RedHotDot 013643 Скачать руководство пользователя страница 13

  

MMAX7 

 

 

 

13 

 

  

DE

 
Der Hersteller RHD haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses 
Gerätes entstanden sind. 
 

 

WARTUNG / HINWEISE 

 

• Alle Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem und geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Eine 
jährliche Wartung/Überprüfung ist empfohlen. 
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Arbeiten an dem Gerät vornehmen. Warten Sie bis der Lüfter nicht 
mehr läuft. Die Spannungen und Ströme in dem Gerät sind hoch und gefährlich. 
• Nehmen Sie regelmäßig (mindenstens 2 bis 3 Mal im Jahr) das Gehäuse ab und reinigen Sie das Innere des 
Gerätes mit Pressluft. Lassen Sie regelmäßig Prüfungen des RHD Gerätes auf seine elektrische Betriebssi-
cherheit von qualifiziertem Techniker durchführen. 
• Prüfen Sie regelmäßig den Zustand der Netzzuleitung. Wenn diese beschädigt ist, muss sie durch den Hers-
teller, seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. 
• Lüftungsschlitze nicht bedecken. 
• Diese Stromquelle darf nicht zum Auftauen von gefrorenen Wasserleitungen, zur Batterieaufladung und zum 
Starten von Motoren benutzt werden. 

 

MONTAGE - PRODUKTANWENDUNG

 

 
Ausschließlich qualifiziertem, durch den Hersteller autorisiertem Fachpersonal ist es vorbehalten die Montage dieses 
Gerätes durchzuführen. Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Montage nicht am Stromnetz angeschlossen ist. 
Die Reihen- oder Parallelschaltung des Generators ist generell verboten! 
 

VERSORGUNG - EIN- UND AUSSCHALTEN 

 
Die MMAX7 sind tragbare, einphasige Inverter-Sschweißstromquelle. Sie sind geeignet zum Verschweißen aller gängigen 
Rutil-, Edelstahl-, Guss- und basischen Elektroden und verfügen über einen speziellen Schutz für das Schweißen an 
Stromerzeugern (Generator) (230V +/- 15%). 
 

GERÄTEBESCHREIBUNG 

 
• Die Geräte besitzen einen Schutzkontaktsstecker (Schukostecker) (EEC7/7) und müssen an eine einphasige, geerdete 
230V/16A (50-60Hz) Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Die Stromaufnahme (I1eff) bei maximaler Leis-tung ist 
auf dem Typenschild der Maschine angegeben. Bitte prüfen Sie, on die Stromversorgung und die Absicherung mit dem Strom, 
den Sie benötigen, übereinstimmen. 
• Das Einschalten der MMAX7 erfolgt mit einem Dreh des Drehreglers auf den gewünschten Stromwert (das Ausschalten 
erfolgt nach dem Drehen des Reglers «   »). 
 

BETRIEB AN EINEM GENERATOR 

 
Diese Maschine kann an Generatoren mit geregelter Ausgangsspannung betrieben werden, solange: 
- der Generator die 400V mit der nötigen Leistung abgeben kann. 
- die Frequenz zwischen 50 und 60Hz liegt. 
 
Diese Bedingungen müssen eingehalten werden. Alte Generatoren mit hohen Spitzenspannungen können die Maschine 
beschädigen und sind nicht erlaubt. 
 

SCHWEISSEN MIT UMHÜLLTEN STABELEKTRODEN (E-HANDSCHWEISSEN) 

 

ANSCHLUSS UND HINWEISE 

 
• Schließen Sie Elektrodenkabel, -Halter und Masseklemme an die entsprechenden Anschlüsse an. 
• Beachten Sie die auf der Elektrodenpackung beschriebenen Polaritätsangaben. 
• Entfernen Sie die Elektroden aus dem Elektrodenhalter, wenn das Gerät nicht benutzt wird. 
• Die Geräte sind mit drei speziellen Funktionen zur Verbesserung der Schweißeigenschaften ausgerüstet: 
- Hot Start: erhöht den Schweißstrom beim Zünden der Elektrode. 
- Arc Force: erhöht kurzzeitig den Schweißstrom. Ein mögliches Festbrennen (Sticking) der Elektrode am Werkstück während 
des Eintauchens ins Schweißbad wird verhindert. 
 

Содержание 013643

Страница 1: ...WELDING MACHINE MMAX7 1 EN INSTRUCTION MANUAL 4 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 9 RU 15...

Страница 2: ...18 x 14 cm Weight Gewicht 5 kg The duty cycles are measured according to standard EN60974 1 at 40 C and on a 10 min cycle While under intensive use to duty cycle the thermal protection can turn on in...

Страница 3: ...TZTEILE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN 1 Connectors Schwei buchsen 51469 2 Potentiometer knob Drehregler des Potentiometers 73099 3 Electronic card PCB Elektronikplatine 97176C 4 Fan Ventilator 51021 5 Po...

Страница 4: ...efore using this device To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without cuffs These cl...

Страница 5: ...ers closed and product off Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support or trolley Close the bottle after any welding operation Be wary of temperature changes or ex...

Страница 6: ...his device Exposure to electromagnetic fields while welding may have other health effects which are not yet known RECOMMENDATIONS TO ASSESS THE WELDING AREA AND WELDING INSTALLATION Overview The user...

Страница 7: ...ls or metallic building structures the earthing of the part can in some cases but not systematically reduce emissions It is preferable to avoid the earthing of parts that could increase the risk of in...

Страница 8: ...work with generators as long as the auxiliary power matches these requirements The voltage must be AC always set as specified and the peak voltage below 400V The frequency must be between 50 and 60 Hz...

Страница 9: ...ahlung elektromagnetische St rungen Personen mit Herzschnittmacher oder H rger t sollten sich vor Arbeiten in der N he der Maschinen von einem Arzt beraten lassen elektrische Schl ge Schwei l rm und r...

Страница 10: ...cherheitsabstand zu Personen entflammbaren Gegenst nden und Druckbeh ltern Schwei en Sie keine Beh lter die brennbare Materialien enthalten auch keine Reste davon Gefahr entflammbarer Gase Bei ge ffne...

Страница 11: ...f r Passanten oder individuelle Risikobewertung f r Schwei er Alle Schwei er sollten gem dem folgenden Verfahren die Exposition zu elektromagnetischen Feldern aus Lichtbogenschwei ger ten minimieren E...

Страница 12: ...ner Weise ge ndert werden mit Ausnahme der in den Anweisungen des Ger teherstellers erw hnten nderungen und Einstellungen F r die Einstellung und Wartung der Lichtbogenz nd und stabilisierungseinricht...

Страница 13: ...eignet zum Verschwei en aller g ngigen Rutil Edelstahl Guss und basischen Elektroden und verf gen ber einen speziellen Schutz f r das Schwei en an Stromerzeugern Generator 230V 15 GER TEBESCHREIBUNG D...

Страница 14: ...ie bis das Ger t wieder abgek hlt ist Die Netzanzeige leuchtet das Ger t liefert jedoch keinen Strom Masseklemme oder Elektrodenhalter Kabel sind nicht korrekt mit dem Ger t verbunden berpr fen Sie di...

Страница 15: ...MMAX7 15 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 2000 6500 10...

Страница 16: ...MMAX7 16 RU 11 2...

Страница 17: ...MMAX7 17 RU A CEI 61000 3 12 EN 61000 3 11 Zmax X X O MMAX7 Zmax 0 25 O EMF EMF C A...

Страница 18: ...MMAX7 18 RU B C D E F G H c 10 CISPR 11 2009 B C D E F 10...

Страница 19: ...MMAX7 19 RU IP21 12 5 MMAX7 MMA DC 230 15 16A CEE7 7 230 50 60 I1eff 32A MMAX7 MMAX7 400 50 60...

Страница 20: ...MMAX7 20 RU 3 Hot Start Arc Force Anti Sticking TIG DC TIG...

Страница 21: ...entspricht europ ischen Richtlinien Die Konformit tserkl rung finden Sie auf unsere Webseite EN60974 1 EN60974 10 Class A The device complies with EN60974 1 EN60974 10 Class A standard relative to wel...

Страница 22: ...ly Produkt muss getrennt ensorgt werden Werfen Sie das Ger t nicht in den Haus m ll The product s manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a global recycling syste...

Страница 23: ...MMAX7 23 12 5...

Страница 24: ...MMAX7 24 _______________ ________________ ________________ ______________________ _____________________ ____________________________________________...

Страница 25: ...______________________ ___________________ ____ _____________20 __ ____________________________________ 1 _____ _________________20 ___ _____________________________________ __________________________...

Отзывы: