background image

 

 

- Dévisser légèrement le bouchon du couvercle du récipient et débloquer la soupape. ATTENTION : le bouchon ne doit pas être complètement 
dévissé. Un petit espace suffit (Le bouchon doit rester vissé au couvercle); 
- Mettre le Tuyau d'aspiration pour conteneur plastique Reber en place sur le bouchon; 
- Mettre en marche la pompe à vide jusqu’à obtention du niveau de vide souhaité; 
- éteindre la machine, enlever le Tuyau d'aspiration pour conteneur plastique Reber et revisser le bouchon pour bloquer la soupape; 
- Pour ouvrir le récipient : dévisser légèrement le bouchon pour débloquer la soupape; la secouer pour permettre à l’air d’entrer dans le récipient et 
pouvoir enlever le couvercle. 

 

 

CONDITIONNEMENT SOUS VIDE AVEC LES COUVERCLES UNIVERSELS “REBER” 

(Les couvercles universels “Reber” sont disponibles dans différentes tailles pour s’adapter aux récipients, pots en verre et casseroles d’usage 
domestique d’un diamètre compris entre 4 cm et 22 cm.) 
Procéder comme pour le conditionnement sous vide en récipient, il faut faire attention à ce que le bord du récipient utilisé jointe parfaitement avec le 
joint du couvercle universel utilisé. 
En cas d’usage prolongé toujours sur le même récipient, le joint du couvercle universel peut présenter une déformation provoquée par le bord du 
récipient. Dans ce cas, retirer le joint de son siège, le retourner et le remettre en place, la déformation disparaîtra rapidement. 
-     Le joint peut être retiré pour nettoyage ( jamais dans la lave-vaisselle). Bien l’essuyer et le remettre en place correctement. 
 

Paramètres électroniques 

 
Les fonctions automatiques sont établies par le constructeur pour obtenir les meilleurs résultats sur le plan de la sécurité et de la fiabilité et ils sont : 

1-

 

Une puissance de soudure de 5 unité temps/puissance  qui est adapté pour les poches entre 95/105 microns  

2-

 

La puissance de soudure peut etre modifié par programmation électronique. 

3-

 

L’appareil est programmé pour le fonctionnement automatique du cycle vide-soudure  

4-

 

La programmation électronique permet le passage au fonctionnement manuel 

5-

 

L’appareil est programmé pour un temps d’attente de 3 sec. Entre le moment auquel un à joint le niveau max. de vide et le commencement 

de la soudure ( pour obtenir le max. du vide: Fonction SUPERVIDE”), ce temps d’attente parmì de la programmation électronique 

6-

 

L’appareil est programmé pour un temps d’attente une fois la soudure est terminé de 7 sec. pour avoire une soudure de meilleure qualité;  

 
 
 

INFO 

Les temps de soudure peuvent changer selon le sac utilisé et la temperature ambiance ; on conseille d’effectuer quelques essais et de vérifier le 
résultat. 

La réduction du temps de soudure, va réduire la duré du cycle de la mise sous-vide et Vous permettrà de travailler plus longtemps sans 
l’intervention les protecteurs thermiques. 

 
CHANGEMENT DES PARAMETRES – PROGRAMMATION DE LA MACHINE 

 

PASSAGE AU FONCTIONNEMENT MANUEL/AUTOMATIQUE : 

Pour passer au fonctionnement manuel : 
- Avec l’appareil NON relié au réseau électrique, appuyer et maintenir appuyé l’interrupteur de marche (1) 
- Relier l’appareil au réseau électrique  
- Attendre 5 secondes 
- Relâcher l’interrupteur de marche (1) 
Pour passer au fonctionnement automatique : 
- Avec l’appareil NON relié au réseau électrique, appuyer et maintenir appuyé l’interrupteur de soudure (2) 
- Relier l’appareil au réseau électrique  
- Attendre 5 secondes 
- Relâcher l’interrupteur de soudure (2)  
La nouvelle programmation reste en mémoire en débranchant l’appareil. 
 

REGLAGE DE LA PUISSANCE  DE SOUDURE : 

 
- Avec l’appareil relié au réseau électrique, appuyer et rèlacher  l’interrupteur de soudure (2) 10 fois dans 10 seconds ( le led vert, si present, clignote 
vite pour indiquer qu’on est rentré dans la programmation). Si le led vert ne clignote pas, recommencer le cycle de programmation 
- Appuyer et rèlacher l’interrupteur de marche (1) une fois pour chaque unité de temps/puissance qu’on veut programmer ( le led vert, si present, 
clignote à chaque pression). Si la machine démarre en appuyant sur l’interrupteur de marche (1) , recommencer le cycle de programmation 
- Attendre 10 secondes pour rèvenir à l’utilisation normale. 
La nouvelle programmation reste en mémoire en débranchant l’appareil  
 
INFO: 
Les temps de soudure peuvent changer selon le type de poche utilisé, il est conseillé de faire quelques essais et de vérifier le résultat. 
 
 

REGLAGE DE LA FONCTION “SUPERVIDE” 

- Avec l’appareil relié au réseau électrique, appuyer et maintenir appuyé l’interrupteur de soudure (2) et l’interrupteur de marche (1) 
- Attendre 7 secondes pour rentrer en mode programmation SUPERVIDE ( attention, il faut impérativement attendre le 7 sec. Où la fonction ne peut 
pas se programmer) 
- Interrupteur de soudure (2)  toujours appuyé 
- Appuyer et relâcher l’interrupteur de marche (1), une fois pour chaque sec. d’attente qu’on désire programmer (1 pression = 1 sec. d’attente et plus 
d’attente = plus de vide)).  
- Relâcher les deux interrupteurs   
La nouvelle programmation reste en mémoire en débranchant l’appareil  
 
 

REINITIALISATION DE LA MACHINE – REVENIR AUX PARAMETRES DU FABRIQUANT 

 

Содержание 9701 N

Страница 1: ...dell apparecchio GB 2015 add User s Reference Use and Maintenance Read all instructions and save for future reference F Integration 2015 Notice d utilisation et Entretien Lire attentivement la notice...

Страница 2: ...oni dell apparecchio Inoltre deve essere livellato liscio asciutto robusto e un altezza da terra di circa 80 cm e con attorno lo spazio utile necessario per l utilizzo e la manutenzione Condizioni amb...

Страница 3: ...possibile girare la guarnizione sul lato opposto il solco sparir da solo dopo breve tempo La guarnizione dei coperchi pu essere rimossa per il lavaggio una volta asciugata deve essere correttamente p...

Страница 4: ...NTERVENTI MANUALI In qualsiasi momento possibile interrompere l attivit dell apparecchio premendo il pulsante 1 ON OFF Durante l aspirazione possibile saldare anticipatamente premendo in qualsiasi mom...

Страница 5: ...are dei microfori nel sacchetto che faranno entrare aria 7 Prodotti con tenore di umidit medio possono far risalire liquidi verso la bocca del sacchetto danneggiando la saldatura controllare di aver a...

Страница 6: ...possono bucare il sacchetto le macchine creano un livello di vuoto elevato con conseguente adesione del sacchetto al prodotto qualsiasi punta o asperit pu creare dei microfori nel sacchetto che farann...

Страница 7: ...or other label bags the machine could not have same performances This appliance is not intended for use with high grade humidity food liquids suction may damage the appliance Pump el Card and vacuum...

Страница 8: ...seal cycle to obtain more vacuum it is possible to change this time by programming the electronic card 6 The machine is settled by a waiting time at the end of the seal cycle to obtain a best quality...

Страница 9: ...ly if the cover press correctly the sealing bar and cover can press correctly only if a good vacuum level is reached The unit does not start 1 Check if the plug is well connected The bag is not well s...

Страница 10: ...Automatic seal can be done only if the cover press correctly the sealing bar and cover can press correctly only if a good vacuum level is reached The unit does not reach a good vacuum level in the bag...

Страница 11: ...t les joints de la chambre du vide Ces endommagements ne sont pas couverts par la garantie Pour son bon fonctionnement l appareil doit etre stock dans des locaux propres sec et temper entre 10 et 30 L...

Страница 12: ...sec pour avoire une soudure de meilleure qualit INFO Les temps de soudure peuvent changer selon le sac utilis et la temperature ambiance on conseille d effectuer quelques essais et de v rifier le r su...

Страница 13: ...ler la bonne qualit de la soudure et l absence de plis ou d impuret s qui peuvent permettre le passage de l air INTERRUPTION MANUELLE DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Pour arr ter la machine sans attendr...

Страница 14: ...ent emballer sont la cause d une mauvaise soudure 6 Controller d avoir elimin les epines arretes et tous qui peut percer le sac cette machine fait un vide elev e et toute rugosit peut percer le sac 7...

Страница 15: ...voir utilis les bon sacs 4 Controller d avoir elimin les epines arretes et tous qui peut percer le sac cette machine fait un vide elev et toute rugosit peut percer le sac 5 Controller d avoir laiss as...

Отзывы: