REHOBOT PP 2500 Series Скачать руководство пользователя страница 6

REHOBOT Hydraulics AB

 

Skjulstagatan 11 A, 632 29 Eskilstuna, SWEDEN P.O. Box 1107 631 80 Eskilstuna

 

 

 

T. +46 (0)16 - 16 82 00 F. +46 (0)16 - 13 93 16  [email protected]    www.rehobot.se

GB

Thank you for the faith you have shown in us by choosing a REHOBOT prod-
uct. REHOBOT stands for products of high quality and it is our hope that 
you will be able to use this product for many years.

To avoid functional disturbances, we recommend that you read these 
instructions thoroughly before using the product.

Technical description (Fig. 1)

Max. working pressure: 
PP70-2500 

 

70 MPa (700 bar, 10150 psi)

PP80-2500 

 

80 MPa (800 bar, 11600 psi)

PP100-2500 

 

100 MPa (1000bar, 14500 psi)  

Required air pressure: 

0,65-1,0 MPa (6,5-10 bar, 94-145 psi)

Capacity:    
PP70-2500 

 

1150-260 cm

3

/min. (70-15 in

3

/min)

PP70-2500RC 

 

1070-200 cm

3

/min. (65-12 in

3

/min)

PP80-2500 

 

760-170 cm

3

/min. (46-10 in

3

/min)

PP80-2500RC 

 

710-130 cm

3

/min. (43-8 in

3

/min)

PP100-2500 

 

760-100 cm

3

/min. (46-6 in

3

/min)

PP100-2500RC 

 

710-80 cm

3

/min. (43-5 in

3

/min)

Total oil capacity: 

 

2600 cm

(158.6 in

3

)

Effective oil capacity:  

2500 cm

3

  (128.1 in

3

)

Weight inc. oil: 

 

PP70/80/100-2500FP 

10.1 kg (22.3 lbs) 

 

  

PP70/80/100-2500RC 

10,8 kg (23.8 lbs)

PP70/80-2500MLD   

10,5 kg (23.1 lbs)

PP70/80-2500MRV   

9.8 kg (21.6 lbs)

PP70-2100 

 

70 MPa (700 bar, 10150 psi)

PP80-2100 

 

80 MPa (800 bar, 11600 psi) 

PP100-2100 

 

100MPa (1000bar, 14500 psi) 

All models are equipped with a level glass so that the oil level can be 
checked easily.

PP70/80/100-2500FP is equipped with a foot pedal for pumping and 
releasing.

PP70/80/100-2500RC is equipped with a remote control. This has two but-
tons that allow remote operation of the pump start/stop and release.

PP70/80-2500MLD is equipped with a lever/control valve for double-acting 
hydraulic operation, plus a pedal for start/stop.

PP70/80-2500MRV is designed for connecting to tools with their own 
control valve or other external valve. The pump has ports for pressure and 
return connections, and a manual release knob.

Safety feature

The pump is equipped with a safety valve that regulates the output pres-
sure. The safety valve is set to the maximum working pressure at the 
factory.

Installation

PP70/80/100-2500FP/RC

Connecting compressed air
The pump requires a compressed air pressure of at least 0,6 MPa (6 bar, 
87 psi) to develop hydraulic pressures of 70 MPa (700bar, 10150 psi) and 
80 MPa (800 bar, 11,600 psi). Make sure that the air pressure does not ex-
ceed 1,0 MPa (10 bar, 145 psi) as this could damage the pump. To ensure 

effi cient operation and long life use clean compressed air with a water trap. 
Connect the compressed air line using a G 1/4” coupling, as shown in Fig. 
2, item A.

Connecting the hydraulic hose
Connect the hydraulic hose using a G 1/4” coupling (Fig. 2, item B) or use 
REHOBOT quick couplings.

PP70/80-2500MLD

Connecting compressed air The pump requires a compressed air pressure

PP70-2500MLD

Vælg ved at dreje på styreventilen (mod højre eller venstre), hvilken port 
der skal levere henholdsvis tryk eller retur.

Start
For at udpumpe cylinder/værktøj trykkes fodpedalens trykregulator ned 
(Fig. 4, pos. A). Pumpen standser og bevarer det opnåede hydrauliske 
tryk, når pedalen slippes i neutral stilling.

Afl astning
Drej styreventilen (mod højre eller venstre) for at vælge, hvilken port der 
skal levere henholdsvis tryk eller retur. 

OBS! Hvis pumpen overfyldes ved afl astning af cylinder/værktøj, vil den 
overskydende olie løbe ud gennem afl uftningsventilen.

PP70-2500MRV

Beregnet til tilslutning af værktøj med egen reguleringsventil eller anden 
ekstern ventil.

Start/afl astning
Tilslut ventil til regulering af fødeluften.

Pumpen kan anvendes sammen med enkeltvirkende hydraulik. Afl astning 
(retur) sker i så fald ved hjælp af afl astningshåndtaget (Fig. 4), som drejes 
mod uret.

Øvrigt tilbehør

Pumpen kan forsynes med tilbehør såsom manometer/manometerbefæs-
telse etc. Mulighed for tilslutning af returledning fi ndes. Alle cylindre, 
tilbehør og værktøj, som tilsluttes pumpen, skal være konstrueret for 
et arbejdstryk, som mindst svarer til pumpens maksimale arbejdstryk. 
BEMÆRK! Pumpen er ved leverancen forsynet med en sikkerhedsventil 
på hydrauliksiden indstillet på maksimalt arbejdstryk. Sikkerhedsventilen 
(Fig. 4 pos. A) må kun justeres af REHOBOT eller af REHOBOT autoriseret 
serviceværksted. For enkel reducering af hydrauliktryk anbefales reduk-
tionsventil for indgående lufttryk.

Vedligeholdelse

Efter behov smøres bevægelige dele såsom luftstempel og ventil med 
smørefedt af høj kvalitet.

Service

Af sikkerhedsårsager er det vigtigt, at service og reparation af dette 
produkt udføres af en fagkyndig person. Ved den mindste tvivl bør du 
kontakte din forhandler og få information om nærmeste autoriserede 
serviceværksted.
Oliepåfyldning
Check oliestanden før brugen. Det gøres lettest ved hjælp af skueglasset 
i bagenden, som angiver maks. oliestand. Oliestanden skal altid måles 
med cylinder/værktøj i nederste position/indtrukket stilling. For at sikre 
god funktion skal der anvendes hydraulikolie af en kvalitet svarende til 
ISO VG 10.

• 

Anbring pumpen med skueglasset nedad (Fig. 5). 

• 

Oliepåfyldningsproppen skrues ud (Fig. 5, pos. A).

• 

Fyld oliebeholderen gennem påfyldningshullet, indtil  

 

oliestanden er 43 mm (1.7 in) målt fra bagenden.

• 

Oliepåfyldningsproppen skrues på plads igen.

Содержание PP 2500 Series

Страница 1: ...C MLD MRV BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING K YTT OHJE OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE USO REHOBOT Hydrauli...

Страница 2: ...00 2500 RC Start Tryck in start stoppknappen Fig 4 pos P p man verhandtaget Pumpen stannar och beh ller uppn tt hydraultryck n r start stoppknappen sl pps Avlastning Tryck in returknappen Fig 4 pos R...

Страница 3: ...ade pumpen For sikre god funksjonalitet og lang levetid er det viktig at man bruker ren trykkluft med vannutskiller Bruk trykkluft med G 1 4 kobling i henhold til Fig 2 pos A PP70 80 2500MLD V lj geno...

Страница 4: ...hydraulikkslange Kople til hydraulikkslange med G 1 4 kopling Fig 2 pos B eller bruk REHOBOT hurtigkoplinger PP70 80 2500MLD Tilkobling av trykkluft Pumpen trenger minst 0 6 MPa 6 bar 87 psi lufttryk...

Страница 5: ...ver mindst 0 6 MPa 6 bar 87psi lufttryk for at opn hhv 70 MPa 700 bar 10150 psi og 80 MPa 800 bar 11600 psi hydrauliktryk S rg for at lufttrykket ikke overstiger 1 0 MPa 10 bar 145 psi da dette kan b...

Страница 6: ...r with a water trap Connect the compressed air line using a G 1 4 coupling as shown in Fig 2 item A Connecting the hydraulic hose Connect the hydraulic hose using a G 1 4 coupling Fig 2 item B or use...

Страница 7: ...P70 80 2500RC Starting Press the start stop button Fig 4 item P on the control unit The pump will stop and maintain the achieved hydraulic pressure when the start stop button is released Releasing Pre...

Страница 8: ...f llt wird l uft das bersch ssige l durch das Entl ftungsventil ab PP70 80 2500RC Start Start Stopptaster Fig 4 Pos P am Bedienhebel dr cken Die Pumpe bleibt stehen und h lt den erreichten Hydraulikdr...

Страница 9: ...ds rapides REHOBOT PP70 80 2500MLD Raccordement pneumatique Entlastung R cklauftaste dr cken Fig 4 Pos R Taste gedr ckt halten bis der gew nschte R cklauf erreicht ist ACHTUNG Wenn die Pumpe beim Entl...

Страница 10: ...3 mm 1 7 in partir du pignon Revisser le bouchon d huile La pompe n cessite 0 6 MPa de pression d air 6 bar 87 psi pour obtenir 70 MPa 700 bar 10150 psi et 80 MPa 800bar 11600 psi de pression pneumati...

Страница 11: ...luchtdruk de 1 0 MPa 10 bar 145 psi niet overschrijdt omdat dit schade aan de pomp kan veroorzaken Gebruik voor een goede werking en een lange levensduur schone perslucht met een waterafscheider Sluit...

Страница 12: ...Vul de olietank door de vulopening totdat het oliepeil 43 mm 1 7 in is gemeten vanaf de wand Complimenti per la fiducia dimostrataci scegliendo un prodotto REHOBOT Il marchio REHOBOT sinonimo di prodo...

Страница 13: ...inch il livello non a 43 mm 1 7 in dal montante Riavvitare il tappo di rabbocco dell olio PP70 80 2500MLD Collegamento all aria compressa Per raggiungere una pressione idraulica di 70 MPa 700 bar 1015...

Страница 14: ...or la v lvula de purga de aire PP70 80 2500RC Arranque Presionar el bot n de arranque parada Fig 4 pos P de la empu adura de mando La bomba se para y conserva la presi n hidr ulica alcanzada cuando se...

Страница 15: ...x o G 1 4 Fig 2 pos B ou use conex es r pidas REHOBOT ATENCI N Si la bomba se llena en exceso al descargar el cilindro her ramienta el aceite sobrante saldr por la v lvula de purga de aire PP70 2500ML...

Страница 16: ...ep sito de leo atrav s do orif cio de abastecimento at o n vel de leo se encontrar a 43 mm medido a partir do fundo Volte a enroscar o buj o de abastecimento do leo PP70 80 2500MLD Liga o do ar compri...

Страница 17: ...REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagatan 11 A 632 29 Eskilstuna SWEDEN P O Box 1107 631 80 Eskilstuna T 46 0 16 16 82 00 F 46 0 16 13 93 16 info rehobot se www rehobot se Fig 1 PPxx 2500 C P AI A B...

Страница 18: ...lstagatan 11 A 632 29 Eskilstuna SWEDEN P O Box 1107 631 80 Eskilstuna T 46 0 16 16 82 00 F 46 0 16 13 93 16 info rehobot se www rehobot se MRV Valve option R P M P R R M R M R MLD Valve option RC Val...

Страница 19: ...2 29 Eskilstuna SWEDEN P O Box 1107 631 80 Eskilstuna T 46 0 16 16 82 00 F 46 0 16 13 93 16 info rehobot se www rehobot se A B A B A C A C B B Fig 2 PP70 80 100 2500FP Fig 2 PP70 80 100 2500RC Fig 2 P...

Страница 20: ...632 29 Eskilstuna SWEDEN P O Box 1107 631 80 Eskilstuna T 46 0 16 16 82 00 F 46 0 16 13 93 16 E info rehobot se W www rehobot se Fig 4 PP70 80 100 2500FP Fig 4 PP70 80 100 2500RC Fig 4 PP70 80 2500MLD...

Страница 21: ...REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagatan 11 A 632 29 Eskilstuna SWEDEN P O Box 1107 631 80 Eskilstuna T 46 0 16 16 82 00 F 46 0 16 13 93 16 E info rehobot se W www rehobot se...

Страница 22: ...M b B c M 1 a B V 1 6 V O G 2 H I G H d 7 3 G I G I V 6 B K L B M B N V O R Q R Q R 0 1 2 3 4 8 6 7 M 1 A M A M e B e G 2 H I G H U E 6 V 7 3 G I G I E 6 B K L B M B N V O R S 0 1 2 3 4 S T U M 1 a B...

Страница 23: ...ry Description Hydraulic Pump Function Portable air driven pump unit complete with oil container PPxx 2500 series Model Type PP70 2500FP PP70 2500RC PP70 2500MLD PP70 2500MRV PP80 2500FP PP80 2500RC P...

Страница 24: ...ive produsentenes garantivilk r som er vedlagt hvert produkt Ved krav i henhold til garantien kontakter du forhandleren som kan gi opplysninger om n rmeste autori serte serviceverksted for reparasjon...

Отзывы: