background image

S U P E R T E C H N E  

D E U T S C H

27

26

Bei Leuchten mit Entladungslampen bzw. elektronischen Vorschaltgeräten muss das
Betriebsgerät außerhalb des Einbauraumes  (

B) in einem gut belüfteten, trockenen

Raum angemessener Größe (siehe Abb. 

) angebracht werden und zwar nicht weiter

als 1,5 m von der Leuchte entfernt. 

Hinweis:

Die Installation der Eingießtöpfe in Materialien mit einer geringeren

Wärmeleitfähigkeit als die des Betons (=0,78 hcal/mh°C) ist nicht zulässig. Nicht zulässig
ist auch die Anbringung auf Isoliermaterial. 

EINSETZEN/AUSWECHSELN DER LAMPE 

Schalten Sie die Netzspannung ab und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen

Bevor Sie die neuen Lampen einsetzen, empfiehlt es sich, den Reflektor mit einem
weichen, trockenen Lappen aus Kunststoffgewebe ohne Zuhilfenahme von chemischen
Reinigungsmitteln, Alkohol, Spül- oder Scheuermitteln zu reinigen. 
Der Gebrauch der mitgelieferten Handschuhe gewährleistet den Glanz des Reflektors
während der Installation und der Instandhaltung. 

Die Leuchten der Serie SUPERTECHNE können je nach Artikel, mit Lampen folgenden
Typs ausgestattet werden:

• 

HOCHVOLT-HALOGENLAMPEN

Deckenausschnit

QT-DE

QT-32

GLS

150mm

150w

150w

220mm

300w

250w

100w

PTL

R7s/HDG

E27

E27

NIEDERVOLT-HALOGENLAMPEN

Öffnen Sie die Klappe der optischen Einheit durch Betätigung der Polyblok-Feder.

 

Ziehen Sie die Haltefeder nach oben und entfernen Sie die Lampenfassung.
Setzen Sie die Lampe mit einer Leistung von max. 100W (12V) ein bzw. wechseln Sie
sie aus (ziehen Sie eventuell die Sicherheitsschrauben an, um einen festen Halt zu
gewährleisten).

Bringen Sie die Lampenfassung wieder in Position und achten Sie darauf, dass der
Leuchtdraht im Brennpunkt des Reflektors positioniert ist. 

Schließen Sie die Klappe und stellen Sie sicher, dass sich das Schutzglas in
einwandfreiem Zustand befindet.

• 

HALOGEN-METALLDAMPFLAMPEN

Deckenausschnit

HIT/CDM-T

HIT-DE

HIT

150mm

35/70/150w

70/150w

220mm

35/70/150w

70/150w

242mm

250/400w

Wall Washer

35/70w

70/150w

PTL

G12

Rx7s

E40

• 

NATRIUMDAMPFLAMPEN

Deckenausschnit

SDW-TG

HST

150mm

50/100w

220mm

100w

PTL

GX12

PG12-1 

IMAGE DEKORGLÄSER  Art. 6931

Um die Image Dekorgläser anzubringen, die
vier mitgelieferten Zusatzfedern wie im Bild
gezeigt in den Glashaltering stecken und
dann die Glasabdeckung in die 4 Federn
einschnappen lassen.

SICHERHEITSGLAS Art. 6933

Folgen Sie beim Anbringen der Sicherheitsgläser den untenstehenden Anweisungen: 

Öffnen Sie die Klappe der optischen Einheit und nehmen Sie sie aus dem Scharnier,
indem Sie leicht gegen den Reflektor drücken; 

Drücken Sie gegen die Polyblok-Feder,

um die Glasabdeckung zu lösen und entnehmen Sie sie; 

Setzen Sie das

Sicherheitsglas ein und stellen Sie sicher, dass dieses fest zwischen den Zähnen des
Abdeckrings und der Polyblok-Feder eingerastet ist; 

Hängen Sie die Klappe wieder am

Scharnier ein. 

DEKORATIVER GLASZYLINDER  Art.  6980

Den Glaszylinder vor Installation der Leuchte positionieren.

BETONEINGIESSTOPF Art.  3865 und 3866

Der Betoneingießtopf ermöglicht die Herstellung eines Einbauraumes, in den die
Leuchten vor der Betonierung eingesetzt werden können. 
Prüfen Sie zunächst, ob sich der Betoneingießtopf für die gewünschte Leuchte eignet.
Die 

Art. 3865 und 3866 müssen mit Leuchten mit jeweils passenden Deckenausschnitten

(150mm bzw. 220mm) und einer Einbautiefe von maximal 150mm kombiniert werden.

Positionieren Sie den Eingiesstopf und befestigen Sie die Abdeckung anhand von

Nägeln oder Schrauben auf der Betonschalung; 

Führen Sie am Topfboden die für die

Stromversorgung notwendigen Bohrlöcher durch und bringen Sie die PVC-Schläuche an
(achten Sie darauf, dass kein Beton eindringen kann) und lassen Sie die den Topfboden
an der Abdeckung einrasten; 

Entfernen Sie nach der Betonierung die

Betonschalungen, wird der Zugang zum Einbauraum frei. 

A

B

 

Содержание I SUPERTECHNE

Страница 1: ...ER FABIO REGGIANI INDEX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SUPERTECHNE 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS SUPERTECHNE 10 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE 18 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE SUPERTECHNE 26 INSTRUCCIONES DE MON...

Страница 2: ...cco di 4 5kV in fase di accensione della lampada Dunque indispensabile prestare la massima attenzione sia in fase d installazione sia in fase di sostituzione della lampada al fine di prevenire qualsia...

Страница 3: ...gio che richiedono la predisposizione di forature eventualmente di diametri diversi in funzione dell articolo scelto come riportato sull etichetta prodotto Per il cablaggio esterno attenersi a quanto...

Страница 4: ...arecchi con lampade a scarica e o con alimentatori elettronici il gruppo d alimentazione deve essere posto all esterno del vano d incasso B in luogo areato asciutto e di dimensioni adeguate vedi fig a...

Страница 5: ...resente assicurandosi che il vetro di protezione sia in perfetto stato FLUORESCENTI COMPATTE Profondit d incasso 100mm Foro d incasso TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm 1x13w 1x13w 1x1...

Страница 6: ...rovvisto di una protezione incorporata contro l inversione di polarit della batteria e contro corto circuiti accidentali Batterie Ni Cd max 50 C esenti da manutenzione 3 6V 4Ah per lampadine fino a 26...

Страница 7: ...ire is subject to a voltage surge of 4 5 kV when the lamp is turned on During installation or replacement of the lamp maximum attention should therefore be paid in order to prevent all risks deriving...

Страница 8: ...s power supply using a five pole cable in other words with the control wires and power supply wires together providing NYM 5x1 5mm2 cable is used When using dimmable luminaires the following performan...

Страница 9: ...HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 SODIUM VAPOUR LAMPS Cut out SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX...

Страница 10: ...P Open the access flap of the optical compartment by acting on the Polyblok spring In Wall Washer luminaires press the retainer tabs to remove the safety glass Insert replace with a lamp with the powe...

Страница 11: ...42W FSMH Inhibition by means of 9V battery battery poles and to be connected respectively to poles 3 and 4 on the emergency gearbox The system automatically returns to normal operation as soon as main...

Страница 12: ...23 22 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE Das Symbol gibt an dass an der Leuchte bei Einschalten der Lampe Spitzenspannungen von 4 5kV entstehen Daher ist sowohl bei der Installation als auch beim Auswech...

Страница 13: ...ie Ausf hrung von Bohrl chern gem den Angaben auf dem Produkttypenschild mit unterschiedlichen Durchmessern voraussetzt Halten Sie sich bzgl der externen Verkabelung an die Angaben der Allgemeinen Hin...

Страница 14: ...m Zustand befindet HALOGEN METALLDAMPFLAMPEN Deckenausschnit HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 NATRIUMDA...

Страница 15: ...Schlie en Sie die Klappe wenn vorhanden und stellen Sie sicher dass sich das Schutzglas in einwandfreiem Zustand befindet KOMPAKT LEUCHTSTOFFLAMPEN Einbautiefe 100mm Deckenausschnit TC D TC DE TC D TC...

Страница 16: ...mten Zeitraum der Betriebsdauer 20 des Lichtstroms der Lampe bei Normalbetrieb Betriebsdauer 2 Stunden bei Lampen bis 26W FSQ 1 Stunde f r 32 42W FSMH Lampen Inverter Einspeisung 230V 50Hz EV 240V 50H...

Страница 17: ...lampe Il est donc indispensable de proc der avec une extr me prudence lors du montage et du remplacement de la lampe afin d viter tout risque li la tension d alimentation Et notamment le raccordement...

Страница 18: ...essitent le per age de trous ventuellement de diff rents diam tres en fonction de l article choisi comme l indique l tiquette du produit Pour le c blage ext rieur se reporter aux instructions de la se...

Страница 19: ...50mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPEURS DE SODIUM trou d encastrement SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX12 PG12 1 VE...

Страница 20: ...a porte si pr sente apr s avoir v rifi le parfait tat du verre de s curit FLUORESCENTES COMPACTES Profondeur d encastrement 100mm trou d encastrement TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm...

Страница 21: ...arit de l accumulateur et contre les courts circuits accidentels Accumulateurs Ni Cd 50 C maximum aucun entretien n cessaire 3 6V 4Ah pour les ampoules jusqu 26W FSQ 6 V 4Ah pour les ampoules 32 42W F...

Страница 22: ...ra Por lo tanto se debe tener mucho cuidado ya sea durante la instalaci n que al sustituir la l mpara con el fin de evitar situaciones de peligro derivadas de la tensi n de alimentaci n Especialmente...

Страница 23: ...os eventualmente de distintos di metros seg n el art culo seleccionado come se indica en la etiqueta del producto Para el cableado externo v ase lo que se describe en las Notas Generales Remueva la ta...

Страница 24: ...potramientoHIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPORES DE SODIO tagujero de empotramientoSDW TG HST 150mm...

Страница 25: ...e asegur ndose de que el cristal de seguridad est en perfectas condiciones FLUORESCENTES COMPACTAS Profundidad de empotramiento 100mm Agujero de empotramiento TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC...

Страница 26: ...m nima 1mm2 NOTA La l nea L N no debe interrumpirse nunca a menos que no sea necesario efectuar operaciones de mantenimiento Conectar la puesta a tierra de los aparatos de clase I como muestra tambi...

Страница 27: ...a tel 86 574 87800077 fax 86 574 87802088 show itglight com REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE Showroom Bureau Projets Paris 35 Bd Richard Lenoir Bastille 75011 Paris France tel 33 01 433 82704 fax 33 01 433...

Страница 28: ...i di Illuminazione Verband f r die Beseitigung von gebrauchten Leuchten der f r die kostenlose R cknahme und die Zustellung an spezialisierte entsprechend von den ffentlichen Verwaltungen eingerichtet...

Отзывы: