background image

70

PT

TORIA ELITE i-SIZE (76-150 cm)  

INSTRUÇÕES DE USO

IMPORTANTÍSSIMO! PARA LER DE IMEDIATO

IMPORTANTE: ANTES DE USAR O PRODUTO, LEIA ATENTA-

MENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA EVITAR RISCOS 

NA UTILIZAÇÃO E GUARDE-O PARA CONSULTAS FUTURAS. 

PARA NÃO COMPROMETER A SEGURANÇA DO SEU FILHO, 

SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

ATENÇÃO:

 Antes da utilização, remova e elimine eventuais sacos de 

plástico e todos os elementos que fazem parte da embalagem do 

produto ou mantenha-os fora do alcance das crianças. Recomenda-

-se a eliminação destes elementos por meio de recolha diferenciada, 

em conformidade com a legislação em vigor.

ADVERTÊNCIAS

•  Esta Cadeira auto está homologada nos termos do regulamento ECE 

R 129/03 para o transporte de crianças com altura compreendida 

entre os 76 e 150 cm.

•  Cada país prevê leis e regulamentos diferentes em matéria de segu-

rança para o transporte de crianças no automóvel. Por este motivo, 

recomendamos entrar em contacto com as autoridades locais para 

obter mais informações.

•  Não permita que alguém utilize o produto sem ter lido as instruções 

e conserve este manual para consultas futuras.

•  Recomenda-se que todos os passageiros a bordo sejam informados 

sobre como retirar a criança da Cadeira auto, em caso de emergência.

•  Quando o veículo estiver em movimento, se necessitar de efetuar 

qualquer operação de regulação relativa à Cadeira auto ou ao posi-

cionamento da criança, pare o veículo num local seguro.

•  Certifique-se sempre de que a criança não abre o fecho do cinto de 

segurança da Cadeira auto e que não manipula nenhum dos seus 

componentes.

•  Não permita que as crianças brinquem com componentes ou par-

tes da Cadeira auto.

•  Mesmo sem a criança, a Cadeira auto deve estar sempre corretamen-

te fixada ou então deve ser guardada no porta-bagagem. Se a Cadeira 

auto não estiver fixada corretamente, pode constituir um perigo para 

os passageiros, em caso de acidente ou travagem brusca.

•  Os procedimentos de regulação da Cadeira auto devem ser efetua-

dos exclusivamente por um adulto.

•  O risco de a criança sofrer alguma lesão grave, não só em caso de 

acidente mas também noutras circunstâncias (por ex. travagens 

bruscas, etc.), aumenta se as indicações dadas neste manual não 

forem escrupulosamente respeitadas.

•  Nenhuma Cadeira auto pode garantir a segurança total da criança 

em caso de acidente, mas a utilização deste produto reduz o risco 

de ferimentos e de morte da criança.

•  Utilize sempre a Cadeira auto devidamente instalada, mesmo em 

percursos curtos. Se não o fizer, estará a comprometer a segurança 

do seu filho. Verifique, em particular, se as correias do cinto da Ca-

deira auto estão devidamente esticadas e se não estão torcidas ou 

mal posicionadas.

•  Assegure-se de que todos os passageiros do automóvel utilizam o 

cinto de segurança, não só para a sua própria segurança, mas tam-

bém para que durante a viagem, em caso de acidente ou travagem 

brusca, não possam ferir a criança.

•  Certifique-se de que os bancos do automóvel (dobráveis, rebatíveis 

ou giratórios) estão fixados corretamente.

•  Verifique se o apoio da cabeça do banco do automóvel interfere 

com o apoio da cabeça da Cadeira auto: não deve empurrá-lo para 

a frente. Se tal suceder, retire o apoio da cabeça do banco do auto-

Содержание TORIA ELITE

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Notice d utilisation Manual de instrucciones Manual de instru es Haszn lati tmutat Instruc iuni de utilizare 76 150 cm 15 M 12 Y ECE R129 03 www recaro kids com D...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 B D F E C A H K L J I G R Q P O N S M 1 2...

Страница 4: ...4 76 105 cm 100 150 cm 3...

Страница 5: ...5 3 76 105 cm 20 kg max 8 15 100 150 cm 22 100 150 cm 27 30 34...

Страница 6: ...6 OK 4 5 6...

Страница 7: ...7 NO OK OK 7...

Страница 8: ...8 1 1 2 76 105 cm 20 kg max 8 9...

Страница 9: ...9 PUSH 10 11...

Страница 10: ...10 1 3 12 13 14...

Страница 11: ...11 15...

Страница 12: ...12 3 4 1 2 PULL PUSH 16...

Страница 13: ...13 1 2 3 PULL 2 cm 17...

Страница 14: ...14 76 87 cm 18...

Страница 15: ...15 i 76 105 cm 100 150 cm 19...

Страница 16: ...16 76 105cm 100 150cm 76 105cm 100 150cm 76 105cm 100 150cm 76 105 cm 100 150 cm 20...

Страница 17: ...17 1 21...

Страница 18: ...18 1 2 3 22...

Страница 19: ...19 1 2 23...

Страница 20: ...20 1 2 24...

Страница 21: ...21 25 26...

Страница 22: ...22 1 100 150 cm 27 28...

Страница 23: ...23 PUSH 29...

Страница 24: ...24 30 31...

Страница 25: ...25 NO OK 32 33...

Страница 26: ...26 2 cm OK NO 34 35...

Страница 27: ...27 100 150 cm 36 37...

Страница 28: ...28 NO OK 38 39...

Страница 29: ...29 2 cm OK NO 40 41...

Страница 30: ...30 1 2 PULL PUSH 42 43...

Страница 31: ...31 1 2 3 44...

Страница 32: ...32 1 2 3 PULL 45...

Страница 33: ...33 PRIME ONLY 46...

Страница 34: ...34 47 48 49...

Страница 35: ...35 TORIA ELITE i SIZE 76 150 cm DE 36 EN 41 IT 45 NL 50 PL 55 FR 60 ES 65 PT 70 HU 75 RO 80 EL 85...

Страница 36: ...ewissern Sie sich regelm ig dass das Kind das Gurtschloss nicht ffnet und nicht am Autokindersitz oder an Teilen davon he rumspielt Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt mit Komponenten und T...

Страница 37: ...s keine nderungen oder Erg nzungen am Produkt vor Montieren Sie stets nur Zubeh r teile Ersatzteile oder Komponenten die vom Hersteller f r die Ver wendung mit dem Autokindersitz geliefert und genehmi...

Страница 38: ...RIA ELITE i Size in der Konfiguration 100 150 cm in Fahrtrich tung mit dem 3 Punkt Sicherheitsgurt der nach der Regelung UN ECE Nr 16 oder anderen vergleichbaren Normen zugelassen ist installiert werd...

Страница 39: ...st ndig abgenommen und von Hand oder in der Waschmaschine bei 30 C gewaschen werden F r die Reinigung befolgen Sie bitte die Anleitung auf dem Pflege Etikett auf dem die folgende Symbole f r das Wasch...

Страница 40: ...digt sind Pr fen ob die N hte in perfektem Zustand sind Gurte Vergewissern Sie sich dass am Verstellband am Schrittgurt an den Schulterb ndern und im Bereich der Verstellplatte der Gurte kein Zerfrans...

Страница 41: ...braking etc if the instructions contained in this manual are not followed carefully No car seat can guarantee your child s total safety in the case of an acci dent but using this product reduces the...

Страница 42: ...This is an i Size Enhanced Child Restraint System It is approved according to UN Regulation No 129 for use in i Size compatible vehicle seating positions as indicated by vehicle manufacturers in the...

Страница 43: ...he buckle of the car s three point belt is not too far up Otherwise try to install the car seat on a different seat in the vehicle A Headrest adjustment lever B Headrest C Diagonal harness guide D Sho...

Страница 44: ...components to make sure they are not damaged or worn fabric cover check that the padding does not come out from the seams Check the condition of the seams they must always be in tact and undamaged ha...

Страница 45: ...Seg giolino Quando non si trasporta il bambino il Seggiolino deve essere co munque lasciato agganciato oppure va riposto nel bagagliaio Il Seggiolino non agganciato pu infatti costituire un pericolo...

Страница 46: ...bagagli che non siano stati fissati o posizionati in maniera sicura in caso di incidente o brusca frenata potrebbero ferire i passeggeri Non lasciare mai il bambino da solo nell automobile pu essere p...

Страница 47: ...ambino LIMITAZIONI E REQUISITI D USO RELATIVI AL PRODOTTO E AL SEDILE AUTO ATTENZIONE In caso di utilizzo in veicoli dotati di cinture di sicurez za posteriori con airbag integrati cinture gonfiabili...

Страница 48: ...a fodera del Seggiolino completamente rimovibile e lavabile a mano o in lavatrice a 30 C Per il lavaggio seguire le istruzioni ripor tate sull etichetta del rivestimento contenente i seguenti simboli...

Страница 49: ...tato delle cuciture che devono essere sempre integre Cinture verificare che non ci sia un anomalo sfibramento della tra ma tessile con evidente riduzione dello spessore in corrispondenza del nastro di...

Страница 50: ...dere kinderen niet met onderdelen of delen van het auto stoeltje spelen Als het kind niet wordt vervoerd moet het autostoeltje vast blijven zitten of in de kofferbak worden gezet Een niet vastgezet au...

Страница 51: ...autostoeltje en de zetel of het autostoeltje en het portier bevinden Controleer of er geen voorwerpen of bagage in het bijzonder op de hoedenplank in het voertuig worden vervoerd die niet zijn vast g...

Страница 52: ...op het bekken van het kind rust BEPERKINGEN EN GEBRUIKSVEREISTEN VAN HET ARTIKEL EN DE AUTOZITTING WAARSCHUWING Bij gebruik in voertuigen die op de achterbank zijn uitgerust met veiligheidsgordels met...

Страница 53: ...Tether en instructies S Side Safety System DE HOES REINIGEN De hoes van de autostoel is volledig verwijderbaar en kan met de hand of op 30 C in de wasmachine worden gewassen Volg bij het wassen de in...

Страница 54: ...s zitten Controleer de staat van de naden die altijd intact moeten zijn Gordels controleer of de stof niet rafelt of duidelijk dun is geworden ter hoogte van de verstelband het tussenbeenstuk de schou...

Страница 55: ...Nawet je li nie jest przewo one dziecko Fotelik powinien by za wsze prawid owo zainstalowany lub w o ony do baga nika W razie wypadku lub gwa townego hamowania Fotelik kt ry nie zosta za czepiony mo e...

Страница 56: ...opieki Mo e to by niebezpieczne W foteliku nie nale y przewozi wi cej ni jednego dziecka naraz W trakcie jazdy nie dawa dziecku jedzenia a w szczeg lno ci liza k w lod w lub innych artyku w na patyku...

Страница 57: ...owania w pojazdach wyposa o nych w tylne pasy bezpiecze stwa ze zintegrowan poduszk po wietrzn nadmuchiwane pasy bezpiecze stwa wzajemne oddzia ywanie na siebie pompowanej cz ci pasa pojazdu i tego sy...

Страница 58: ...ia nale y przestrzega instrukcji przytoczonych na wszywce obicia zawieraj cej nast puj ce symbole dotycz ce prania Pra w pralce w temperaturze 30 C Nie u ywa wybielaczy Nie suszy w suszarce b bnowej N...

Страница 59: ...egulacji pas w Elementy plastikowe kontrolowa stan oraz stopie zu ycia wszystkich plastikowych element w kt re nie powinny by uszko dzone i wyp owia e KONSERWACJA WYROBU Je eli fotelik nie jest zainst...

Страница 60: ...il ne manipule pas une partie de celui ci Ne pas laisser d autres enfants jouer avec des composants ou des parties du si ge auto Lorsque l enfant n est pas dans son si ge auto celui ci doit rester ac...

Страница 61: ...n objet ou bagage non fix ou positionn en toute s curit n est transport tout particuli rement sur la plage arri re l int rieur du v hicule en cas d accident ou de freinage brusque ils pourraient bless...

Страница 62: ...repose correctement sur le bassin de l enfant LIMITATIONS ET CONDITIONS D UTILISATION RELATIVES AU SI GE AUTO ATTENTION En cas d utilisation dans des v hicules quip s de cein tures de s curit arri re...

Страница 63: ...Tether et instructions S Side Safety System NETTOYAGE DE LA HOUSSE La housse du si ge auto est compl tement amovible et lavable la main ou en machine 30 C Pour le lavage s en tenir aux instructions af...

Страница 64: ...ivent toujours tre parfaites Harnais de s curit v rifier qu il n y a pas d effilochage anormal du tissu avec une r duction vidente de l paisseur au niveau du ruban de r glage de l entrejambe sur les p...

Страница 65: ...o abra la hebilla de engan che del cintur n de seguridad de la silla y que no juegue con partes de la misma Evite que otros ni os jueguen con los componentes y las piezas de la silla de auto Cuando no...

Страница 66: ...re la silla y la puerta Aseg rese de que no se transporten objetos ni equipajes sin fijar los o colocarlos de forma segura sobre todo en la parte trasera del autom vil en caso de accidente o frenada b...

Страница 67: ...IMITACIONES Y REQUISITOS PARA EL USO RELATIVOS AL PRODUCTO Y AL ASIENTO DEL AUTOM VIL ADVERTENCIA En caso de usar el producto en veh culos equipa dos con cinturones de seguridad traseros con airbag in...

Страница 68: ...S Side Safety System LIMPIEZA DE LA FUNDA La funda de la silla puede quitarse completamente y lavarse a mano o en lavadora a 30 C Para el lavado siga las instrucciones que se in dican en la etiqueta d...

Страница 69: ...costuras y que las costuras est n intactas y sin da os Cinturones Controle que no haya partes deshilachadas con evi dente reducci n del espesor de las correas la cinta de regulaci n el separapiernas l...

Страница 70: ...ran a da Cadeira auto e que n o manipula nenhum dos seus componentes N o permita que as crian as brinquem com componentes ou par tes da Cadeira auto Mesmo sem a crian a a Cadeira auto deve estar sempr...

Страница 71: ...e a porta do au tom vel Certifique se de que n o s o transportados no interior do ve culo nomeadamente na chapeleira objetos ou bagagens que n o te nham sido fixados ou colocados de forma segura em ca...

Страница 72: ...a bacia da crian a LIMITA ES E REQUISITOS DE UTILIZA O RELATIVOS AO PRODUTO E AO BANCO DO AUTOM VEL ATEN O No caso de utiliza o em ve culos equipados com cintos de seguran a traseiros com airbag inte...

Страница 73: ...Tether e instru es S Side Safety System LIMPEZA DO FORRO O forro da Cadeira auto completamente remov vel e lav vel m o ou na m quina a 30 C Para a lavagem siga as instru es que cons tam da etiqueta do...

Страница 74: ...olchoado partes do enchimento Verifique o estado das costuras que devem estar sempre intactas Cinto verifique se o material t xtil est a desfazer se e se h uma evidente redu o da espessura na zona da...

Страница 75: ...zelemeivel j tsszanak Amikor ppen nem haszn lj k a gyermek l st azt a j rm l s hez r gz tve t rolja vagy tegye a csomagtart ba A be nem r gz tett gyermek l s vesz lyeztetheti az utasokat baleset vagy...

Страница 76: ...k t p lc s fagylaltot vagy m s p lc s kiszerel s lelmet ke r lje Baleset vagy hirtelen f kez s eset n ezek a gyermek s r l s t okozhatj k Hossz utaz s sor n javasoljuk hogy gyakran lljon meg a gyerme...

Страница 77: ...biztons gi v be p tett l gzs kokkal van felszerelve felf j d biz tons gi v a biztons gi v felf j d szakasza s a gyermek l s bizton s gi rendszere k z tti k lcs nhat s s lyos s r l st vagy hal lt okozh...

Страница 78: ...s huzata levehet s k zzel vagy mos g pben 30 C on kimoshat K rj k hogy k vesse a sz vet c mk j n lev tiszt t si utas t sokat amely az al bbi jelz seket tartalmazza Mos g pben 30 C on moshat Feh r ten...

Страница 79: ...b l s vagy nem hullik e a varr sn l Ellen rizze a varr sok llapot t Mindig pnek kell lenni k Biztons gi p ntok ellen rizze a pamutanyag s a biztons gi v szab lyoz szalag gy kp nt v llak s a biztons g...

Страница 80: ...acestuia Nu permite i altor copii s se joace cu p r i sau componente ale scaunului auto C nd nu se transport copilul scaunul de ma in pentru copii poate r m ne fixat sau poate fi pus n portbagaj Scau...

Страница 81: ...odat copilul nesupravegheat n autovehicul n caz contrar acesta poate fi expus pericolelor Nu transporta i mai mult de un copil n scaunul auto pentru copii Evita i hr nirea copilului n timpul deplas ri...

Страница 82: ...E CU PRIVIRE LA PRODUS I LA BANCHETA AUTO ATEN IE Dac se utilizeaz n autovehicule prev zute cu centuri de siguran spate cu airbag uri integrate centuri gonflabile interac i unea dintre por iunea gonfl...

Страница 83: ...tru copii este complet deta abil i poate fi sp lat manual sau n ma ina de sp lat la 30 C Pentru sp la re urma i instruc iunile de pe eticheta husei ce con ine urm toarele simboluri pentru sp lare Sp l...

Страница 84: ...enturi verifica i ca materialul s nu fie uzat destr mat mai ales n zona de reglare a centurii a picioarelor a umerilor i n dreptul pl cu ei care ajusteaz centurile Componente din plastic verifica i ca...

Страница 85: ...85 EL TORIA ELITE i SIZE 76 150 cm ECE R 129 03 76 cm 150 cm...

Страница 86: ...86 11 Recaro S r l...

Страница 87: ...5 3 76 cm 105 cm Isofix Top Tether 20 kg 100 cm 150 cm 4 i Size 129 03 i Size Toria Elite 135 cm TopTether 100 150 cm 5 100 135 cm 3 Isofix i Size 6 135 150 cm 3 Isofix 7 Isofix TORIA ELITE i Size 100...

Страница 88: ...88 A B C D E F G H I J K L M Isofix N Isofix O Isofix P Isofix Q Top Tether R Top Tether S Side Safety System 30 C 30 C a 9 4 y...

Страница 89: ...89 Top Tether...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...CS0179 3 01 1221 RECARO Kids s r l Via Niccol Tommaseo 68 35131 PADOVA PD ITALY Phone 39 02 4546 7740 Mail info recaro kids com Web www recaro kids com...

Отзывы: