background image

F R A N Ç A I S

37

S U P E R T E C H N E  

36

Pour les appareils pourvus de lampes à décharge et/ou d’alimentateurs électroniques, la
platine d’alimentation doit être placée à l’extérieur du logement (

B), dans un endroit

sec et aéré aux dimensions adéquates (cf. fig.

) et à moins d’1,5m de l’appareil.

Avertissement

: l’installation des conteneurs dans des matériaux présentant une

conductibilité thermique inférieure à celle du béton (=0,78 hcal/mh°C) n’est pas permise,
pas plus que les applications en matériels isolants.

MISE EN PLACE/REMPLACEMENT DE LA LAMPE 

Couper la tension de secteur et suivre les instructions décrites ci-après:

Avant d’introduire de nouvelles lampes, il convient de nettoyer le réflecteur au moyen
d’un chiffon synthétique sec et moelleux. Ne pas utiliser de produits chimiques, alcool,
détergents ou produits abrasifs.
Le port des gants fournis dans l’emballage permet de ne pas ternir le brillant du
réflecteur durant les opérations d’installation et d’entretien.

En fonction de l’article, les appareils de la ligne SUPERTECHNE peuvent être équipés de
lampes de type:

• 

HALOGENES TENSION DE SECTEUR

trou d’encastrement

QT-DE

QT-32

GLS

150mm

150w

150w

220mm

300w

250w

100w

PTL

R7s/HDG

E27

E27

LAMPES HALOGENES BASSE TENSION

Ouvrir la porte du compartiment optique en agissant sur le ressort Polyblok;

 

Soulever le ressort de retenue et extraire la douille;
introduire/remplacer la lampe par une lampe de 100W (12V) max. 

(le cas échéant,

serrer les vis de sécurité pour garantir une bonne prise);

Remettre la douille en bonne position en ayant soin de placer le filament de
l’ampoule dans le foyer du réflecteur.

Refermer la porte après avoir vérifié le parfait état du verre de sécurité.

• 

IODURES METALLIQUES

trou d’encastrement

HIT/CDM-T

HIT-DE

HIT

150mm

35/70/150w

70/150w

220mm

35/70/150w

70/150w

242mm

250/400w

Wall Washer

35/70w

70/150w

PTL

G12

Rx7s

E40

• 

VAPEURS DE SODIUM

trou d’encastrement

SDW-TG

HST

150mm

50/100w

220mm

100w

PTL

GX12

PG12-1

VERRES IMAGE réf. 6931

Pour la pose des verres Image, introduire les
quatre ressorts (fournis avec l’accessoire)
dans la collerette du verre puis appliquer le
verre selon les indications du schéma. 

FILTRES SELECTIFS réf. 6933

Pour l’application des filtres sélectifs, suivre les instructions reportées ci-dessous: 

ouvrir la porte du compartiment optique pour la faire sortir de la charnière en appuyant
légèrement sur le réflecteur; 

agir sur le ressort Polyblok de façon à libérer le verre et

ôter le verre de sécurité; 

introduire le filtre sélectif et s’assurer que le verre est

solidement encastré entre les crans de la collerette et le ressort Polyblok; 

ré-

enclencher la porte dans la charnière.

ACCESSOIRE CYLINDRIQUE DECORATIF réf. 6980

Positionner le cylindre en verre avant d’installer l’appareil.

CONTENEUR POUR PLAFONDS EN BETON réf. 3865 et 3866

Cet accessoire pour plafonds en béton permet de réaliser un logement destiné à abriter
les appareils avant de réaliser la coulée de béton.
Vérifier dans un premier temps la compatibilité du conteneur avec l’appareil qui sera
utilisé, en gardant présent à l’esprit que les 

réf. 3865 et 3866 doivent être associés à des

appareils prévoyant des trous d’encastrement respectifs de 150mm et 220mm, avec une
profondeur d’encastrement de 150 mm maximum.

Préparer le conteneur pour la pose en asservissant son couvercle au coffrage par le

biais de clous ou de vis; 

préparer le fond du conteneur en y ménageant des trous et

en posant les tubes nécessaires à l’alimentation (en prenant garde à ce que ces derniers
ne puissent laisser échapper de ciment) et arrimer les ergots du fond du récipient aux
trous du couvercle; 

une fois la coulée réalisée, ôter les coffrages pour dégager l’accès

au logement. 

A

B

 

Содержание I SUPERTECHNE

Страница 1: ...ER FABIO REGGIANI INDEX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SUPERTECHNE 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS SUPERTECHNE 10 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE 18 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE SUPERTECHNE 26 INSTRUCCIONES DE MON...

Страница 2: ...cco di 4 5kV in fase di accensione della lampada Dunque indispensabile prestare la massima attenzione sia in fase d installazione sia in fase di sostituzione della lampada al fine di prevenire qualsia...

Страница 3: ...gio che richiedono la predisposizione di forature eventualmente di diametri diversi in funzione dell articolo scelto come riportato sull etichetta prodotto Per il cablaggio esterno attenersi a quanto...

Страница 4: ...arecchi con lampade a scarica e o con alimentatori elettronici il gruppo d alimentazione deve essere posto all esterno del vano d incasso B in luogo areato asciutto e di dimensioni adeguate vedi fig a...

Страница 5: ...resente assicurandosi che il vetro di protezione sia in perfetto stato FLUORESCENTI COMPATTE Profondit d incasso 100mm Foro d incasso TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm 1x13w 1x13w 1x1...

Страница 6: ...rovvisto di una protezione incorporata contro l inversione di polarit della batteria e contro corto circuiti accidentali Batterie Ni Cd max 50 C esenti da manutenzione 3 6V 4Ah per lampadine fino a 26...

Страница 7: ...ire is subject to a voltage surge of 4 5 kV when the lamp is turned on During installation or replacement of the lamp maximum attention should therefore be paid in order to prevent all risks deriving...

Страница 8: ...s power supply using a five pole cable in other words with the control wires and power supply wires together providing NYM 5x1 5mm2 cable is used When using dimmable luminaires the following performan...

Страница 9: ...HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 SODIUM VAPOUR LAMPS Cut out SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX...

Страница 10: ...P Open the access flap of the optical compartment by acting on the Polyblok spring In Wall Washer luminaires press the retainer tabs to remove the safety glass Insert replace with a lamp with the powe...

Страница 11: ...42W FSMH Inhibition by means of 9V battery battery poles and to be connected respectively to poles 3 and 4 on the emergency gearbox The system automatically returns to normal operation as soon as main...

Страница 12: ...23 22 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE Das Symbol gibt an dass an der Leuchte bei Einschalten der Lampe Spitzenspannungen von 4 5kV entstehen Daher ist sowohl bei der Installation als auch beim Auswech...

Страница 13: ...ie Ausf hrung von Bohrl chern gem den Angaben auf dem Produkttypenschild mit unterschiedlichen Durchmessern voraussetzt Halten Sie sich bzgl der externen Verkabelung an die Angaben der Allgemeinen Hin...

Страница 14: ...m Zustand befindet HALOGEN METALLDAMPFLAMPEN Deckenausschnit HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 NATRIUMDA...

Страница 15: ...Schlie en Sie die Klappe wenn vorhanden und stellen Sie sicher dass sich das Schutzglas in einwandfreiem Zustand befindet KOMPAKT LEUCHTSTOFFLAMPEN Einbautiefe 100mm Deckenausschnit TC D TC DE TC D TC...

Страница 16: ...mten Zeitraum der Betriebsdauer 20 des Lichtstroms der Lampe bei Normalbetrieb Betriebsdauer 2 Stunden bei Lampen bis 26W FSQ 1 Stunde f r 32 42W FSMH Lampen Inverter Einspeisung 230V 50Hz EV 240V 50H...

Страница 17: ...lampe Il est donc indispensable de proc der avec une extr me prudence lors du montage et du remplacement de la lampe afin d viter tout risque li la tension d alimentation Et notamment le raccordement...

Страница 18: ...essitent le per age de trous ventuellement de diff rents diam tres en fonction de l article choisi comme l indique l tiquette du produit Pour le c blage ext rieur se reporter aux instructions de la se...

Страница 19: ...50mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPEURS DE SODIUM trou d encastrement SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX12 PG12 1 VE...

Страница 20: ...a porte si pr sente apr s avoir v rifi le parfait tat du verre de s curit FLUORESCENTES COMPACTES Profondeur d encastrement 100mm trou d encastrement TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm...

Страница 21: ...arit de l accumulateur et contre les courts circuits accidentels Accumulateurs Ni Cd 50 C maximum aucun entretien n cessaire 3 6V 4Ah pour les ampoules jusqu 26W FSQ 6 V 4Ah pour les ampoules 32 42W F...

Страница 22: ...ra Por lo tanto se debe tener mucho cuidado ya sea durante la instalaci n que al sustituir la l mpara con el fin de evitar situaciones de peligro derivadas de la tensi n de alimentaci n Especialmente...

Страница 23: ...os eventualmente de distintos di metros seg n el art culo seleccionado come se indica en la etiqueta del producto Para el cableado externo v ase lo que se describe en las Notas Generales Remueva la ta...

Страница 24: ...potramientoHIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPORES DE SODIO tagujero de empotramientoSDW TG HST 150mm...

Страница 25: ...e asegur ndose de que el cristal de seguridad est en perfectas condiciones FLUORESCENTES COMPACTAS Profundidad de empotramiento 100mm Agujero de empotramiento TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC...

Страница 26: ...m nima 1mm2 NOTA La l nea L N no debe interrumpirse nunca a menos que no sea necesario efectuar operaciones de mantenimiento Conectar la puesta a tierra de los aparatos de clase I como muestra tambi...

Страница 27: ...a tel 86 574 87800077 fax 86 574 87802088 show itglight com REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE Showroom Bureau Projets Paris 35 Bd Richard Lenoir Bastille 75011 Paris France tel 33 01 433 82704 fax 33 01 433...

Страница 28: ...i di Illuminazione Verband f r die Beseitigung von gebrauchten Leuchten der f r die kostenlose R cknahme und die Zustellung an spezialisierte entsprechend von den ffentlichen Verwaltungen eingerichtet...

Отзывы: