferior de un tronco o una rama Se realiza adop tando la posici n de corte normal pero utilizando la parte superior de la barra de gu a Gatillo Dispositivo que enciende y apaga la sierra Al oprimi...

Страница 19: ...enfr e y reajuste la tensi n de la misma T IG HTEN Apriete y sostenga el bot n de bloqueo del gatillo Accione y sostenga al gatillo Paso Accione el gatillo Paso Fije el soporte de la asa al soporte de...

Страница 20: ...l soltar el interruptor de gatillo se apagar la Sierra de P rtiga Cerci rese de que la cadena est girando a su m xima velo cidad antes de comenzar a cortar 5 Al comenzar a cortar coloque la cadena en...

Страница 21: ...nferior de la rama Utilice la parte superior de la barra de gu a Atraviese la rama hasta alcanzar 1 3 de su di metro 4 Hagaelcuartocortedirectamenteencimadeltercero Cortehaciaabajohastaunirsealtercerc...

Страница 22: ...uso de piezas de repuesto que no sean originales de f brica anulan la validez de esta garant a Esta garant a no cubre el uso comercial industrial ni el alquiler de la sierra ni se aplica a las piezas...

Страница 23: ...travail Perche externe Sert retenir la perche interne amovible Perche interne Tron on amovible de tubage auquel la scie est reli e Pignon Roue dent e qui entra ne la cha ne Recul Mouvement brusque ve...

Страница 24: ...Laisser la cha ne refroidir Proc der au r glage de la tension T IG HTEN Enfoncer puis maintenir enfonc le bouton de verrouillage du d clencheur Appuyer sur le d clencheur puisle maintenir enfonc tape...

Страница 25: ...Utiliser uniquement des rallonges sp ci espourl usage l ext rieur Larallongedoit tre marqu eaveclesuf xeWouW Aapr slad signation du type de cordon Exemple SJTW A ou SJTW Utiliser un cordon de taille c...

Страница 26: ...ts par la garantie TAILLE D UN ARBRE lagage AVERTISSEMENT viter la r ac tion de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort Voir Recul pages 10 et 11 pour viter les risques de recul AVERT...

Страница 27: ...________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ _____________________________________________...

Страница 28: ...des pi ces de rechange d usine d origine annule cette garantie Cette garantie ne couvre pas un usage commercial industriel ou locatif et elle ne s applique ni aux pi ces qui ne sont pas dans leur tat...

Отзывы: