background image

E S P A Ñ O L

43

S U P E R T E C H N E  

42

Las instrucciones son fundamentales para el correcto uso y funcionamiento del aparato.
Por lo tanto, deben guardarse también después de la instalación para eventuales
consultaciones futuras.

NOTAS GENERALES

• Conformidad: Normas Europeas EN 60598-1:2008+A11:2009, EN 60598-2-2/A1 y EN

60598-2-22/A2 (para los aparatos de emergencia) y Directivas CEE BT 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE.
La línea de productos SUPERTECHNE está compuesta por 

aparatos de empotrar sólo

para interior o con vano de empotrar seco, sin ácidos, aceites ni grasa.

• El grado de protección de los aparatos es distinto en los siguientes modelos:

con cristal de seguridad 

IP44

 y aro continuo (parte expuesta)

e IP20 (parte empotrada);
sin cristal o con cristal de seguridad y aro aireado 

IP23

(parte expuesta)

e IP20 (parte empotrada).

• Todos los aparatos de la línea SUPERTECHNE pueden montarse directamente sobre

superficies normalmente inflamables. Especialmente, come en todos 

los aparatos de

empotrar, las paredes laterales del aparato deben estar a una distancia de al menos
50mm desde las paredes del agujero de empotramiento; en cambio, la parte superior
puede estar en contacto directo con materiales normalmente inflamables. Monte el
distanciador suministrado, donde está previsto (fig. 

). De todos modos, los aparatos

nunca deben

cubrirse con material aislante.

El equipo separado de alimentación debe colocarse a un costado, a una distancia

mínima de 300mm
desde el aparato y al
menos a 50mm desde la
pared lateral del agujero
de empotramiento. En
caso de que se dañe el
cable de este último
(tipo Y), sólo personal de

Reggiani SpA, su servicio de asistencia o personal especializado deben sustituirlo
(fig. 

).

El número presente en el símbolo

indica - en metros - la distancia mínima que

debe haber entre el aparato y el objeto a iluminar. Dicha distancia se mide a lo largo
del eje óptico del aparato, desde el lado de la lámpara hasta el objeto iluminado más
cercano.
Los objetos fotosensibles pueden descolorarse si se exponen a la acción de los rayos
solares o de fuentes de luz artificial. Para aumentar la seguridad y el tiempo de
exposición, es aconsejable usar lámparas de limitada emisión de rayos UV, es decir las
denominadas UV-STOP.

Atención

: la eficacia del filtro anti-UV depende del nivel de luminancia (Lux), de la

distancia de la fuente luminosa, de la duración de la exposición y de la
fotosensibilidad de los objetos. REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE no se hace
responsable de eventuales deterioros de los objetos expuestos.

• Antes de encender el aparato, 

las pantallas de seguridad

(si se hallan

presentes) 

deben sustituirse obligatoriamente en caso de que estén dañadas o rotas.

Pida el repuesto a REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE.

Advertencia

: los aparatos pueden usarse sólo si llevan montada la pantalla de

seguridad suministrada.

• Los 

aparatos de muy baja tensión

(QR-CB) se caracterizan por corrientes muy

elevadas: antes de instalar dichos aparatos, véase la tabla indicativa adjunta (tabla

) para seleccionar la sección necesaria de los cables. Además, 

para conectar el

equipo de alimentación con la lámpara, use cables resistentes a las altas

temperaturas

.

Atención

el aparato satisface los requisitos

de la correspondiente normativa sólo si está
alimentado por un transformador de seguridad,
o equivalente, conforme con las normas
vigentes. Los aparatos de muy baja tensión,
marcados con el símbol 

, no deben

conectarse con conductores de puesta a tierra.

El símbolo

indica que el aparato está sometido a tensiones de pico de 4,5kV durante

la fase de encendido de la lámpara. Por lo tanto, se debe tener mucho cuidado ya sea
durante la instalación que al sustituir la lámpara con el fin de evitar situaciones de
peligro derivadas de la tensión de alimentación. Especialmente, 

para la conexión con

la lámpara, use cables resistentes a los picos de tensión para el cebado de la lámpara
(4,5kV), con características 

no inferiores al tipo H05S-K (goma con silicona), con

sección máx de 1,5 mm

2

 y vaina externa de protección de 8mm de diámetro máximo.

Además, se deben respetar las polaridades previstas: 

el borne 

debe corresponder

al borne LAMP del equipo de alimentación. 

Advertencia

cuando la lámpara está por acabar su vida, es decir cuando disminuye

el flujo luminoso, ésta debe sustituirse con el fin de evitar graves daños al equipo de
alimentación que pueden, a su vez, dañar todo el aparato.
Para garantizar el mejor uso posible de las lámparas de descarga, la 

variación de la

tensión de red debe limitarse dentro del  +/-3% de los valores nominales indicados en
la placa de fábrica.

Para el cableado con la red de alimentación use cables flexibles, con conductores de

doble aislamiento, bipolares para los aparatos de Clase II 

y tripolares para los

aparatos de Clase I 

con características no inferiores al tipo H07 RN F, con sección

entre 1,5 y 2,5 mm

2

_ y vaina externa de protección de 8 mm. de diámetro máximo.

Además, es muy importante respetar las polaridades previstas: Fase -polo F/L o borne
1-, Neutro -polo N o borne 2- y, en los aparatos de Clase I, Tierra -polo 

- usando el

cable amarillo/verde. 

Una vez que ha realizado la conexión, cubra los bornes con la

apropiada tapa sujetacables.
Para el 

cableado externo de los aparatos de emergencia, cuando la alimentación del

aparato es de tipo trifásico, se deben usar líneas separadas de la misma fase.
Además, es muy importante respetar las polaridades previstas: Fase Ordinaria -borne
3-, Neutro Ordinario- borne N-; Fase Primaria -borne 2-, Neutro Primario- borne 1-.

NOTA

La línea Primaria no debe interrumpirse nunca, a menos que no sea necesario

para realizar operaciones de mantenimiento.

±

Flujo luminoso de emergencia: después de 60 segundos, a partir de la interrupción del
suministro de corriente de red, y durante toda la duración de la autonomía, el aparato
de emergencia emite aproximadamente el 20% del flujo de una lámpara en
funcionamiento ordinario.

±

Duración de la 

autonomía en emergencia: 2 horas para lámparas hasta 26W y 1 hora

para lámparas 32/42W FSMH.

±

Baterías: Ni/Cd máx 50°C (sin necesidad de mantenimiento); 3.6V - 4Ah para lámparas
hasta 26W y 6V – 4Ah para lámparas 32/42W FSMH.

±

El 

led verde indica que el circuito inverter – batería funciona normalmente;

±

En los aparatos de emergencia con dos lámparas, un pequeño indicador verde 

en el

portalámparas identifica la lámpara del circuito de emergencia.

±

Cada seis meses, se recomienda controlar que el equipo de emergencia funcione
correctamente, descargar completamente las baterías y volverlas a cargar. Esto para
garantizar el funcionamiento correcto del equipo y de las baterías. Es aconsejable
sustituir las baterías cada 4 años o bien cuando no respetan la autonomía prevista.

±

Recarga: 24 horas.

• El símbolo 

, específico de los aparatos con equipo de alimentación electrónico,

indica la posibilidad de alimentar el aparato indiferentemente con corriente continua
o alterna, con valores de tensión entre 198 y 254V.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE SUPERTECHNE

Tabla 

DIMENSIONAMENTO CABLES

12 V

Wx1      24 V 

Wx2      6 V 

W:2

S

= SECCIÓN DE LOS CONDUCTORES       

L

= DISTANCIA TRANSFORMADOR-LÁMPARA

1

m

2

m

4

m

6

m

8

m

10

m

1.0 

mm

2

120

W

80

W

40

W

25

W

20

W

15

W

AMPERE 

=

W

V

L

S

1.5 

mm

2

180

W

110

W

55

W

35

W

25

W

20

W

2.5 

mm

2

240

W

200

W

140

W

65

W

50

W

40

W

4.0 

mm

2

380

W

320

W

160

W

100

W

80

W

65

W

6.0 

mm

2

550

W

500

W

250

W

160

W

120

W

100

W

Fig. 

Fig. 

Содержание I SUPERTECHNE

Страница 1: ...ER FABIO REGGIANI INDEX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SUPERTECHNE 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS SUPERTECHNE 10 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE 18 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE SUPERTECHNE 26 INSTRUCCIONES DE MON...

Страница 2: ...cco di 4 5kV in fase di accensione della lampada Dunque indispensabile prestare la massima attenzione sia in fase d installazione sia in fase di sostituzione della lampada al fine di prevenire qualsia...

Страница 3: ...gio che richiedono la predisposizione di forature eventualmente di diametri diversi in funzione dell articolo scelto come riportato sull etichetta prodotto Per il cablaggio esterno attenersi a quanto...

Страница 4: ...arecchi con lampade a scarica e o con alimentatori elettronici il gruppo d alimentazione deve essere posto all esterno del vano d incasso B in luogo areato asciutto e di dimensioni adeguate vedi fig a...

Страница 5: ...resente assicurandosi che il vetro di protezione sia in perfetto stato FLUORESCENTI COMPATTE Profondit d incasso 100mm Foro d incasso TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm 1x13w 1x13w 1x1...

Страница 6: ...rovvisto di una protezione incorporata contro l inversione di polarit della batteria e contro corto circuiti accidentali Batterie Ni Cd max 50 C esenti da manutenzione 3 6V 4Ah per lampadine fino a 26...

Страница 7: ...ire is subject to a voltage surge of 4 5 kV when the lamp is turned on During installation or replacement of the lamp maximum attention should therefore be paid in order to prevent all risks deriving...

Страница 8: ...s power supply using a five pole cable in other words with the control wires and power supply wires together providing NYM 5x1 5mm2 cable is used When using dimmable luminaires the following performan...

Страница 9: ...HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 SODIUM VAPOUR LAMPS Cut out SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX...

Страница 10: ...P Open the access flap of the optical compartment by acting on the Polyblok spring In Wall Washer luminaires press the retainer tabs to remove the safety glass Insert replace with a lamp with the powe...

Страница 11: ...42W FSMH Inhibition by means of 9V battery battery poles and to be connected respectively to poles 3 and 4 on the emergency gearbox The system automatically returns to normal operation as soon as main...

Страница 12: ...23 22 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE Das Symbol gibt an dass an der Leuchte bei Einschalten der Lampe Spitzenspannungen von 4 5kV entstehen Daher ist sowohl bei der Installation als auch beim Auswech...

Страница 13: ...ie Ausf hrung von Bohrl chern gem den Angaben auf dem Produkttypenschild mit unterschiedlichen Durchmessern voraussetzt Halten Sie sich bzgl der externen Verkabelung an die Angaben der Allgemeinen Hin...

Страница 14: ...m Zustand befindet HALOGEN METALLDAMPFLAMPEN Deckenausschnit HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 NATRIUMDA...

Страница 15: ...Schlie en Sie die Klappe wenn vorhanden und stellen Sie sicher dass sich das Schutzglas in einwandfreiem Zustand befindet KOMPAKT LEUCHTSTOFFLAMPEN Einbautiefe 100mm Deckenausschnit TC D TC DE TC D TC...

Страница 16: ...mten Zeitraum der Betriebsdauer 20 des Lichtstroms der Lampe bei Normalbetrieb Betriebsdauer 2 Stunden bei Lampen bis 26W FSQ 1 Stunde f r 32 42W FSMH Lampen Inverter Einspeisung 230V 50Hz EV 240V 50H...

Страница 17: ...lampe Il est donc indispensable de proc der avec une extr me prudence lors du montage et du remplacement de la lampe afin d viter tout risque li la tension d alimentation Et notamment le raccordement...

Страница 18: ...essitent le per age de trous ventuellement de diff rents diam tres en fonction de l article choisi comme l indique l tiquette du produit Pour le c blage ext rieur se reporter aux instructions de la se...

Страница 19: ...50mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPEURS DE SODIUM trou d encastrement SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX12 PG12 1 VE...

Страница 20: ...a porte si pr sente apr s avoir v rifi le parfait tat du verre de s curit FLUORESCENTES COMPACTES Profondeur d encastrement 100mm trou d encastrement TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm...

Страница 21: ...arit de l accumulateur et contre les courts circuits accidentels Accumulateurs Ni Cd 50 C maximum aucun entretien n cessaire 3 6V 4Ah pour les ampoules jusqu 26W FSQ 6 V 4Ah pour les ampoules 32 42W F...

Страница 22: ...ra Por lo tanto se debe tener mucho cuidado ya sea durante la instalaci n que al sustituir la l mpara con el fin de evitar situaciones de peligro derivadas de la tensi n de alimentaci n Especialmente...

Страница 23: ...os eventualmente de distintos di metros seg n el art culo seleccionado come se indica en la etiqueta del producto Para el cableado externo v ase lo que se describe en las Notas Generales Remueva la ta...

Страница 24: ...potramientoHIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPORES DE SODIO tagujero de empotramientoSDW TG HST 150mm...

Страница 25: ...e asegur ndose de que el cristal de seguridad est en perfectas condiciones FLUORESCENTES COMPACTAS Profundidad de empotramiento 100mm Agujero de empotramiento TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC...

Страница 26: ...m nima 1mm2 NOTA La l nea L N no debe interrumpirse nunca a menos que no sea necesario efectuar operaciones de mantenimiento Conectar la puesta a tierra de los aparatos de clase I como muestra tambi...

Страница 27: ...a tel 86 574 87800077 fax 86 574 87802088 show itglight com REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE Showroom Bureau Projets Paris 35 Bd Richard Lenoir Bastille 75011 Paris France tel 33 01 433 82704 fax 33 01 433...

Страница 28: ...i di Illuminazione Verband f r die Beseitigung von gebrauchten Leuchten der f r die kostenlose R cknahme und die Zustellung an spezialisierte entsprechend von den ffentlichen Verwaltungen eingerichtet...

Отзывы: