background image

32

FOTO 3

lama di 

taglio

Fresa 

conica

Ampiezza massima di smusso 15/16"

2 3/4 giri

1 giro 11/32

Parete del tubo

FIG. 6 

3.   Stringere la manopola di bloccaggio del supporto motore. (Fig. 4)
4.   Stringere la manopola di blocco della protezione lama per circa 

1/8" dal tubo. (Fig. 4)

5.   Ruotare l'unità in direzione della freccia nella parte superiore 

del supporto motore.

6.   Separare i cunei ogni 9-12 pollici.
7.   L'unità è in grado di tagliare sotto l'acqua, tuttavia se si ferma 

è necessario ruotarla nuovamente attraverso il taglio e togliere 
l'acqua prima di procedere a un nuovo taglio.

8.   Durante lo smusso di tubi in plastica, sovrapporre il punto di 

inizio/fine del taglio per garantire uno smusso completo.

9.   Se la lama resta schiacciata nel taglio:
 

a.  Scollegare la linea di alimentazione dell'aria dall'unità. 

 

b.   Aprire la valvola a sfera per garantire lo spurgo completo 

attraverso il motore.

 

c.   Rimuovere la protezione della lama.

 

d.  Rimuovere il controdado e la flangia dall'albero.

 

e.  Scollegare la catena.

 

f.   Estrarre l'unità motore dalla lama.

 

g.   Rimuovere la lama dal tubo sollevando quest'ultimo. Ispezi-

onare la lama per controllare eventuali danni.

10.   Se il motore non viene utilizzato di nuovo entro lo stesso 

giorno, aprire la valvola a sfera, versare una quantità pari 
a circa un cucchiaino di olio per linee ad aria nel foro di 
immissione dell'aria e chiudere la valvola a sfera.

Uso in tubi in acciaio:

Vengono prodotte delle scintille indipendentemente dal fatto che 
l'unità di taglio venga utilizzata o meno con acqua per tagliare 
l'acciaio. L'esecuzione del taglio senza acqua risulta più semplice 
in quanto i trucioli tendono a cadere lontano dalla zona di lavoro. 
Tuttavia, l'uso di acqua riduce la quantità di scintille.

L'acqua mantiene la lama più fredda tuttavia provoca l'accumulo di 
trucioli nello spazio di taglio della lama. Ciò aumenta il lavoro a carico 
della lama, in quanto deve tagliare nuovamente gli stessi trucioli che 
cadono nell'area di lavoro.

  

 

Uso con tubi in PE:

Per il polietilene si impiega un taglio secco al 100%. Ruotare verso 

l'alto il collare di scarico nella parte posteriore dell'unità tagliatubi, in 
modo che il soffio dello scarico sia diretto verticalmente e non sopra 
il tubo. Utilizzare un nuovo flessibile dal compressore al gruppo filtro, 
regolatore, lubrificatore FRL e un nuovo flessibile dal gruppo filtro, 
regolatore, lubrificatore FRL alla stessa unità tagliatubi. Se viene 
utilizzato un flessibile nuovo è possibile ridurre significativamente la 
fuoriuscita di olio. Gli utenti sono inoltre tenuti a pulire regolarmente 
il collare di scarico in modo da evitare l'accumulo o il gocciolamento 
dell'olio. 

 

v.   MAnUtEnZiOnE

A.   Motore

1.   Lubrificazione: Dopo ogni giornata di utilizzo, ingrassare gli 

ingranaggi planetari con grasso per ingranaggi utilizzando la 
pistola di ingrassaggio fornita. (Grasso raccomandato: gruppo 
utensile APEX N. 45-0983). Un foro di 1/4" di fronte al collare 
di scarico motore segnala la presenza di un punto di ingras-
saggio. Il raccordo deve restare orientato verso l'alto quando 
l'unità motore viene capovolta. Fare riferimento al Bollettino 
di servizio UPC n. 50498. Si deve inoltre ingrassare il motore 
prima e dopo l'uso quotidiano (Sezione IV, D. punto 10).

2.   Servizio: Consultare il Bollettino di servizio nella parte infe-

riore del coperchio della custodia di trasporto.

nota: Qualora si riscontrino problemi nel motore (come 

perdite, cali di potenza, ecc.) si raccomanda di non 

smontare il motore. tale azione annullerebbe la 

garanzia del motore. inviare nuovamente il motore a 

reed Manufacturing per la riparazione.

b.   Quando l'unità non è in uso, coprire la presa d'aria 

con la giunzione predisposta nell'involucro

C.   Affilare le lame di diamante

1.   Consultare il Bollettino di servizio UPC 50498.

d.   Pulire la lama di carburo abrasiva, se caricata

1.   Utilizzare spazzole metalliche o solventi adeguati.

2.   Per garantire una vita operativa più duratura si può invertire la 

direzione della lama.

E.   Affilare la fresa conica/lame in acciaio/PE

 

Questa operazione deve essere eseguita da un servizio ret-
tifica utensili professionale.

F.   Lubrificare occasionalmente i fermagli di sicurezza, 

le maglie della catena, la vite del telaio principale, 

i perni dei rulli e il gruppo tenditore con un 

lubrificante idrorepellente (WD-40 o equivalente).

®

WD-40 è un marchio registrato di WD-40 Company.

Quando vengono tagliati materiali quali acciaio, ferro dolce 

o ghisa l'unità tagliatubi può produrre scintille. Quando 

viene tagliato il polietilene, l'unità tagliatubi potrebbe inoltre 

causare un accumulo di elettricità statica. Non utilizzare la 

sega dell'unità tagliatubi in linea in situazioni che possono 

dare luogo a potenziali esplosioni o altrimenti pericolose. 

La linea deve essere controllata e risultare completamente 

scarica di vapori o liquidi infiammabili.

AttEnZiOnE:

Содержание UPC616A

Страница 1: ...la d coupe de tuyaux en acier en fonte ductile ou en fonte l UPC peut g n rer des tincelles Quand vous coupez des tuyaux en PE l UPC peut entra ner une accumulation d lectricit statique N utilisez pa...

Страница 2: ...e Warning Label 12 Always Wear Protective Equipment When Tool is in Use TABLE OF CONTENTS l SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 2 ll DESCRIPTION CAPACITIES 2 3 lll ASSEMBLY 3 4 5 lV OPERATION 5 6 V MAINTENANC...

Страница 3: ...er blade contacts pipe NOTE Blade life depends on weather conditions type of pipe and pipe diameter and exterior pipe treatments CAUTION Air Motor rotates COUNTERCLOCKWISE as viewed from the arbor end...

Страница 4: ...er when used PHOTO 2 MOTOR FRAME NOMINAL PIPE DIAMETER 6 12 IN 1 1 14 26 IN 1 1 1 1 28 36 IN 1 1 2 2 40 48 IN 1 1 3 3 11 LINK CHAIN ASSEMBLY 13 LINK CHAIN ASSEMBLY WITH TURNBUCKLE CONNECTING FRAME 5 P...

Страница 5: ...g keep hands clear D Slowly Feed the Blade into the Pipe Note Fast feeding can result in tracking off 1 Note position of depth gauge pointer divided in tenths of inches with MM references Photo 3 2 Kn...

Страница 6: ...or to the FRL and a new hose from the FRL to the UPC itself By using a new hose oil coming through can be significantly reduced Users should also wipe off the exhaust collar on a regular basis so ther...

Страница 7: ...511 UPCBPVC PVC Bevel Cutter 1 Start with base motor unit 2 Tighten Long Arbor onto motor unit 3 Tighten PVC Bevel Cutter onto Long Arbor 4 Add blade for PVC 5 Slide on 97066 Flanged Washer and then t...

Страница 8: ...1 2 X 3 4 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 BALLVALVE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLING 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 END CAP 1 97568 1 97568 1 97568 1 975...

Страница 9: ...o da o des chela 11 Monte la guarda correcta de la hoja a Consulte la Secci n IIIC b Muestra de etiqueta de advertencia NDICE l INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA 2 ll DESCRIPCI N CAPACIDADES 2...

Страница 10: ...a vida de la hoja depende de las condiciones clim ti cas del tipo de tubo y su di metro as como de los tratamien tos del tubo de exterior PRECAUCI N El motor de aire gira en sentido ANTIHORARIO visto...

Страница 11: ...ndo se use FOTO 2 ARMADURA DEL MOTOR DI METRO NOMINAL DEL TUBO 6 12 Pulg 1 1 14 26 Pulg 1 1 1 1 28 36 Pulg 1 1 2 2 40 48 Pulg 1 1 3 3 CONJUNTO DE CADENA DE 11 ESLABONES CONJUNTO DE CADENA DE 13 ESLABO...

Страница 12: ...l tubo Nota Si se alimenta r pido se puede perder el seguimiento 1 Advierta la posici n del apuntador calibrador de profundidad divi dido en d cimos de pulgada con referencias milim tricas Foto 3 2 Co...

Страница 13: ...ra nueva del FRL al cortatubos UPC propiamente dicho Usar una manguera nueva puede reducir significativamente el aceite que mana Los usuarios tambi n deben limpiar con un trapo el cuello de salida con...

Страница 14: ...564 24 REDUCCI N DE CODO 1 2 X 3 4 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 V LVULA DE ESFERA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COPLE 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAP N DE...

Страница 15: ...mme de s curit Consulter les recommandations de l ANSI et de l OSHA pour les proc dures de v rification et d entretien AVERTISSEMENT Le non respect de l ensemble des r gles de s curit peut provoquer d...

Страница 16: ...a lame d pend des intemp ries du type et du diam tre du tuyau et des traitements externes appliqu s au tuyau ATTENTION Le moteur pneumatique tourne dans le sens con traire des aiguilles d une montre v...

Страница 17: ...e Lame Contre crou Coupe tuyau en biseau lorsqu utilis PHOTO NO 2 CH SSIS MOTEUR DIAM TRE NOMINAL DES TUYAUX 6 12 PO 1 1 14 26 PO 1 1 1 1 28 36 PO 1 1 2 2 40 48 PO 1 1 3 3 ENSEMBLE DE CHA NE 11 MAILLO...

Страница 18: ...is en mouvement loignez les mains D Amenez progressivement la lame sur le tuyau Remarque Une pression trop rapide de la lame peut d vier la trajectoire 1 Prenez note de la position de l indicateur sur...

Страница 19: ...n sur le tuyau Uti lisez un nouveau flexible entre le compresseur et le FRL filtre d ten deur graisseur et un nouveau flexible entre le FRL et l UPC En util isant un flexible neuf la circulation d hui...

Страница 20: ...565 1 97565 1 97565 25 CLAPET BILLE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLEUR 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 BOUCHON 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 ENSEMBLE DE ST...

Страница 21: ...loc moteur de base 2 Apriete el Husillo largo sobre la unidad del motor 2 Serrez l arbre sur le bloc moteur 3 Apriete el Cortador de biseles de PVC sobre el Husillo largo 3 Serrez le coupe tuyau en bi...

Страница 22: ...einen geeigneten Geh rschutz mit dem Sie die Ger uschent wicklung auf ein f r Sie ertr gliches Ma verringern k nnen 13 Setzen Sie ein geeignetes Sicherheitsprogramm um Entnehmen Sie den Spezifikation...

Страница 23: ...idblatt das Rohr ber hrt Schneidblatt 4 102 mm um weitere 28 mm einf hren sobald das Schneidblatt das Rohr ber hrt HINWEIS Die Lebensdauer des Schneidblatts h ngt ab von Witterungsbedin gungen Rohrtyp...

Страница 24: ...HRES 6 12 152 304 mm 1 1 14 26 356 660 mm 1 1 1 1 28 36 722 914 mm 1 1 2 2 40 48 1 016 1 219 mm 1 1 3 3 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE 11 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE MIT SPANNSCHLOSS 13 VERBINDUNGSRAHMEN 5...

Страница 25: ...e unbedingt Ihre H nde fern D Langsam das Schneidblatt in das Rohr einf hren Hinweis Schnelles Einf hren kann dazu f hren dass die Schneidblatt die vorgesehene Spur verl sst 1 Notieren Sie sich die Po...

Страница 26: ...chlauch zum Verbinden von FRL und UPC Wenn Sie einen neuen Schlauch verwenden tritt betr chtlich weniger l aus Nutzer sollten dar ber hinaus die Auslass ffnung regelm ig abwischen damit es nicht zu lv...

Страница 27: ...4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 KUPPLUNG 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 ABSCHLUSSKAPPE 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 VERBINDUNGSRAHMEN BAUGRUPPE N ZUTR 2 04481 3...

Страница 28: ...gramma di sicurezza Consultare le specifiche ANSI e OSHA per le procedure di ispezione e manutenzione AVVERTENZA La mancata osservanza di tutte le norme di sicurezza pu provocare lesioni gravi II DESC...

Страница 29: ...lteriormente di 1 7 dopo che la lama entra a contatto con il tubo nella lama da 4 il taglio affonda ulteriormente di 1 1 dopo che la lama entra a contatto con il tubo NOTA La durata operativa della la...

Страница 30: ...quando utilizzata FOTO 2 TELAIO MOTORE DIAMETRO NOMINALE TUBO 6 12 poll 1 1 14 26 poll 1 1 1 1 28 36 poll 1 1 2 2 40 48 poll 1 1 3 3 GRUPPO CATENA A 11 MAGLIE GRUPPO CATENA A 13 MAGLIE CON TENDITORE T...

Страница 31: ...tore AVVERTENZA A questo punto la lama sta ruotando tenere lontano le mani D Alimentare lentamente la lama nel tubo Nota Un avanzamento veloce pu causare condizioni di disal lineamento 1 Prestare atte...

Страница 32: ...un nuovo flessibile dal gruppo filtro regolatore lubrificatore FRL alla stessa unit tagliatubi Se viene utilizzato un flessibile nuovo possibile ridurre significativamente la fuoriuscita di olio Gli...

Страница 33: ...97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 VALVOLA A SFERA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 GIUNTO 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAPPO TERMINALE 1 97568 1 97568 1 97568 1 975...

Страница 34: ...Motorblock fest 2 Serrare il mandrino lungo sul gruppo motore 3 Ziehen Sie den Gehrungsschneider f r PVC Rohre am Langdorn fest 3 Serrare la fresa conica per PVC sul mandrino lungo 4 Bauen Sie ein Sc...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...E S APPLIQUE Aucune r clamation de garantie ne sera accept e par notre usine de REED sans que son port ait t pay par son exp diteur Toutes r clamations sous garantie se limitent la r paration ou le re...

Отзывы: