F R A N Ç A I S
37
S U P E R T E C H N E
36
Pour les appareils pourvus de lampes à décharge et/ou d’alimentateurs électroniques, la
platine d’alimentation doit être placée à l’extérieur du logement (
B), dans un endroit
sec et aéré aux dimensions adéquates (cf. fig.
) et à moins d’1,5m de l’appareil.
Avertissement
: l’installation des conteneurs dans des matériaux présentant une
conductibilité thermique inférieure à celle du béton (=0,78 hcal/mh°C) n’est pas permise,
pas plus que les applications en matériels isolants.
MISE EN PLACE/REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Couper la tension de secteur et suivre les instructions décrites ci-après:
Avant d’introduire de nouvelles lampes, il convient de nettoyer le réflecteur au moyen
d’un chiffon synthétique sec et moelleux. Ne pas utiliser de produits chimiques, alcool,
détergents ou produits abrasifs.
Le port des gants fournis dans l’emballage permet de ne pas ternir le brillant du
réflecteur durant les opérations d’installation et d’entretien.
En fonction de l’article, les appareils de la ligne SUPERTECHNE peuvent être équipés de
lampes de type:
•
HALOGENES TENSION DE SECTEUR
trou d’encastrement
QT-DE
QT-32
GLS
150mm
150w
150w
—
220mm
300w
250w
100w
PTL
R7s/HDG
E27
E27
LAMPES HALOGENES BASSE TENSION
Ouvrir la porte du compartiment optique en agissant sur le ressort Polyblok;
Soulever le ressort de retenue et extraire la douille;
introduire/remplacer la lampe par une lampe de 100W (12V) max.
(le cas échéant,
serrer les vis de sécurité pour garantir une bonne prise);
Remettre la douille en bonne position en ayant soin de placer le filament de
l’ampoule dans le foyer du réflecteur.
Refermer la porte après avoir vérifié le parfait état du verre de sécurité.
•
IODURES METALLIQUES
trou d’encastrement
HIT/CDM-T
HIT-DE
HIT
150mm
35/70/150w
70/150w
—
220mm
35/70/150w
70/150w
—
242mm
—
—
250/400w
Wall Washer
35/70w
70/150w
PTL
G12
Rx7s
E40
•
VAPEURS DE SODIUM
trou d’encastrement
SDW-TG
HST
150mm
50/100w
—
220mm
—
100w
PTL
GX12
PG12-1
VERRES IMAGE réf. 6931
Pour la pose des verres Image, introduire les
quatre ressorts (fournis avec l’accessoire)
dans la collerette du verre puis appliquer le
verre selon les indications du schéma.
FILTRES SELECTIFS réf. 6933
Pour l’application des filtres sélectifs, suivre les instructions reportées ci-dessous:
ouvrir la porte du compartiment optique pour la faire sortir de la charnière en appuyant
légèrement sur le réflecteur;
agir sur le ressort Polyblok de façon à libérer le verre et
ôter le verre de sécurité;
introduire le filtre sélectif et s’assurer que le verre est
solidement encastré entre les crans de la collerette et le ressort Polyblok;
ré-
enclencher la porte dans la charnière.
ACCESSOIRE CYLINDRIQUE DECORATIF réf. 6980
Positionner le cylindre en verre avant d’installer l’appareil.
CONTENEUR POUR PLAFONDS EN BETON réf. 3865 et 3866
Cet accessoire pour plafonds en béton permet de réaliser un logement destiné à abriter
les appareils avant de réaliser la coulée de béton.
Vérifier dans un premier temps la compatibilité du conteneur avec l’appareil qui sera
utilisé, en gardant présent à l’esprit que les
réf. 3865 et 3866 doivent être associés à des
appareils prévoyant des trous d’encastrement respectifs de 150mm et 220mm, avec une
profondeur d’encastrement de 150 mm maximum.
Préparer le conteneur pour la pose en asservissant son couvercle au coffrage par le
biais de clous ou de vis;
préparer le fond du conteneur en y ménageant des trous et
en posant les tubes nécessaires à l’alimentation (en prenant garde à ce que ces derniers
ne puissent laisser échapper de ciment) et arrimer les ergots du fond du récipient aux
trous du couvercle;
une fois la coulée réalisée, ôter les coffrages pour dégager l’accès
au logement.
A
B