background image

Appareils avec platines d’alimentation gradables: ils sont regroupés en deux
catégories, analogiques et numériques.
La gradation analogique est caractérisée par des modules de commande à distance
avec l’alimentateur 1…10Vcc incorporé; il est donc possible de réaliser des systèmes
réglables simples et économiques.
Les modules de commande sont notamment en mesure de gérer un maximum de 50
appareils (répartis) sur 50m de long au maximum; il n’est de toute façon aucunement
possible d’utiliser 2 ou plusieurs modules de réglage combinés.
La 

gradation numérique, en particulier celle du réseau DALI, symbolise la définition

d’une interface, identique pour différents fabricants, qui permet d’établir un dialogue
entre un module de commande et les alimentateurs électroniques au sein d’un réseau
numérique de 64 participants maximum. 
Chaque alimentateur électronique peut être identifié (adressé) et programmé
individuellement au moyen du module de commande; donc, chaque appareil
d’éclairage peut être affecté à 16 groupes librement définissables, indépendamment
de sa position physique, et peut mémoriser jusqu’à 16 valeurs d’éclairage différentes
(scénarios). La distance maximum entre le module de commande et la charge la plus
éloignée peut aller jusqu’à 300 m, à condition que la section du câble de signal soit
d’au moins 1,5mm

2

Le raccordement électrique d’un appareil gradable au réseau d’alimentation est
réalisable à l’aide d’un câble pentapolaire qui permet de relier les câbles de
commande à ceux de la tension de secteur, à condition d’utiliser un câble de type NYM
5x1,5mm

2

L’emploi 

d’appareils gradables suppose néanmoins la connaissance de certaines

limites fonctionnelles:
Dans un premier temps, 

si la température ambiante est inférieure à 15°C, l’allumage

des lampes peut alors devenir problématique, surtout si le réglage du flux est amené
sur minimum. Dans ce cas et pour faciliter l’allumage, on devra régler le flux au
maximum. 
Deuxièmement, 

durant le réglage, le flux et la température de couleur de la lampe peuvent

varier. Leur stabilisation se produit dans un délai de 30-40 minutes. Il est d’ailleurs possible
d’accentuer cet effet avec des lampes à amalgame identifiables sous le sigle « IN ».

PREPARATION ET MONTAGE DES APPAREILS

Couper la tension de secteur et suivre les instructions décrites ci-
après:

La famille SUPERTECHNE est composée d’appareils déjà prédisposés pour le montage
qui nécessitent 

le perçage de trous (éventuellement de différents diamètres) en fonction

de l’article choisi, comme l’indique l’étiquette du produit

.  Pour le câblage

extérieur se reporter aux instructions de la section Remarques générales. 

Oter le

couvercle de la platine d’alimentation; 

effectuer le câblage électrique en prenant soin

de raccorder le câble de mise à la terre aux appareils de classe I; 

serrer les câbles

avec le serre-câble ou bien avec le couvercle qui le remplace.
Le cas échéant, utiliser la plaque à bornes bipolaire fourni à cet effet.

APPAREILS POUR LAMPES FLUORESCENTES COMPACTES

Pour les appareils munis d’un réacteur électronique, les appareils à deux lampes dotés
d’un réacteur électromagnétique 2x26W et les configurations de secours, il convient
d’extraire la platine d’alimentation et de la déposer aux côtés de l’appareil, aussi loin que
le câblage électrique le permet. Pour ce faire, procéder comme suit: 

décrocher les

ressorts de fixation (ménagés sur la calotte de l’appareil); 

enlever la platine

d’alimentation; 

la déposer à côté de l’appareil. 

F R A N Ç A I S

35

S U P E R T E C H N E  

34

Attention: 

en cas de raccordement en cascade des platines d’alimentation autonomes,‘’*six appareils

maximum sont admis’’,*à condition d’utiliser les bornes de ces mêmes platines d’alimentation.

APPAREILS POUR LAMPES A
HALOGENURES METALLIQUES ET 
(VAPEURS DE) SODIUM

Pour réaliser le câblage électrique au réseau
d’alimentation (cf. Remarques générales),
utiliser la plaque à bornes tripolaire à
branchement rapide fournie dans ce but.

Une fois le câblage électrique terminé et avant de procéder à la fixation de l’appareil au
faux-plafond, il convient 

d’enfiler les étriers porte-borne dans leurs sièges respectifs 

;

boulonner à fond la vis de serrage en prenant garde de maintenir la rondelle crantée en
position 

.

Avertissement: la platine d’alimentation doit être déposée aux côtés de l’appareil, aussi
loin que le câblage électrique le permet.

Une fois le câblage électrique terminé, suivre les instructions du schéma pour 

installer

l’appareil dans le faux-plafond.

ACCESSOIRES

GRILLE ANTI-EBLOUISSEMENT 
réf. 6923

Placer l’accessoire devant la collerette du
verre en introduisant les quatre pattes
(ménagées sur la circonférence de la grille)
dans les fentes correspondantes du collier,
enclencher et faire tourner.

 

BIS

ABAISSER LA TIGE EN 

MÉTAL A LA MAIN POUR 

FIXER LE 

MOLLABLOK

INTRODUIRE LE PROJECTEUR

DANS LE TROU 

D'ENCASTREMENT

REINTRODUIRE LA TIGE 

EN MÉTAL FLEXIBLE

POUR DEMONTER 

L'APPAREIL, NE PAS OUVRIR

LE HUBLOT MAINS 

DEBLOQUER 
LE RESSORT 

AVEC UN TOURNEVIS 

INTRODUIT VERTICALEMENT

1'

2'

3'

4'

APPUYER

APPUYER

SORTIR

Содержание I SUPERTECHNE

Страница 1: ...ER FABIO REGGIANI INDEX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SUPERTECHNE 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS SUPERTECHNE 10 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE 18 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE SUPERTECHNE 26 INSTRUCCIONES DE MON...

Страница 2: ...cco di 4 5kV in fase di accensione della lampada Dunque indispensabile prestare la massima attenzione sia in fase d installazione sia in fase di sostituzione della lampada al fine di prevenire qualsia...

Страница 3: ...gio che richiedono la predisposizione di forature eventualmente di diametri diversi in funzione dell articolo scelto come riportato sull etichetta prodotto Per il cablaggio esterno attenersi a quanto...

Страница 4: ...arecchi con lampade a scarica e o con alimentatori elettronici il gruppo d alimentazione deve essere posto all esterno del vano d incasso B in luogo areato asciutto e di dimensioni adeguate vedi fig a...

Страница 5: ...resente assicurandosi che il vetro di protezione sia in perfetto stato FLUORESCENTI COMPATTE Profondit d incasso 100mm Foro d incasso TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm 1x13w 1x13w 1x1...

Страница 6: ...rovvisto di una protezione incorporata contro l inversione di polarit della batteria e contro corto circuiti accidentali Batterie Ni Cd max 50 C esenti da manutenzione 3 6V 4Ah per lampadine fino a 26...

Страница 7: ...ire is subject to a voltage surge of 4 5 kV when the lamp is turned on During installation or replacement of the lamp maximum attention should therefore be paid in order to prevent all risks deriving...

Страница 8: ...s power supply using a five pole cable in other words with the control wires and power supply wires together providing NYM 5x1 5mm2 cable is used When using dimmable luminaires the following performan...

Страница 9: ...HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 SODIUM VAPOUR LAMPS Cut out SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX...

Страница 10: ...P Open the access flap of the optical compartment by acting on the Polyblok spring In Wall Washer luminaires press the retainer tabs to remove the safety glass Insert replace with a lamp with the powe...

Страница 11: ...42W FSMH Inhibition by means of 9V battery battery poles and to be connected respectively to poles 3 and 4 on the emergency gearbox The system automatically returns to normal operation as soon as main...

Страница 12: ...23 22 MONTAGEANWEISUNGEN SUPERTECHNE Das Symbol gibt an dass an der Leuchte bei Einschalten der Lampe Spitzenspannungen von 4 5kV entstehen Daher ist sowohl bei der Installation als auch beim Auswech...

Страница 13: ...ie Ausf hrung von Bohrl chern gem den Angaben auf dem Produkttypenschild mit unterschiedlichen Durchmessern voraussetzt Halten Sie sich bzgl der externen Verkabelung an die Angaben der Allgemeinen Hin...

Страница 14: ...m Zustand befindet HALOGEN METALLDAMPFLAMPEN Deckenausschnit HIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 NATRIUMDA...

Страница 15: ...Schlie en Sie die Klappe wenn vorhanden und stellen Sie sicher dass sich das Schutzglas in einwandfreiem Zustand befindet KOMPAKT LEUCHTSTOFFLAMPEN Einbautiefe 100mm Deckenausschnit TC D TC DE TC D TC...

Страница 16: ...mten Zeitraum der Betriebsdauer 20 des Lichtstroms der Lampe bei Normalbetrieb Betriebsdauer 2 Stunden bei Lampen bis 26W FSQ 1 Stunde f r 32 42W FSMH Lampen Inverter Einspeisung 230V 50Hz EV 240V 50H...

Страница 17: ...lampe Il est donc indispensable de proc der avec une extr me prudence lors du montage et du remplacement de la lampe afin d viter tout risque li la tension d alimentation Et notamment le raccordement...

Страница 18: ...essitent le per age de trous ventuellement de diff rents diam tres en fonction de l article choisi comme l indique l tiquette du produit Pour le c blage ext rieur se reporter aux instructions de la se...

Страница 19: ...50mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPEURS DE SODIUM trou d encastrement SDW TG HST 150mm 50 100w 220mm 100w PTL GX12 PG12 1 VE...

Страница 20: ...a porte si pr sente apr s avoir v rifi le parfait tat du verre de s curit FLUORESCENTES COMPACTES Profondeur d encastrement 100mm trou d encastrement TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC TE 150mm...

Страница 21: ...arit de l accumulateur et contre les courts circuits accidentels Accumulateurs Ni Cd 50 C maximum aucun entretien n cessaire 3 6V 4Ah pour les ampoules jusqu 26W FSQ 6 V 4Ah pour les ampoules 32 42W F...

Страница 22: ...ra Por lo tanto se debe tener mucho cuidado ya sea durante la instalaci n que al sustituir la l mpara con el fin de evitar situaciones de peligro derivadas de la tensi n de alimentaci n Especialmente...

Страница 23: ...os eventualmente de distintos di metros seg n el art culo seleccionado come se indica en la etiqueta del producto Para el cableado externo v ase lo que se describe en las Notas Generales Remueva la ta...

Страница 24: ...potramientoHIT CDM T HIT DE HIT 150mm 35 70 150w 70 150w 220mm 35 70 150w 70 150w 242mm 250 400w Wall Washer 35 70w 70 150w PTL G12 Rx7s E40 VAPORES DE SODIO tagujero de empotramientoSDW TG HST 150mm...

Страница 25: ...e asegur ndose de que el cristal de seguridad est en perfectas condiciones FLUORESCENTES COMPACTAS Profundidad de empotramiento 100mm Agujero de empotramiento TC D TC DE TC D TC DE TC D TC DE TC TE TC...

Страница 26: ...m nima 1mm2 NOTA La l nea L N no debe interrumpirse nunca a menos que no sea necesario efectuar operaciones de mantenimiento Conectar la puesta a tierra de los aparatos de clase I como muestra tambi...

Страница 27: ...a tel 86 574 87800077 fax 86 574 87802088 show itglight com REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE Showroom Bureau Projets Paris 35 Bd Richard Lenoir Bastille 75011 Paris France tel 33 01 433 82704 fax 33 01 433...

Страница 28: ...i di Illuminazione Verband f r die Beseitigung von gebrauchten Leuchten der f r die kostenlose R cknahme und die Zustellung an spezialisierte entsprechend von den ffentlichen Verwaltungen eingerichtet...

Отзывы: