LRI6E / HRI6E Direct Vent Gas Insert
|
41
|
41
operating instructions
COPY OF LIGHTING INSTRUCTION PLATE
NORMAL OPERATING
SOUNDS OF
GAS APPLIANCES
It is possible that you will hear some sounds from
your gas appliance. This is perfectly normal due to
the fact that there are various gauges and types
of steel used within your appliance. Listed below
are some examples. All are
normal operating
sounds
and should not be considered as defects
in your appliance.
Blower:
Regency gas appliances use high tech blowers
to push heated air farther into the room. It is not
unusual for the fan to make a "whirring" sound
when ON. This sound will increase or decrease
in volume depending on the speed setting of your
fan speed control.
Burner Tray:
The burner tray is positioned directly under the
burner tube(s) and logs and is made of a different
gauge material from the rest of the firebox and
body. Therefore, the varying thicknesses of steel will
expand and contract at slightly different rates which
can cause "ticking" and "cracking" sounds. You
should also be aware that as there are temperature
changes within the unit these sounds will likely
re-occur. Again, this is normal for steel fireboxes.
Blower Thermodisc:
When this thermally activated switch turns ON it will
create a small "clicking" sound. This is the switch
contacts closing and is normal.
Pilot Flame:
While the pilot flame is on it can make a very slight
"whisper" sound.
Gas Control Valve:
As the gas control valve turns ON and OFF, a
dull clicking sound may be audible, this is normal
operation of a gas regulator or valve.
Unit Body/Firebox:
Different types and thicknesses of steel will expand
and contract at different rates resulting in some
"cracking" and "ticking" sounds will be heard
throughout the cycling process.
919-401a
Part #: 919-401a
Colours: Black on Grey, except
for parts indicated as being
Red.
Size: 100%
w- 5.16"
h- 10.3"
June 23/14: Created decal
Sept.29/14: Rev. A - Updated shut-
down procedure.
A)
This appliance is equipped with an ignition device which automatically lights the pilot.
Do not try to light the pilot by hand.
B) BEFORE OPERATING
VPHOODOODURXQGWKHDSSOLDQFHDUHDIRUJDV%HVXUHWRVPHOOQH[WWRWKHÀRRU
EHFDXVHVRPHJDVLVKHDYLHUWKDQDLUDQGZLOOVHWWOHRQWKHÀRRU
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electric switch, do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbours phone. Follow the gas supplier’s instructions.
,I\RXFDQQRWUHDFK\RXUJDVVXSSOLHUFDOOWKH¿UHGHSDUWPHQW
C)
'RQRWXVHWKLVDSSOLDQFHLIDQ\SDUWKDVEHHQXQGHUZDWHU,PPHGLDWHO\FDOODTXDOL¿HGVHUYLFH
technician to inspect the appliance and replace any part of the control system and any
gas control which has been underwater.
A)
Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement la veilleuse.
Ne tentez pas d’allumer la veilleuse manuellement.
B) AVANT LA MISE EN MARCHE
UHQLÀH]WRXWDXWRXUGHO¶DSSDUHLOSRXUGpFHOHUXQHRGHXUGHJD]5HQLÀH]DXQLYHDX
du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent s’accumuler au niveau du sol.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne tentez pas d’allumer l’appareil
1HWRXFKH]jDXFXQLQWHUUXSWHXUQXWLOLVH]SDVGHWpOpSKRQHVVHWURXYDQWGDQVOHEkWLPHQW
$SSHOH]LPPpGLDWHPHQWYRWUHIRXUQLVVHXUGHJD]GHSXLVXQWpOpSKRQHH[WpULHXU6XLYH]OHV
instructions du fournisseur.
6LYRXVQHSRXYH]SDVUHMRLQGUHOHIRXUQLVVHXUDSSHOH]OHVHUYLFHLQFHQGLH
C)
1¶XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOV¶LODpWpSORQJpGDQVO¶HDXPrPHSDUWLHOOHPHQW)DLWHVLQVSHFWHUO¶DSSDUHLOSDUXQWHFK
-
QLFLHQTXDOL¿pHWUHPSODFH]WRXWHSDUWLHGXV\VWqPHGHFRQWU{OHHWWRXWHFRPPDQGHTXLRQWpWpSORQJpVGDQVO¶HDX
DO NOT REMOVE THIS INSTRUCTION PLATE
TO TURN OFF GAS APPLIANCE
This appliance must be installed in accordance with local codes, if any;
if none, follow the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or
Natural Gas and Propane Installation Codes, CSA B149.1.
CAUTION: Hot while in operation. Do not touch. Severe Burns may result. Due to high surface
WHPSHUDWXUHVNHHSFKLOGUHQFORWKLQJDQGIXUQLWXUHJDVROLQHDQGRWKHUOLTXLGVKDYLQJÀDPPDEOH
vapors away. Keep burner and control compartment clean. See installation and operating
instructions accompanying appliance.
WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or loss of life. Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to the owner’s
information manual provided with this appliance. For assistance or additional information
consult a qualified installer, service agency or gas supplier.
AVERTISSEMENT. Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice
risquede déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou
la mort.
8QHLQVWDOODWLRQGDMXVWHPHQWGHPRGL¿FDWLRQGHVHUYLFHRXGHQWUHWLHQSHXWSURYRTXHU
des blessures ou des dommages matériels. Reportez-vous au manuel du propriétaire de
l'information fournie avec cet appareil. Pour obtenir de l'aide ou des informations supplémen-
WDLUHVFRQVXOWHUXQLQVWDOODWHXUTXDOL¿pXQHDJHQFHGHVHUYLFHRXIRXUQLVVHXUGHJD]
1) Ensure the wall switch/receiver is in the remote position.
2) Press and release the ON/OFF button on the remote handheld transmitter. An audible beep should be
heard from the receiver.
3) After approximately 4 seconds the spark ignition system will spark for 60 seconds to light the main burner.
4) The unit will turn on.
1RWH7KH¿UVWDWWHPSWWRLJQLWLRQZLOOODVWDSSUR[LPDWHO\VHFRQGV,IWKHUHLVQRÀDPHLJQLWLRQUHFWL¿FD
-
tion) the board will stop sparking for approximately 35 seconds. After this wait time, the board will start a
second try for ignition by sparking for approximately 60 seconds. If there is still no positive ignition after the
second attempt the board will go into lock out.
7KHV\VWHPZLOOQHHGWREHUHVHWDVIROORZVDIWHUJRLQJLQWRORFNRXWPRGH
a) Wait 5 minutes - turn the system off using ON/OFF switch or press ON/OFF button if using
remote
b) After approximately 2 seconds turn on ON/OFF switch or press ON/OFF button if using remote.
c) Unit will repeat step 2.
1) S’assurer que l’interrupteur mural/récepteur soit sur ''Remote''.
2) Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande puis relâcher. Un bip se fera entendre depuis le
récepteur
3) Après environ 4 secondes, le système d'allumage par étincelles se mettra en marche pendant 60 secondes
pour allumer le brûleur principal.
4) L'appareil s’allume.
5HPDUTXH$XSUHPLHUDOOXPDJHOHV\VWqPHWHQWHG¶DOOXPHUOHVÀDPPHVSHQGDQWVHFRQGHV6LO¶HVVDL
HVWLQIUXFWXHX[OHV\VWqPHIDLWXQHSDXVHGHVHFRQGHV&¶HVWFHTXRQDSSHOOHOpWDSHGHUHFWL¿FDWLRQ
&HGpODLpFRXOpOHV\VWqPHWHQWHjQRXYHDXGDOOXPHUOHVÀDPPHVHQSURGXLVDQWGHVpWLQFHOOHVSHQGDQW
VHFRQGHV6LOHVÀDPPHVQHV¶DOOXPHQWWRXMRXUVSDVOHV\VWqPHVHPHWHQPRGHYHUURXLOODJH
,OIDXWDORUVOHUpLQLWLDOLVHUHQVXLYDQWOHVpWDSHVFLGHVVRXVSRXUOHGpYHUURXLOOHU
a) Attendre 5 minutes puis éteindre l’appareil en utilisant l’interrupteur ou la touche ON/OFF de la
télécommande.
b) Attendre 2 secondes et rallumer le système à l’aide de l’interrupteur ou de la télécommande.
c) L'appareil répètera l'étape 2.
1)
Turn the wall mounted switch or remote to the "OFF" position.
2)
If service is to be performed–you must disconnect power and shut off gas to the unit.
1)
Utiliser l'interrupteur mural ou la télécommande pour mettre le système sur ''OFF''.
2)
Lors de l'entretien de l'appareil –débrancher l'alimentation électrique et couper le gaz de l'appareil.
LIGHTING INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING
Содержание horizon HRI6E
Страница 50: ...50 LRI6E HRI6E Direct Vent Gas Insert 50 parts list ...
Страница 56: ......
Страница 57: ...LRI6E HRI6E Direct Vent Gas Insert 57 57 notes ...
Страница 58: ...58 LRI6E HRI6E Direct Vent Gas Insert 58 notes ...
Страница 59: ......