background image

8

PArts list

12

viEW At “A”

3,4,5

14,15

13

17

18

19

23,24,25,

26,27

35

2

34

16

33

1

6

7

30

28

29

30

31, 

32

36

“A”

 

 

 

                

UPC616A

                

UPC636A

               

UPC648A

  

               UPC836APE                UPC848APE

  P/N 

DESCRIPTION 

QTY 

CAT NO 

QTY

 

CAT NO  QTY

 

CAT NO 

QTY

 

CAT NO 

QTY

 

CAT NO

 

MOTOR FRAME ASSEMBLY* 

97067 

97067 

97067 

1  

97067  

1  

97067

 

ROLLERS, MOTOR FRAME, SET 

97541 

97541 

97541 

4  

97541 

4  

97541

 

ROLLER PIN 

97542 

97542 

97542 

2  

97542  

2  

97542

 

LOCKNUTS, ROLLER PIN 

97543 

97543 

97543 

4  

97543  

4  

97543

 

SET SCREWS, ROLLER PIN 

97544 

97544 

97544 

4  

97544  

4  

97544

 

RELEASE PIN 

94477 

97545 

97545 

6  

97545  

8  

97545

 

CHAIN HOOK 

97546 

97546 

97546 

5  

97546  

7  

97546

 

FEED SCREW 

97547 

97547 

97547 

1  

97547  

1  

97547

 

BUSHING, FEED SCREW 

97548 

97548 

97548 

1  

97548  

1  

97548

 

10 

SET SCREW, COLLAR 

40083 

40083 

40083 

2  

40083  

2  

40083

 11  COLLAR 

93140 

93140 

93140 

1  

93140  

1  

93140

 

12 

KNOB, FEED 

97551 

97551 

97551 

1 97551 1 97551

 

13 

KNOB, MOTOR LOCK 

97552 

97552 

97552 

1 97552 1 97752

 

14 

WASHER, NYLON 

97553 

97553 

97553 

1 97553 1 97553

 15  INDICATOR 

97554 

97554 

97554 

1  

97554  

97554

 

16 

MOTOR BRKT. ASSEMBLY 

97555 

97555 

97555 

1  

97555  

1  

97555 

 

17 

SCREWS, BLADE GUARD 

30004 

30004 

30004 

N/A 

 

N/A

 

18 

BLADE GUARD ASSEMBLY 

97559 

97559 

97559 

1 07509 1 07509

 

19 

MOTOR, AIR 1.7 H.P. 

97560 

97560 

97560 

1  

97560  

1  

97560

 

20 

ARBOR, STD 

97617 

97617 

97617 

1  

97617  

1  

97617

 

21 

FLANGE 

97066 

97066 

97066 

97066  

1  

97066

 

22 

LOCKNUT, ARBOR 

97543 

97543 

97543 

1  

97543  

1  

97543

 

23 

NIPPLE 1/2 

97564 

97564 

97564 

1  

97564  

1  

97564

 

24 

REDUCING ELBOW 1/2 X 3/4 

97565 

97565 

97565 

1  

97565  

1  

97565

 

25 

BALLVALVE 3/4 

97566 

97566 

97566 

1  

97566  

1  

97566 

 

26 

COUPLING 

97567 

97567 

97567 

1  

97567  

1  

97567

 

27 

END CAP 

97568 

97568 

97568 

1  

97568  

1  

97568 

 

28 

CONNECTING FRAME ASSEMBLY 

N/A 

 

04481 

04481 

2  

04481  

3  

04481

 

29 

ROLLERS, CONNECTING FRAME 

 

 

W/LOCKNUTS SET 

N/A 

 

97570 

97570 

4  

97570  

4  

97570

 

30 

CHAIN, 11 LINK ASSEMBLY 

N/A 

 

97572 

97572 

2  

97572  

3  

97572

 

31 

CHAIN, 13 LINK ASSEMBLY 

N/A 

 

97573 

97573 

1  

97573  

97573

 

32 

CHAIN, 19 LINK ASSEMBLY 

97576 

N/A 

 

N/A 

 

N/A  

 

N/A

 

33 

LABEL, WARNING 

97574 

97574 

97574 

1  

97574  

1  

97574

 

34 

LABEL, ARROW 

97575 

97575 

97575 

1  

97575  

1  

97575

 

35 

KNOB & SCREW ASSEMBLY 

97578 

97578 

97578 

1  

97578  

97578

 

36 

CHAIN/TURNBUCKLE ASSEMBLY 

97580 

97579 

97579 

1  

97579  

1  

97579

 

37 

WATER TANK 

40177 

40159 

40159 

N/A   N/A

 

38 

WATER SYSTEM HOSE W/FITTINGS 

97581 

97581 

97581 

N/A   N/A

 

39 

HANDLE, ALUM. 12" 

97582 

97582 

97582 

1  

97582  

1  

97582

 

40 

LUBRICATING OIL-QT. (AIR MOTOR) 

97583 

97583 

97583 

1  

97583  

1  

97583

 

41 

FILTER-REG-LUBRICATOR W/STAND 

97591 

97591 

97591 

1  

97591  

1  

97591

 

42 

HEX KEY SET 

40156 

40156 

40156 

1  

40156  

1  

40156

 

 

43 

CARRYING CASE 

40384 

97586 

97586 

1  

97586  

1  

97586

 

44 

GREASE GUN 

97587 

97587 

97587 

1  

97587  

1  

97587 

 

45 

GREASE TUBE 

97588 

97588 

97588 

1  

97588  

1  

97588

 

46 

WEDGES, BOX #8010 

97589 

97589 

97589 

1  

97589  

1  

97589

 

47 

WRENCH, 3/4 X 7/8 

97590 

97590 

97590 

2  

97590  

2  

97590

 

48* 

DRESSING STICK (DIAMOND BLADE) 

 

97595 

 

97595 

 

97595 

N/A   N/A

 

49* 

ARBOR, LONG (USE W/BEVEL) 

 

97561 

 

97561 

 

97561 

N/A   N/A 

 

50* 

AIR FILTER REBUILD KIT 

 

47506 

 

47506 

 

47506 

 

47506 

 

47506

 

51  

BLADE 6" PE* 

N/A

        

 

N/A

  N/A   1 97520 1 97520

 

52 

BLADE 8" PE* 

N/A

  N/A  N/A   1 97521 1 97521

 

53 

PVC BEVEL CUTTER* 

 

97511 

 

97511 

 

97511 

N/A 

 

N/A 

SHADED AREA - NOT SHOWN             * NOT STANDARD

Содержание UPC616A

Страница 1: ...la d coupe de tuyaux en acier en fonte ductile ou en fonte l UPC peut g n rer des tincelles Quand vous coupez des tuyaux en PE l UPC peut entra ner une accumulation d lectricit statique N utilisez pa...

Страница 2: ...e Warning Label 12 Always Wear Protective Equipment When Tool is in Use TABLE OF CONTENTS l SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 2 ll DESCRIPTION CAPACITIES 2 3 lll ASSEMBLY 3 4 5 lV OPERATION 5 6 V MAINTENANC...

Страница 3: ...er blade contacts pipe NOTE Blade life depends on weather conditions type of pipe and pipe diameter and exterior pipe treatments CAUTION Air Motor rotates COUNTERCLOCKWISE as viewed from the arbor end...

Страница 4: ...er when used PHOTO 2 MOTOR FRAME NOMINAL PIPE DIAMETER 6 12 IN 1 1 14 26 IN 1 1 1 1 28 36 IN 1 1 2 2 40 48 IN 1 1 3 3 11 LINK CHAIN ASSEMBLY 13 LINK CHAIN ASSEMBLY WITH TURNBUCKLE CONNECTING FRAME 5 P...

Страница 5: ...g keep hands clear D Slowly Feed the Blade into the Pipe Note Fast feeding can result in tracking off 1 Note position of depth gauge pointer divided in tenths of inches with MM references Photo 3 2 Kn...

Страница 6: ...or to the FRL and a new hose from the FRL to the UPC itself By using a new hose oil coming through can be significantly reduced Users should also wipe off the exhaust collar on a regular basis so ther...

Страница 7: ...511 UPCBPVC PVC Bevel Cutter 1 Start with base motor unit 2 Tighten Long Arbor onto motor unit 3 Tighten PVC Bevel Cutter onto Long Arbor 4 Add blade for PVC 5 Slide on 97066 Flanged Washer and then t...

Страница 8: ...1 2 X 3 4 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 BALLVALVE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLING 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 END CAP 1 97568 1 97568 1 97568 1 975...

Страница 9: ...o da o des chela 11 Monte la guarda correcta de la hoja a Consulte la Secci n IIIC b Muestra de etiqueta de advertencia NDICE l INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA 2 ll DESCRIPCI N CAPACIDADES 2...

Страница 10: ...a vida de la hoja depende de las condiciones clim ti cas del tipo de tubo y su di metro as como de los tratamien tos del tubo de exterior PRECAUCI N El motor de aire gira en sentido ANTIHORARIO visto...

Страница 11: ...ndo se use FOTO 2 ARMADURA DEL MOTOR DI METRO NOMINAL DEL TUBO 6 12 Pulg 1 1 14 26 Pulg 1 1 1 1 28 36 Pulg 1 1 2 2 40 48 Pulg 1 1 3 3 CONJUNTO DE CADENA DE 11 ESLABONES CONJUNTO DE CADENA DE 13 ESLABO...

Страница 12: ...l tubo Nota Si se alimenta r pido se puede perder el seguimiento 1 Advierta la posici n del apuntador calibrador de profundidad divi dido en d cimos de pulgada con referencias milim tricas Foto 3 2 Co...

Страница 13: ...ra nueva del FRL al cortatubos UPC propiamente dicho Usar una manguera nueva puede reducir significativamente el aceite que mana Los usuarios tambi n deben limpiar con un trapo el cuello de salida con...

Страница 14: ...564 24 REDUCCI N DE CODO 1 2 X 3 4 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 V LVULA DE ESFERA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COPLE 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAP N DE...

Страница 15: ...mme de s curit Consulter les recommandations de l ANSI et de l OSHA pour les proc dures de v rification et d entretien AVERTISSEMENT Le non respect de l ensemble des r gles de s curit peut provoquer d...

Страница 16: ...a lame d pend des intemp ries du type et du diam tre du tuyau et des traitements externes appliqu s au tuyau ATTENTION Le moteur pneumatique tourne dans le sens con traire des aiguilles d une montre v...

Страница 17: ...e Lame Contre crou Coupe tuyau en biseau lorsqu utilis PHOTO NO 2 CH SSIS MOTEUR DIAM TRE NOMINAL DES TUYAUX 6 12 PO 1 1 14 26 PO 1 1 1 1 28 36 PO 1 1 2 2 40 48 PO 1 1 3 3 ENSEMBLE DE CHA NE 11 MAILLO...

Страница 18: ...is en mouvement loignez les mains D Amenez progressivement la lame sur le tuyau Remarque Une pression trop rapide de la lame peut d vier la trajectoire 1 Prenez note de la position de l indicateur sur...

Страница 19: ...n sur le tuyau Uti lisez un nouveau flexible entre le compresseur et le FRL filtre d ten deur graisseur et un nouveau flexible entre le FRL et l UPC En util isant un flexible neuf la circulation d hui...

Страница 20: ...565 1 97565 1 97565 25 CLAPET BILLE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLEUR 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 BOUCHON 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 ENSEMBLE DE ST...

Страница 21: ...loc moteur de base 2 Apriete el Husillo largo sobre la unidad del motor 2 Serrez l arbre sur le bloc moteur 3 Apriete el Cortador de biseles de PVC sobre el Husillo largo 3 Serrez le coupe tuyau en bi...

Страница 22: ...einen geeigneten Geh rschutz mit dem Sie die Ger uschent wicklung auf ein f r Sie ertr gliches Ma verringern k nnen 13 Setzen Sie ein geeignetes Sicherheitsprogramm um Entnehmen Sie den Spezifikation...

Страница 23: ...idblatt das Rohr ber hrt Schneidblatt 4 102 mm um weitere 28 mm einf hren sobald das Schneidblatt das Rohr ber hrt HINWEIS Die Lebensdauer des Schneidblatts h ngt ab von Witterungsbedin gungen Rohrtyp...

Страница 24: ...HRES 6 12 152 304 mm 1 1 14 26 356 660 mm 1 1 1 1 28 36 722 914 mm 1 1 2 2 40 48 1 016 1 219 mm 1 1 3 3 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE 11 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE MIT SPANNSCHLOSS 13 VERBINDUNGSRAHMEN 5...

Страница 25: ...e unbedingt Ihre H nde fern D Langsam das Schneidblatt in das Rohr einf hren Hinweis Schnelles Einf hren kann dazu f hren dass die Schneidblatt die vorgesehene Spur verl sst 1 Notieren Sie sich die Po...

Страница 26: ...chlauch zum Verbinden von FRL und UPC Wenn Sie einen neuen Schlauch verwenden tritt betr chtlich weniger l aus Nutzer sollten dar ber hinaus die Auslass ffnung regelm ig abwischen damit es nicht zu lv...

Страница 27: ...4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 KUPPLUNG 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 ABSCHLUSSKAPPE 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 VERBINDUNGSRAHMEN BAUGRUPPE N ZUTR 2 04481 3...

Страница 28: ...gramma di sicurezza Consultare le specifiche ANSI e OSHA per le procedure di ispezione e manutenzione AVVERTENZA La mancata osservanza di tutte le norme di sicurezza pu provocare lesioni gravi II DESC...

Страница 29: ...lteriormente di 1 7 dopo che la lama entra a contatto con il tubo nella lama da 4 il taglio affonda ulteriormente di 1 1 dopo che la lama entra a contatto con il tubo NOTA La durata operativa della la...

Страница 30: ...quando utilizzata FOTO 2 TELAIO MOTORE DIAMETRO NOMINALE TUBO 6 12 poll 1 1 14 26 poll 1 1 1 1 28 36 poll 1 1 2 2 40 48 poll 1 1 3 3 GRUPPO CATENA A 11 MAGLIE GRUPPO CATENA A 13 MAGLIE CON TENDITORE T...

Страница 31: ...tore AVVERTENZA A questo punto la lama sta ruotando tenere lontano le mani D Alimentare lentamente la lama nel tubo Nota Un avanzamento veloce pu causare condizioni di disal lineamento 1 Prestare atte...

Страница 32: ...un nuovo flessibile dal gruppo filtro regolatore lubrificatore FRL alla stessa unit tagliatubi Se viene utilizzato un flessibile nuovo possibile ridurre significativamente la fuoriuscita di olio Gli...

Страница 33: ...97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 VALVOLA A SFERA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 GIUNTO 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAPPO TERMINALE 1 97568 1 97568 1 97568 1 975...

Страница 34: ...Motorblock fest 2 Serrare il mandrino lungo sul gruppo motore 3 Ziehen Sie den Gehrungsschneider f r PVC Rohre am Langdorn fest 3 Serrare la fresa conica per PVC sul mandrino lungo 4 Bauen Sie ein Sc...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...E S APPLIQUE Aucune r clamation de garantie ne sera accept e par notre usine de REED sans que son port ait t pay par son exp diteur Toutes r clamations sous garantie se limitent la r paration ou le re...

Отзывы: