![RedHotDot 013643 Скачать руководство пользователя страница 21](http://html1.mh-extra.com/html/redhotdot/013643/013643_instruction-manual_1429231021.webp)
MMAX7
21
SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG /
СИМВОЛЫ
Caution! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung.-
Внимание
!
Читайте
инструкцию
по
использованию
.
Single phase inverter, converter-rectifier - Einphasiger statischer Frequenzumformer / Trafo /
Gleichrichter –
Однофазный
преобразователь
,
трансформатор
-
выпрямитель
.
Manual Metal Arc) - Electrode welding (MMA – Manual Metal Arc) - Schweißen mit umhüllter
Elektrode (E-Handschweißen) -
Ручная
дуговая
сварка
(MMA – Manual Metal Arc).
Adapted for welding in environments with increased risk of electrical shock. However, the welding
machine should not be placed in such places. - Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten
elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben
werden. -
Подходит
для
сварки
в
среде
с
повышенной
опасностью
удара
электрическим
током
.
Тем
не
менее
,
не
следует
ставить
источник
тока
в
такие
помещения
.
Welding direct current - Gleichschweissstrom -
Сварка
постоянным
током
.
U0
Rated no-load voltage - Leerlaufspannung -
Напряжение
холостого
хода
.
X (40°
С
)
- X : duty cycle at …% - X : Einschaltdauer ...% - - X :
Продолжительность
включения
…% -
I2
I2 : corresponding conventional welding current - I2 : entsprechender Schweißstrom- I2 :
Соответствующий
условный
сварочный
ток
.
A
Amps - Ampere –
Ампер
.
U2
U2 : conventional voltages in corresponding load - U2 : entsprechende Arbeitsspannung - U2 :
Соответствующие
условные
напряжения
под
нагрузкой
.
V
Volt - Volt –
Вольт
.
Hz
Hertz - Hertz -
Герц
.
Single phase power supply 50 or 60Hz - Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz -
Однофазное
напряжение
50
или
60
Гц
.
U1
Rated supply voltage - Netzspannung -
Напряжение
сети
.
I
1max
Rated maximum supply current (effective value) - Maximaler Versorgungsstrom (Effektivwert) -
Максимальный
сетевой
ток
(
эффективная
мощность
).
I
1eff
Maximum effective supply current - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom -
Максимальный
эффективный
сетевой
ток
.
The certificate of compliance is available on our website. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien. Die
Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite. -
Устройство
соответствует
европейским
нормам
.
Декларация
соответствия
есть
на
нашем
сайте
.
EN60974-1
EN60974-10
Class A
The device complies with EN60974-1, EN60974-10, Class A standard relative to welding units - Das
Gerät entspricht der Norm - EN60974-1, EN60974-10, Class A für Schweißgeräte -
Аппарат
соответствует
европейской
норме
EN60974-1, EN60974-10,
Класс
А
.
- Separate collection required – Do not throw in a domestic dustbin - Getrennt entsorgen.Nicht mit
Hausmüll entsorgen. -
Продукт
требует
специальной
утилизации
.
Не
выбрасывать
с
бытовыми
отходами
.
Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission) - EAC-Konformitätszeichen (Eurasische
Wirtschaftsgemeinschaft) -
Маркировка
соответствия
EAC (
Евразийское
экономическое
сообщество
).
Thermal protection information - Information zur Temperatur (Thermoschutz) -
Информация
по
температуре
(
термозащита
).
Standby/On - Schalter Bereit/ Ein -
Включить
/
Режим
ожидания
.
The mains disconnection mean is the mains plug in combination with the house installation. Accessibility
of the plug must be guaranteed by user. - Die Stromunterbrechung erfolgt durch Trennen des
Netzsteckers vom häuslichen Stromnetz. Der Gerätanwender sollte den freien Zugang zum Netzstecker
immer gewährleisten -
Система
отключения
безопасности
включается
через
сетевую
штепсельную
розетку
соответствующую
домашней
электрической
установке
.
Пользователь
должен
убедиться
,
что
розетка
доступна
.
Number of standardized electrodes weldable over 1 hour of continuous work, divided by the number of
electrodes weldable in the same conditions without thermal shutdown. - Elektroden Anzahl die inerhalb
einer Arbeitsstunde verschweißt werden (RHD) können, geteilt durch Elektroden- Anzahl die tatsächlich
verschweißt sind (Abkühlphasen des Geräts). -
Количество
стандартных
электродов
,
использованных
за
1
час
в
непрерывном
режиме
с
20-
ти
секундными
перерывами
между
электродами
,
поделенное
на
количество
электродов
,
которые
можно
сварить
при
тех
же
условиях
,
но
без
перегрева
.
Number of standardized electrodes weldable during 1 hour at 20°C, with a delay of 20 s. between each
electrode. - An-zahl der Standard-Elektroden, die in 1 Stunde bei 20°C geschweißt werden können mit
einer Pause von 20 s zwischen jeder Elektrode -
Количество
стандартных
электродов
использованных
Содержание 013643
Страница 1: ...WELDING MACHINE MMAX7 1 EN INSTRUCTION MANUAL 4 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 9 RU 15...
Страница 15: ...MMAX7 15 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 2000 6500 10...
Страница 16: ...MMAX7 16 RU 11 2...
Страница 17: ...MMAX7 17 RU A CEI 61000 3 12 EN 61000 3 11 Zmax X X O MMAX7 Zmax 0 25 O EMF EMF C A...
Страница 18: ...MMAX7 18 RU B C D E F G H c 10 CISPR 11 2009 B C D E F 10...
Страница 19: ...MMAX7 19 RU IP21 12 5 MMAX7 MMA DC 230 15 16A CEE7 7 230 50 60 I1eff 32A MMAX7 MMAX7 400 50 60...
Страница 20: ...MMAX7 20 RU 3 Hot Start Arc Force Anti Sticking TIG DC TIG...
Страница 23: ...MMAX7 23 12 5...