background image

12

h.   Filtro de ajuste, regulador, lubricador (Frl)

Nota: Es imperativo emplear el filtro, el regulador y el lubricador al 
hacer funcionar el UPC con fuerza neumática. El aire debe estar 
limpio, seco y lubricado para maximizar la vida y el rendimiento 
del motor.

1.   Antes de presurizar, llene la aceitera con el aceite que se sumi-

nistra, quitando la tapa negra grande de la parte superior. (No 
exceda la línea de llenado máximo) Vuelva a poner la tapa.

2.   Ajuste la presión del aire a 90 PSI máximo. Afloje la tuerca de 

mariposa en la parte inferior del regulador y gire la perilla grande 
en sentido horario hasta alcanzar la presión requerida.

3.  Gire tornillo pequeño de ajuste para ajustar el goteo de aceite. La 

aceitera deberá ajustarse a un goteo de 5-8 gotas por minuto.

i.   llene el tanque de agua (no se requiere para cortar 

tubo de plástico) y fíjelo a la Guarde de la hoja

 

El agua se usa para ayudar a enfriar las hojas de diamante al 
cortar tubos de hierro colado, hierro dúctil o de arcilla. A temper-
aturas bajas se puede aplicar un calor poco intenso al tanque de 
agua, o se puede agregar al agua un anticongelante no tóxico y 
seguro para el medio ambiente.

iv. OPErACiÓn

A.   Coloque la hoja de corte

1.   Afloje la perilla de seguro de la guarda de la hoja hasta que la 

guarda oscilante descanse en el tubo.

2.   Gire en sentido horario la perilla de alimentación del cortatubos. 

(Fig. 4) Haga bajar el motor y el cortatubos para que estén cerca 
del tubo, pero sin tocarlo. La perilla de seguro del soporte del 
motor deberá quedar apretada, pero permitir que el soporte se 
deslice.

b.   Presurice el tanque de agua siguiendo las 

instrucciones que vienen con el tanque

 

Abra la válvula del tanque. Siga represurizando el tanque durante 
el uso.

En la siguiente página hay instrucciones especiales  

para el corte de Tubo de acero y Tubo de PE.

C.   Arranque el motor

 

Después de asegurarse que la línea de aire esté limpia de toda 
tierra o suciedad, conecte la manguera de aire al motor. Abra la 
válvula de espera del motor.

AdvErtEnCiA: Ahora la hoja está girando; aleje las 

manos.
d.   Alimente lentamente la hoja dentro del tubo.  

 

Nota: Si se alimenta rápido se puede perder el seguimiento.

1.   Advierta la posición del apuntador calibrador de profundidad (divi-

dido en décimos de pulgada con referencias milimétricas). (Foto #3)

2.*    Conociendo el espesor del tubo que va a cortar, gire la perilla de 

alimentación en sentido horario, (Fig. 4) hasta que el apuntador 
indique que el cortatubos está a la profundidad deseada. Permita 
cuando menos ¼" de hoja más allá de la profundidad del corte.

 

*La excepción a esto sería si el cortador de bisel se estuviera 
usando en plástico, entonces el cortador se accionaría hasta 
que el cortador de bisel comenzara a cortar. En este punto 
el apuntador calibrador de profundidad se podría usar para 
determinar la cantidad de bisel. Un accionamiento a fondo 
produce un bisel de 15/16" . (Fig. 4)

FIG. 5 

F.   Alinee el cortatubos 

(seguimiento de prueba)

 

Rote la unidad alrededor del tubo (Una 
vuelta). Para revisar la precisión del 
seguimiento, marque el tubo en uno 
de los rodillos de la unidad del motor, 
vuelva a girar la unidad y advierta la 
condición encendido/apagado (off/on) del seguimiento. La unidad 
se puede alinear dando un toque o restableciendo la cadena y/o 
los marcos de conexión.

G.   Conecte el suministro de aire

 

La unidad viene suministrada con acoplamientos tipo Street 
Ell, de válvula de esfera y Dixon, sin embargo, se puede usar 
cualquier combinación de tubería en la unidad, siempre y cuando 
todas las conexiones tengan el flujo máximo para asegurar el 
máximo de RPM del motor. Siempre conecte al lado de aire tibio 
del compresor, si viene equipado así. Esto facilitará el mejor 
rendimiento de la herramienta

Armadura de conexión

Unidad de 

motor

Pasador de 

liberación

Cadena 

de 11 

eslabones

Cadena de 13 

eslabones

Gancho de cadena 

(Abajo)

Gancho de cadena 

(Arriba)

UPC648 

se ilustra de 

36" - 48"

Perilla de seguro de 

la guarda de la hoja

Perilla de 

alimentación

Perilla de 

seguro del 

soporte del 

motor

FIG. 4 

6.   Si se va a cortar tubo donde hay marcos de conexión y se re-

quiere cadena de 11 eslabones (UPC636 y UPC648), preens-
amble los ganchos de cadena a los marcos de conexión 
de aluminio colocando los ganchos de cadena hacia abajo. 
Regrese al Paso 5, cerciorándose de separar los marcos de 
conexión a distancia 

equidistante de la unidad del motor. 

(Fig. 5)

Cadena 

de 11 

eslabones

Cadena 

de 11 

eslabones

Содержание UPC616A

Страница 1: ...la d coupe de tuyaux en acier en fonte ductile ou en fonte l UPC peut g n rer des tincelles Quand vous coupez des tuyaux en PE l UPC peut entra ner une accumulation d lectricit statique N utilisez pa...

Страница 2: ...e Warning Label 12 Always Wear Protective Equipment When Tool is in Use TABLE OF CONTENTS l SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 2 ll DESCRIPTION CAPACITIES 2 3 lll ASSEMBLY 3 4 5 lV OPERATION 5 6 V MAINTENANC...

Страница 3: ...er blade contacts pipe NOTE Blade life depends on weather conditions type of pipe and pipe diameter and exterior pipe treatments CAUTION Air Motor rotates COUNTERCLOCKWISE as viewed from the arbor end...

Страница 4: ...er when used PHOTO 2 MOTOR FRAME NOMINAL PIPE DIAMETER 6 12 IN 1 1 14 26 IN 1 1 1 1 28 36 IN 1 1 2 2 40 48 IN 1 1 3 3 11 LINK CHAIN ASSEMBLY 13 LINK CHAIN ASSEMBLY WITH TURNBUCKLE CONNECTING FRAME 5 P...

Страница 5: ...g keep hands clear D Slowly Feed the Blade into the Pipe Note Fast feeding can result in tracking off 1 Note position of depth gauge pointer divided in tenths of inches with MM references Photo 3 2 Kn...

Страница 6: ...or to the FRL and a new hose from the FRL to the UPC itself By using a new hose oil coming through can be significantly reduced Users should also wipe off the exhaust collar on a regular basis so ther...

Страница 7: ...511 UPCBPVC PVC Bevel Cutter 1 Start with base motor unit 2 Tighten Long Arbor onto motor unit 3 Tighten PVC Bevel Cutter onto Long Arbor 4 Add blade for PVC 5 Slide on 97066 Flanged Washer and then t...

Страница 8: ...1 2 X 3 4 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 BALLVALVE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLING 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 END CAP 1 97568 1 97568 1 97568 1 975...

Страница 9: ...o da o des chela 11 Monte la guarda correcta de la hoja a Consulte la Secci n IIIC b Muestra de etiqueta de advertencia NDICE l INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA 2 ll DESCRIPCI N CAPACIDADES 2...

Страница 10: ...a vida de la hoja depende de las condiciones clim ti cas del tipo de tubo y su di metro as como de los tratamien tos del tubo de exterior PRECAUCI N El motor de aire gira en sentido ANTIHORARIO visto...

Страница 11: ...ndo se use FOTO 2 ARMADURA DEL MOTOR DI METRO NOMINAL DEL TUBO 6 12 Pulg 1 1 14 26 Pulg 1 1 1 1 28 36 Pulg 1 1 2 2 40 48 Pulg 1 1 3 3 CONJUNTO DE CADENA DE 11 ESLABONES CONJUNTO DE CADENA DE 13 ESLABO...

Страница 12: ...l tubo Nota Si se alimenta r pido se puede perder el seguimiento 1 Advierta la posici n del apuntador calibrador de profundidad divi dido en d cimos de pulgada con referencias milim tricas Foto 3 2 Co...

Страница 13: ...ra nueva del FRL al cortatubos UPC propiamente dicho Usar una manguera nueva puede reducir significativamente el aceite que mana Los usuarios tambi n deben limpiar con un trapo el cuello de salida con...

Страница 14: ...564 24 REDUCCI N DE CODO 1 2 X 3 4 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 V LVULA DE ESFERA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COPLE 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAP N DE...

Страница 15: ...mme de s curit Consulter les recommandations de l ANSI et de l OSHA pour les proc dures de v rification et d entretien AVERTISSEMENT Le non respect de l ensemble des r gles de s curit peut provoquer d...

Страница 16: ...a lame d pend des intemp ries du type et du diam tre du tuyau et des traitements externes appliqu s au tuyau ATTENTION Le moteur pneumatique tourne dans le sens con traire des aiguilles d une montre v...

Страница 17: ...e Lame Contre crou Coupe tuyau en biseau lorsqu utilis PHOTO NO 2 CH SSIS MOTEUR DIAM TRE NOMINAL DES TUYAUX 6 12 PO 1 1 14 26 PO 1 1 1 1 28 36 PO 1 1 2 2 40 48 PO 1 1 3 3 ENSEMBLE DE CHA NE 11 MAILLO...

Страница 18: ...is en mouvement loignez les mains D Amenez progressivement la lame sur le tuyau Remarque Une pression trop rapide de la lame peut d vier la trajectoire 1 Prenez note de la position de l indicateur sur...

Страница 19: ...n sur le tuyau Uti lisez un nouveau flexible entre le compresseur et le FRL filtre d ten deur graisseur et un nouveau flexible entre le FRL et l UPC En util isant un flexible neuf la circulation d hui...

Страница 20: ...565 1 97565 1 97565 25 CLAPET BILLE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLEUR 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 BOUCHON 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 ENSEMBLE DE ST...

Страница 21: ...loc moteur de base 2 Apriete el Husillo largo sobre la unidad del motor 2 Serrez l arbre sur le bloc moteur 3 Apriete el Cortador de biseles de PVC sobre el Husillo largo 3 Serrez le coupe tuyau en bi...

Страница 22: ...einen geeigneten Geh rschutz mit dem Sie die Ger uschent wicklung auf ein f r Sie ertr gliches Ma verringern k nnen 13 Setzen Sie ein geeignetes Sicherheitsprogramm um Entnehmen Sie den Spezifikation...

Страница 23: ...idblatt das Rohr ber hrt Schneidblatt 4 102 mm um weitere 28 mm einf hren sobald das Schneidblatt das Rohr ber hrt HINWEIS Die Lebensdauer des Schneidblatts h ngt ab von Witterungsbedin gungen Rohrtyp...

Страница 24: ...HRES 6 12 152 304 mm 1 1 14 26 356 660 mm 1 1 1 1 28 36 722 914 mm 1 1 2 2 40 48 1 016 1 219 mm 1 1 3 3 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE 11 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE MIT SPANNSCHLOSS 13 VERBINDUNGSRAHMEN 5...

Страница 25: ...e unbedingt Ihre H nde fern D Langsam das Schneidblatt in das Rohr einf hren Hinweis Schnelles Einf hren kann dazu f hren dass die Schneidblatt die vorgesehene Spur verl sst 1 Notieren Sie sich die Po...

Страница 26: ...chlauch zum Verbinden von FRL und UPC Wenn Sie einen neuen Schlauch verwenden tritt betr chtlich weniger l aus Nutzer sollten dar ber hinaus die Auslass ffnung regelm ig abwischen damit es nicht zu lv...

Страница 27: ...4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 KUPPLUNG 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 ABSCHLUSSKAPPE 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 VERBINDUNGSRAHMEN BAUGRUPPE N ZUTR 2 04481 3...

Страница 28: ...gramma di sicurezza Consultare le specifiche ANSI e OSHA per le procedure di ispezione e manutenzione AVVERTENZA La mancata osservanza di tutte le norme di sicurezza pu provocare lesioni gravi II DESC...

Страница 29: ...lteriormente di 1 7 dopo che la lama entra a contatto con il tubo nella lama da 4 il taglio affonda ulteriormente di 1 1 dopo che la lama entra a contatto con il tubo NOTA La durata operativa della la...

Страница 30: ...quando utilizzata FOTO 2 TELAIO MOTORE DIAMETRO NOMINALE TUBO 6 12 poll 1 1 14 26 poll 1 1 1 1 28 36 poll 1 1 2 2 40 48 poll 1 1 3 3 GRUPPO CATENA A 11 MAGLIE GRUPPO CATENA A 13 MAGLIE CON TENDITORE T...

Страница 31: ...tore AVVERTENZA A questo punto la lama sta ruotando tenere lontano le mani D Alimentare lentamente la lama nel tubo Nota Un avanzamento veloce pu causare condizioni di disal lineamento 1 Prestare atte...

Страница 32: ...un nuovo flessibile dal gruppo filtro regolatore lubrificatore FRL alla stessa unit tagliatubi Se viene utilizzato un flessibile nuovo possibile ridurre significativamente la fuoriuscita di olio Gli...

Страница 33: ...97565 1 97565 1 97565 1 97565 1 97565 25 VALVOLA A SFERA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 GIUNTO 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAPPO TERMINALE 1 97568 1 97568 1 97568 1 975...

Страница 34: ...Motorblock fest 2 Serrare il mandrino lungo sul gruppo motore 3 Ziehen Sie den Gehrungsschneider f r PVC Rohre am Langdorn fest 3 Serrare la fresa conica per PVC sul mandrino lungo 4 Bauen Sie ein Sc...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...E S APPLIQUE Aucune r clamation de garantie ne sera accept e par notre usine de REED sans que son port ait t pay par son exp diteur Toutes r clamations sous garantie se limitent la r paration ou le re...

Отзывы: