background image

www.galantine.com

Ustensiles

Art de la table

Petits électroménager

Pâtisserie

Librairie

sostituzi

one della macchina o l’estensione della garanzia in caso di riparazione. Le riparazione 

devono essere effettuate direttamente da Artus o da un centro di assistenza autorizzato e devono 
pervenire in porto franco. La garanzia non copre le operazioni di pulizia della macchina ove 
necessario.     
AVVISO IMPORTANTE! Artus adatta i propri prodotti in base al paese di destinazione. I SPV 
ARTUS sono formati per la sola riparazione di prodotti inviati da ARTUS direttamente sul mercato 
del paese del centro assistenza. Il centro assistenza potrebbe avere difficoltà ad effettuare interventi 
su prodotti con specifiche a lui sconosciute. In caso di necessità di assistenza su prodotti inviati da 
terzi in paesi per i 

quali gli stessi non sono stati concepiti , l’articolo va TASSATIVAMENTE 

rinviato   al rivenditore per gli interventi in garanzia e non. I costi di rimpatrio del prodotto saranno a 
carico dell’acquirente o del rivenditore secondo gli accordi commerciali intercorsi tra le parti. 
Saranno poi a cura di Reber tutti gli interventi in garanzia secondo quanto previsto dalle vigenti 
normative. 

 

 

Avertissements

:   

Débrancher l’appareil avant chaque intervention. Tenir hors de portée des enfants. Déplacez 
l'unité utilisant les deux mains par le Fonds pour éviter d'endommager le logement du moteur. Pas 
monter le cou

teau (7) avec l’accessoire pour saucisse pas fournì avec(15) car il s’agit    de deux 

fonctions distinctes. Ne pas pousser la viande avec vos mains, utiliser uniquement le pilon. (13) 
fourni.   
Evitez de hacher de la viande trop dur (avec la peau ou os) pour éviter le blocage du moteur. Ne 
pas insérer legumes particulièrement fibrose ne seront pas haché. N’exercites pas une pression 
excessive sur pilon, si la viande est préparé correctement, vous aurez un pro-duit meilleur e 
laissan

t travailler l’appareil en autoalmentation; dans le cas de blocage machine, immédiatement 

désactivez le moteur, débranchez et démon-

ter et nettoyer l’apareil.     

En cas d'arret pour intervention de la protection ther-

mique, ne pas laisser l’interrupteur en 

position    de marche (voir avertissements dans le cas de locking "). Dans le cas de panne, 
adressez-Vous à un centre de soutien spécialisé ; en cas de dommages, le c

âble d’alimentation 

doit être remplacé par un spécialiste technicien avec un câble du même type de celui en dotation 
(voir liste centres d'assistance). Ce produit est destiné uniquement à l’usage domestique. 
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus ,des personnes avec des capacités 
physiques ou mentales réduites   sans expérience et sans connaissance si elles 
sont   supervisées ou si des instructions leurs ont été données concernant l'utilisation de l'appareil 
d'une manière sûre en comprenant les dangers impliqués    

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil  

Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance 
Placer l’appareil sur une surface plane et éviter les positions pouvant entrainer la chute de 
l’appareil, Protéger toujours les mains avec des gants en phase de manipulation de l’appareil. 

 

Avertissements lorsque blocage

: le moteur peut se bloquer en cas de surcharge de produit ou 

de l'intervention de la protection thermique, où il y a un réchauffement unité. Dans les deux cas 
immédiatement passer à "

Off" l’interrupteur, déconnectez la fiche d’alimentation et nettoyez 

l’hachoir. Vous pouvez utiliser interrupteur en position "RÉV" pour déverrouiller debloquer 
l’appareil ; Ne pas utiliser la position "RÉV" continuativement, elle est prevue pour des petites 
interventions.   

Nettoyage de l’hachoir 

: Assurez -vous que le moteur est débranché ; déconnecter la fiche de la prise ; 

désassembler l’hachoir en procedant à l’enverse de la Fig. 5 à la Fig. 1 ;     
Laver tous les partis qui ont été en contact avec la viande, avec eau chaude et de savon, et les secher bien ; un peu 
de huile apres le séchage, sur les détails ne 7-6-8 :, conservera les parties lubrifiés et protégés. Notes : détergents 

trop agressif ou contenant chlore peuvent endommager la surface de l’appareil. Ne pas le laver dans un lave-vaisselle. 

Содержание ARTUS T25

Страница 1: ...o S25 Presse Tomate S25 Combinato Modello C25 Hachoir Presse Tomate C25 Manuale Operativo Notice User s Reference Use and Maintenance ARTUS T25 Leggere attentamente il Manuale Operativo prima di utili...

Страница 2: ...si sempre ad un centro assistenza specializzato in caso di danneggiamento il cavo spina deve essere sostituito da un tecnico specializzato con un cavo spina dello stesso tipo di quello in dotazione ve...

Страница 3: ...recchio potranno risultare seriamente ridotti Uso del Tritacarne Pulire la carne togliendo residui di pelle e ossa che potrebbero causare il bloccaggio dell apparecchio Tagliare la carne in pezzi che...

Страница 4: ...sactivez le moteur d branchez et d mon ter et nettoyer l apareil En cas d arret pour intervention de la protection ther mique ne pas laisser l interrupteur en position de marche voir avertissements da...

Страница 5: ...u corps Fig 5 visser la bague 11 sur la bouche de l hachoir sans serrer excessivement si la bague est trop serr l hachoir ne marche pas placer le plateau 12 son si ge dans le cou du corps et placer l...

Страница 6: ...di fissaggio 12 Piatto 5 Corpo tritacarne 13 Pestello 6 Elica tritacarne 14 Non fornito 7 Coltello 15 Imbuto per insaccati non incluso nella confezione da richiedere a parte LEGENDA TRITACARNE 1 Motor...

Страница 7: ...fissaggio 4 del Motore ruotandolo leggermente fino a bloccarlo nelle asole di fissaggio Bloccare il Corpo ruotando in senso orario la Manopola di fissaggio 3 inserire il Perno con Molla 19 avendo cur...

Страница 8: ...r la fuoriuscita di bucce troppo bagnate una seconda passata comunque effettuabile qualora il pomodoro sia molto umido Premere il pomodoro con il pestello quando l elica gi piena di pomodoro pu provoc...

Страница 9: ...soit positionn sur le fond du Corps Ins rer la Vis sans fin 20 dans le Corps 16 et la fixer en tournant le C ne filtre 21 en sens contraire aux aiguilles d une mon tre pour le bloquer sur le Corps 16...

Страница 10: ...u de manipulation effectu e par des tiers non autoris s L intervention sous garantie ne donne pas droit au remplacement de l appareil ou la prolongation de la garantie La garantie ne pr voit pas le ne...

Страница 11: ...the hazards involved o Acoustic level less than 80 dBA SAVE THESE INSTRUCTION Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision...

Страница 12: ...dry and evenctually grease all the parts that have come into contact with the meat Before replacing the appliance it is advisable to put the red cap back on in the place of the cap with bleed Reber el...

Отзывы: