background image

81

•  În urma unui accident, chiar și minor, scaunul auto pentru copii tre-

buie înlocuit deoarece poate să fi suferit avarii care nu sunt întot-

deauna vizibile cu ochiul liber.

•  Nu folosiți un scaun auto pentru copii achiziționat la mâna a doua: 

ar putea avea avarii ale structurii care nu se văd cu ochiul liber, însă 

care pot compromite siguranța produsului. 

•  Nu utilizați un scăunel deteriorat, deformat, excesiv de uzat sau care 

are părți lipsă: este posibil să își fi pierdut caracteristicile originale 

de siguranță.

• Nu îndepărtați etichetele și mărcile de pe produs.

•  Husa textilă poate fi înlocuită numai cu una aprobată de producător, 

deoarece aceasta reprezintă parte integrantă a scaunului de mașină 

pentru copii. Pentru siguranța copilului în scaunul auto pentru copii, 

nu-l utilizați niciodată fără husa textilă a acestuia.

•  Scaunul de mașină pentru copii nu mai poate fi utilizat în cazul în 

care centura este tăiată sau destrămată.

•  Nu efectuați modificări sau adaosuri produsului fără aprobarea pro-

ducătorului. Nu instalați pe acest scaun de mașină pentru copii ac-

cesorii, piese de schimb sau componente care nu sunt furnizate sau 

recomandate de producător.

•  Nu folosiți niciun material, cum ar fi de exemplu pernuțe sau pături, 

pentru a înălța scaunul auto pentru copii de pe banchetă sau pen-

tru a înălța copilul în scaunul său: în caz de accident, este posibil ca 

scaunul auto pentru copii să nu funcționeze corect.

•  Verificați să nu fie amplasat niciun obiect între banchetă și scaunul 

auto pentru copii sau între scaunul auto pentru copii și portieră.

•  Verificați să nu aveți în timpul transportului, în special pe polița in-

terioara din spatele automobilului, obiecte sau bagaje care să nu fi 

fost fixate sau poziționate în siguranță: în caz de accident sau frână 

bruscă, acestea ar putea răni pasagerii.

•  Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat în autovehicul, în caz 

contrar, acesta poate fi expus pericolelor!

• Nu transportați mai mult de un copil în scaunul auto pentru copii.

•  Evitați hrănirea copilului în timpul deplasării, în special cu acadele, 

înghețată sau orice alt tip de aliment pe băț. În caz de accident sau 

frână bruscă, acestea ar putea răni copilul.

•  Pe timpul deplasărilor de lungă durată se recomandă să efectuați 

opriri frecvente: copilul obosește cu ușurință în scaunul auto pentru 

copii și are nevoie să se miște. Se recomandă să urcați sau să cobo-

râți copilul din autovehicul de pe partea cu trotuarul.

•  În cazul în care automobilul a fost expus la soare pentru mult timp, 

verificați cu atenție scaunul auto pentru copii înainte de a-l așeza 

pe copil, având grijă să nu prezinte părți supraîncălzite: în acest 

caz lăsați-le să se răcească înainte de a așeza copilul, pentru a evita 

eventuale arsuri.

•  Societatea comercială Recaro S.r.l. își declină orice responsabilitate 

în caz de utilizare improprie a produsului sau în caz de utilizare a 

acestuia nerespectând aceste instrucțiuni.

ANUNȚ IMPORTANT

Începând de la 15 luni, de la 76 cm la 105 cm (ISOFIX Univer-

sale i-size).

1.  Acesta este un sistem avansat de reținere „i-Size” pentru copii. Sis-

temul este omologat conform regulamentului nr. 129/03 pentru 

utilizarea în autovehicule pe scaune „compatibile cu sistemele 

i-Size”, după cum este indicat de producătorul autovehiculului în 

manualul acestuia. În cazul în care aveţi nelămuriri, adresaţi-vă 

producătorul sistemului de reţinere pentru copii sau vânzătorului.

2.  Nu utilizați produsul dacă vârsta copilului nu este de 15 luni.

3.  Pentru o înălțime cuprinsă între 76 cm și 105 cm, instalarea trebuie 

să aibă loc pe scaune dotate cu Sistem Isofix și Top Tether. Greuta-

tea copilului nu trebuie să depășească 20 kg.

De la 100 cm la 150 cm

4.  Acesta este un sistem avansat de reţinere pentru copii, clasificat ca 

sistem de înălţare „i-Size”. Este omologat conform regulamentului 

nr. 129/03 pentru utilizare în vehicule pe scaune „compatibile cu 

Содержание TORIA ELITE

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Notice d utilisation Manual de instrucciones Manual de instru es Haszn lati tmutat Instruc iuni de utilizare 76 150 cm 15 M 12 Y ECE R129 03 www recaro kids com D...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 B D F E C A H K L J I G R Q P O N S M 1 2...

Страница 4: ...4 76 105 cm 100 150 cm 3...

Страница 5: ...5 3 76 105 cm 20 kg max 8 15 100 150 cm 22 100 150 cm 27 30 34...

Страница 6: ...6 OK 4 5 6...

Страница 7: ...7 NO OK OK 7...

Страница 8: ...8 1 1 2 76 105 cm 20 kg max 8 9...

Страница 9: ...9 PUSH 10 11...

Страница 10: ...10 1 3 12 13 14...

Страница 11: ...11 15...

Страница 12: ...12 3 4 1 2 PULL PUSH 16...

Страница 13: ...13 1 2 3 PULL 2 cm 17...

Страница 14: ...14 76 87 cm 18...

Страница 15: ...15 i 76 105 cm 100 150 cm 19...

Страница 16: ...16 76 105cm 100 150cm 76 105cm 100 150cm 76 105cm 100 150cm 76 105 cm 100 150 cm 20...

Страница 17: ...17 1 21...

Страница 18: ...18 1 2 3 22...

Страница 19: ...19 1 2 23...

Страница 20: ...20 1 2 24...

Страница 21: ...21 25 26...

Страница 22: ...22 1 100 150 cm 27 28...

Страница 23: ...23 PUSH 29...

Страница 24: ...24 30 31...

Страница 25: ...25 NO OK 32 33...

Страница 26: ...26 2 cm OK NO 34 35...

Страница 27: ...27 100 150 cm 36 37...

Страница 28: ...28 NO OK 38 39...

Страница 29: ...29 2 cm OK NO 40 41...

Страница 30: ...30 1 2 PULL PUSH 42 43...

Страница 31: ...31 1 2 3 44...

Страница 32: ...32 1 2 3 PULL 45...

Страница 33: ...33 PRIME ONLY 46...

Страница 34: ...34 47 48 49...

Страница 35: ...35 TORIA ELITE i SIZE 76 150 cm DE 36 EN 41 IT 45 NL 50 PL 55 FR 60 ES 65 PT 70 HU 75 RO 80 EL 85...

Страница 36: ...ewissern Sie sich regelm ig dass das Kind das Gurtschloss nicht ffnet und nicht am Autokindersitz oder an Teilen davon he rumspielt Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt mit Komponenten und T...

Страница 37: ...s keine nderungen oder Erg nzungen am Produkt vor Montieren Sie stets nur Zubeh r teile Ersatzteile oder Komponenten die vom Hersteller f r die Ver wendung mit dem Autokindersitz geliefert und genehmi...

Страница 38: ...RIA ELITE i Size in der Konfiguration 100 150 cm in Fahrtrich tung mit dem 3 Punkt Sicherheitsgurt der nach der Regelung UN ECE Nr 16 oder anderen vergleichbaren Normen zugelassen ist installiert werd...

Страница 39: ...st ndig abgenommen und von Hand oder in der Waschmaschine bei 30 C gewaschen werden F r die Reinigung befolgen Sie bitte die Anleitung auf dem Pflege Etikett auf dem die folgende Symbole f r das Wasch...

Страница 40: ...digt sind Pr fen ob die N hte in perfektem Zustand sind Gurte Vergewissern Sie sich dass am Verstellband am Schrittgurt an den Schulterb ndern und im Bereich der Verstellplatte der Gurte kein Zerfrans...

Страница 41: ...braking etc if the instructions contained in this manual are not followed carefully No car seat can guarantee your child s total safety in the case of an acci dent but using this product reduces the...

Страница 42: ...This is an i Size Enhanced Child Restraint System It is approved according to UN Regulation No 129 for use in i Size compatible vehicle seating positions as indicated by vehicle manufacturers in the...

Страница 43: ...he buckle of the car s three point belt is not too far up Otherwise try to install the car seat on a different seat in the vehicle A Headrest adjustment lever B Headrest C Diagonal harness guide D Sho...

Страница 44: ...components to make sure they are not damaged or worn fabric cover check that the padding does not come out from the seams Check the condition of the seams they must always be in tact and undamaged ha...

Страница 45: ...Seg giolino Quando non si trasporta il bambino il Seggiolino deve essere co munque lasciato agganciato oppure va riposto nel bagagliaio Il Seggiolino non agganciato pu infatti costituire un pericolo...

Страница 46: ...bagagli che non siano stati fissati o posizionati in maniera sicura in caso di incidente o brusca frenata potrebbero ferire i passeggeri Non lasciare mai il bambino da solo nell automobile pu essere p...

Страница 47: ...ambino LIMITAZIONI E REQUISITI D USO RELATIVI AL PRODOTTO E AL SEDILE AUTO ATTENZIONE In caso di utilizzo in veicoli dotati di cinture di sicurez za posteriori con airbag integrati cinture gonfiabili...

Страница 48: ...a fodera del Seggiolino completamente rimovibile e lavabile a mano o in lavatrice a 30 C Per il lavaggio seguire le istruzioni ripor tate sull etichetta del rivestimento contenente i seguenti simboli...

Страница 49: ...tato delle cuciture che devono essere sempre integre Cinture verificare che non ci sia un anomalo sfibramento della tra ma tessile con evidente riduzione dello spessore in corrispondenza del nastro di...

Страница 50: ...dere kinderen niet met onderdelen of delen van het auto stoeltje spelen Als het kind niet wordt vervoerd moet het autostoeltje vast blijven zitten of in de kofferbak worden gezet Een niet vastgezet au...

Страница 51: ...autostoeltje en de zetel of het autostoeltje en het portier bevinden Controleer of er geen voorwerpen of bagage in het bijzonder op de hoedenplank in het voertuig worden vervoerd die niet zijn vast g...

Страница 52: ...op het bekken van het kind rust BEPERKINGEN EN GEBRUIKSVEREISTEN VAN HET ARTIKEL EN DE AUTOZITTING WAARSCHUWING Bij gebruik in voertuigen die op de achterbank zijn uitgerust met veiligheidsgordels met...

Страница 53: ...Tether en instructies S Side Safety System DE HOES REINIGEN De hoes van de autostoel is volledig verwijderbaar en kan met de hand of op 30 C in de wasmachine worden gewassen Volg bij het wassen de in...

Страница 54: ...s zitten Controleer de staat van de naden die altijd intact moeten zijn Gordels controleer of de stof niet rafelt of duidelijk dun is geworden ter hoogte van de verstelband het tussenbeenstuk de schou...

Страница 55: ...Nawet je li nie jest przewo one dziecko Fotelik powinien by za wsze prawid owo zainstalowany lub w o ony do baga nika W razie wypadku lub gwa townego hamowania Fotelik kt ry nie zosta za czepiony mo e...

Страница 56: ...opieki Mo e to by niebezpieczne W foteliku nie nale y przewozi wi cej ni jednego dziecka naraz W trakcie jazdy nie dawa dziecku jedzenia a w szczeg lno ci liza k w lod w lub innych artyku w na patyku...

Страница 57: ...owania w pojazdach wyposa o nych w tylne pasy bezpiecze stwa ze zintegrowan poduszk po wietrzn nadmuchiwane pasy bezpiecze stwa wzajemne oddzia ywanie na siebie pompowanej cz ci pasa pojazdu i tego sy...

Страница 58: ...ia nale y przestrzega instrukcji przytoczonych na wszywce obicia zawieraj cej nast puj ce symbole dotycz ce prania Pra w pralce w temperaturze 30 C Nie u ywa wybielaczy Nie suszy w suszarce b bnowej N...

Страница 59: ...egulacji pas w Elementy plastikowe kontrolowa stan oraz stopie zu ycia wszystkich plastikowych element w kt re nie powinny by uszko dzone i wyp owia e KONSERWACJA WYROBU Je eli fotelik nie jest zainst...

Страница 60: ...il ne manipule pas une partie de celui ci Ne pas laisser d autres enfants jouer avec des composants ou des parties du si ge auto Lorsque l enfant n est pas dans son si ge auto celui ci doit rester ac...

Страница 61: ...n objet ou bagage non fix ou positionn en toute s curit n est transport tout particuli rement sur la plage arri re l int rieur du v hicule en cas d accident ou de freinage brusque ils pourraient bless...

Страница 62: ...repose correctement sur le bassin de l enfant LIMITATIONS ET CONDITIONS D UTILISATION RELATIVES AU SI GE AUTO ATTENTION En cas d utilisation dans des v hicules quip s de cein tures de s curit arri re...

Страница 63: ...Tether et instructions S Side Safety System NETTOYAGE DE LA HOUSSE La housse du si ge auto est compl tement amovible et lavable la main ou en machine 30 C Pour le lavage s en tenir aux instructions af...

Страница 64: ...ivent toujours tre parfaites Harnais de s curit v rifier qu il n y a pas d effilochage anormal du tissu avec une r duction vidente de l paisseur au niveau du ruban de r glage de l entrejambe sur les p...

Страница 65: ...o abra la hebilla de engan che del cintur n de seguridad de la silla y que no juegue con partes de la misma Evite que otros ni os jueguen con los componentes y las piezas de la silla de auto Cuando no...

Страница 66: ...re la silla y la puerta Aseg rese de que no se transporten objetos ni equipajes sin fijar los o colocarlos de forma segura sobre todo en la parte trasera del autom vil en caso de accidente o frenada b...

Страница 67: ...IMITACIONES Y REQUISITOS PARA EL USO RELATIVOS AL PRODUCTO Y AL ASIENTO DEL AUTOM VIL ADVERTENCIA En caso de usar el producto en veh culos equipa dos con cinturones de seguridad traseros con airbag in...

Страница 68: ...S Side Safety System LIMPIEZA DE LA FUNDA La funda de la silla puede quitarse completamente y lavarse a mano o en lavadora a 30 C Para el lavado siga las instrucciones que se in dican en la etiqueta d...

Страница 69: ...costuras y que las costuras est n intactas y sin da os Cinturones Controle que no haya partes deshilachadas con evi dente reducci n del espesor de las correas la cinta de regulaci n el separapiernas l...

Страница 70: ...ran a da Cadeira auto e que n o manipula nenhum dos seus componentes N o permita que as crian as brinquem com componentes ou par tes da Cadeira auto Mesmo sem a crian a a Cadeira auto deve estar sempr...

Страница 71: ...e a porta do au tom vel Certifique se de que n o s o transportados no interior do ve culo nomeadamente na chapeleira objetos ou bagagens que n o te nham sido fixados ou colocados de forma segura em ca...

Страница 72: ...a bacia da crian a LIMITA ES E REQUISITOS DE UTILIZA O RELATIVOS AO PRODUTO E AO BANCO DO AUTOM VEL ATEN O No caso de utiliza o em ve culos equipados com cintos de seguran a traseiros com airbag inte...

Страница 73: ...Tether e instru es S Side Safety System LIMPEZA DO FORRO O forro da Cadeira auto completamente remov vel e lav vel m o ou na m quina a 30 C Para a lavagem siga as instru es que cons tam da etiqueta do...

Страница 74: ...olchoado partes do enchimento Verifique o estado das costuras que devem estar sempre intactas Cinto verifique se o material t xtil est a desfazer se e se h uma evidente redu o da espessura na zona da...

Страница 75: ...zelemeivel j tsszanak Amikor ppen nem haszn lj k a gyermek l st azt a j rm l s hez r gz tve t rolja vagy tegye a csomagtart ba A be nem r gz tett gyermek l s vesz lyeztetheti az utasokat baleset vagy...

Страница 76: ...k t p lc s fagylaltot vagy m s p lc s kiszerel s lelmet ke r lje Baleset vagy hirtelen f kez s eset n ezek a gyermek s r l s t okozhatj k Hossz utaz s sor n javasoljuk hogy gyakran lljon meg a gyerme...

Страница 77: ...biztons gi v be p tett l gzs kokkal van felszerelve felf j d biz tons gi v a biztons gi v felf j d szakasza s a gyermek l s bizton s gi rendszere k z tti k lcs nhat s s lyos s r l st vagy hal lt okozh...

Страница 78: ...s huzata levehet s k zzel vagy mos g pben 30 C on kimoshat K rj k hogy k vesse a sz vet c mk j n lev tiszt t si utas t sokat amely az al bbi jelz seket tartalmazza Mos g pben 30 C on moshat Feh r ten...

Страница 79: ...b l s vagy nem hullik e a varr sn l Ellen rizze a varr sok llapot t Mindig pnek kell lenni k Biztons gi p ntok ellen rizze a pamutanyag s a biztons gi v szab lyoz szalag gy kp nt v llak s a biztons g...

Страница 80: ...acestuia Nu permite i altor copii s se joace cu p r i sau componente ale scaunului auto C nd nu se transport copilul scaunul de ma in pentru copii poate r m ne fixat sau poate fi pus n portbagaj Scau...

Страница 81: ...odat copilul nesupravegheat n autovehicul n caz contrar acesta poate fi expus pericolelor Nu transporta i mai mult de un copil n scaunul auto pentru copii Evita i hr nirea copilului n timpul deplas ri...

Страница 82: ...E CU PRIVIRE LA PRODUS I LA BANCHETA AUTO ATEN IE Dac se utilizeaz n autovehicule prev zute cu centuri de siguran spate cu airbag uri integrate centuri gonflabile interac i unea dintre por iunea gonfl...

Страница 83: ...tru copii este complet deta abil i poate fi sp lat manual sau n ma ina de sp lat la 30 C Pentru sp la re urma i instruc iunile de pe eticheta husei ce con ine urm toarele simboluri pentru sp lare Sp l...

Страница 84: ...enturi verifica i ca materialul s nu fie uzat destr mat mai ales n zona de reglare a centurii a picioarelor a umerilor i n dreptul pl cu ei care ajusteaz centurile Componente din plastic verifica i ca...

Страница 85: ...85 EL TORIA ELITE i SIZE 76 150 cm ECE R 129 03 76 cm 150 cm...

Страница 86: ...86 11 Recaro S r l...

Страница 87: ...5 3 76 cm 105 cm Isofix Top Tether 20 kg 100 cm 150 cm 4 i Size 129 03 i Size Toria Elite 135 cm TopTether 100 150 cm 5 100 135 cm 3 Isofix i Size 6 135 150 cm 3 Isofix 7 Isofix TORIA ELITE i Size 100...

Страница 88: ...88 A B C D E F G H I J K L M Isofix N Isofix O Isofix P Isofix Q Top Tether R Top Tether S Side Safety System 30 C 30 C a 9 4 y...

Страница 89: ...89 Top Tether...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...CS0179 3 01 1221 RECARO Kids s r l Via Niccol Tommaseo 68 35131 PADOVA PD ITALY Phone 39 02 4546 7740 Mail info recaro kids com Web www recaro kids com...

Отзывы: