background image

 

 

 

  

GARANTIE 

L’appareil il est prevù et garantì pour l’utilisation avec des sac de type gayfré de la marque reber, l’utilisation avec des sacs d’autre type 
et/ou marque peut ne pas garantir le meme fonctionnement. 
Les machines sous-vide à aspiration externe ( tel que les machines decrits dans ce manuel), ne sont pas adaptèes pour emballer des produits à 
haute teneur en humidité. L’aspiration des liquides peut endommager la pompe, la carte el. et les joints de la chambre du vide. Ces 
endommagements ne sont pas couverts par la garantie. 

Machines à utilisation domestique : la garantie européenne prevoit 24 mois de garantie à partir de la date de la facture d’achat.  
Machines à utilisation professionnelle : le fournisseur limite la garantie à la reparation où changement de tous les composants avec des defauts qui 
auront lieu sur les premieres 12 mois dè la date de mise en marche de l’appareil ( date de la facture d’achat)et quand-meme pas plus de 18 mois dè la 
date d’expedition.  
 
Sont à considerer hors garantie tous les composants qui sont subsiectibles de normale deterioration pendant l’usage normale de la machine ( Join barre 
de soudure, Teflon de protection de la barre de soudure, rèsistence de la barre de soudure et joints camber du vide). Pour etre couvert par la garantie, 
le client doit indiquer le defaut trouvè, le num. De serie de la machine, la date d’achat ( facture d’achat) et il doit envoier à ses frais la piece avec 
defaut pour la reparation où l’echange. Suite à la reparation où à l’echange, le fournisseur couvre la garantie du produit. Si la reparation est demandèe 
sur le lieu où la machine est installè, tous les frais de deplacement, sejour et main d’oeuvre sront à la charge du client qui demante la reparation. Tous 
endommagements provenant d’un usage on appropriè, manutention non correcte où non effectué, violation de la machine sont cause de dechue de la 
garantie. 

 

INSTALLATION 

Placer l’appareil sur une surface plane et éviter les positions pouvant entraîner la chute de l’appareil, la surface doit etre sec, robuste, à une hauteur de 
80 cm. Et qui puisse avoire autur l’espace pour un usage correcte et pour sa manutention  
 Conditions d’usage: 
Temperature mi10° - Temperature ma 30° 
Humidité minimale 30% - Humidité maximale 80% 
 

UTILISATION DE LA MACHINE 
 

-Relier la fiche à une prise de courant toujours facilement accessible. 
Une fois branché l’appareil est pret pour l’utilisation - Attendre au moins 15 secondes avant de commencer le travail. 
 

L’appareil il est prevù et garantì pour l’utilisation avec des sac de type gayfré de la marque reber, l’utilisation avec des sacs d’autre type 
et/ou marque peut ne pas garantir le meme fonctionnement. 
Les machines sous-vide à aspiration externe ( tel que les machines décrits dans ce manuel), ne sont pas adaptèes pour emballer des produits à 
haute teneur en humidité. L’aspiration des liquides peut endommager la pompe, la carte et les joints de la chambre du vide. Ces 
endommagements ne sont pas couverts par la garantie. 
Pour son bon fonctionnement, l’appareil doit etre stocké dans des locaux propres, sec et temperé entre +10° et +30°  
Les sacs pour sou-vide doivent etre stocké dans des locaux propres, sec et temperé entre +10° et +30°  

L’appareil est protégé par un protecteur thermique sur la pompe, en cas d’usage plus intensif, le protecteur thermique peut arrêter la machine pour un 
certain temps après lequel la machine peut recommencer son travail.  
La carte électronique est configurée pour arrêter la marche de la pompe après 5 minutes en cas de démarrage accidentel de la pompe. 
 

CONDITIONNEMENT SOUS-VIDE DANS UN SACHET 

- Préparer le produit à emballer sous-vide en enlevant les épines, arretes et tous qui peut percer le sac.  
- Introduire le produit à conditionner  dans un sachet pour la conservation sous-vide des aliments, en laissant au moins 5 cm. d’espace libre en haut du 
sachet 
- Ouvrir le Couvercle  et poser le sachet en faisant attention qu’il soit bien tendu sur la Barre de soudure et positionner l’ouverture du sachet dans la 
Chambre sous vide . « Immagine 1 «  
- Démarrer le cycle par l’interrupteur 1, Fermer le Couvercle et presser légerment sur le couvercle pour crèer une première dépression. Il n’est pas 
nécessaire de presser le couvercle pendant tout le cycle, mais que au debout et jusqu’à que le sac adhère au produit à emballer. 
- A’ la fin du cycle vide/soudure, la machine s’arrète et le couvercle s’ouvre automatiquement. 
- Avant de ranger le sac, il faut controller que la soudure soit propre et bien faite ; pas des rides où des impuretès qui puissent permettre le passage de 
l’air doivent etre visibles. 
 

Utilisation des rouleaux – Soudure seule sans vide 
 

- Ouvrir le Couvercle  et poser le sachet bien tendu sur la Barre de soudure  FAISANT ATTENTION A’ NE PAS positionner l’ouverture du sachet 
dans la Chambre sous vide  « Immagine 2 » 
- Fermer le Couvercle. 

 

 

- Brancher la machine à une prise de courant toujours aisément accessible et correspondant au voltage prévu, mettre en marche la pompe à vide en 
appuyant sur l’interrupteur de marche (1.) et presser le couvercle  pour créer la dépression initiale. 
 - Une fois atteint le niveau de vide préconisé, la soudure  déclenche automatiquement pour souder le sachet. 
- Une fois l’opération de soudure terminée, la machine s’arrête automatiquement, 
- Couper le rouleau soudé à la longueur necessaire et proceder comme pour les conditionnement dans les poches. 
 

CONDITIONNEMENT SOUS VIDE DANS LES RECIPIENTS AVEC LE TUYAU D'ASPIRATION POUR CONTENEUR PLASTIQUE 
REBER 

 
Pour cette opération, il est nécessaire d’avoir des récipients avec un couvercle équipé d’une soupape pour le vide. Utiliser uniquement des récipients 
destinés au conditionnement sous vide, fabriqués en verre trempé ou en plastique. 
- Ouvrir le couvercle de la machine; 
- Brancher le Tuyau d'aspiration pour conteneur plastique Reber sur les prises d’air dans la chambre du vide; 
- Remplir le récipient en laissant au moins 3 cm d’espace libre au niveau du bord supérieur et positionner le couvercle du récipient; 

Содержание 9701 N

Страница 1: ...dell apparecchio GB 2015 add User s Reference Use and Maintenance Read all instructions and save for future reference F Integration 2015 Notice d utilisation et Entretien Lire attentivement la notice...

Страница 2: ...oni dell apparecchio Inoltre deve essere livellato liscio asciutto robusto e un altezza da terra di circa 80 cm e con attorno lo spazio utile necessario per l utilizzo e la manutenzione Condizioni amb...

Страница 3: ...possibile girare la guarnizione sul lato opposto il solco sparir da solo dopo breve tempo La guarnizione dei coperchi pu essere rimossa per il lavaggio una volta asciugata deve essere correttamente p...

Страница 4: ...NTERVENTI MANUALI In qualsiasi momento possibile interrompere l attivit dell apparecchio premendo il pulsante 1 ON OFF Durante l aspirazione possibile saldare anticipatamente premendo in qualsiasi mom...

Страница 5: ...are dei microfori nel sacchetto che faranno entrare aria 7 Prodotti con tenore di umidit medio possono far risalire liquidi verso la bocca del sacchetto danneggiando la saldatura controllare di aver a...

Страница 6: ...possono bucare il sacchetto le macchine creano un livello di vuoto elevato con conseguente adesione del sacchetto al prodotto qualsiasi punta o asperit pu creare dei microfori nel sacchetto che farann...

Страница 7: ...or other label bags the machine could not have same performances This appliance is not intended for use with high grade humidity food liquids suction may damage the appliance Pump el Card and vacuum...

Страница 8: ...seal cycle to obtain more vacuum it is possible to change this time by programming the electronic card 6 The machine is settled by a waiting time at the end of the seal cycle to obtain a best quality...

Страница 9: ...ly if the cover press correctly the sealing bar and cover can press correctly only if a good vacuum level is reached The unit does not start 1 Check if the plug is well connected The bag is not well s...

Страница 10: ...Automatic seal can be done only if the cover press correctly the sealing bar and cover can press correctly only if a good vacuum level is reached The unit does not reach a good vacuum level in the bag...

Страница 11: ...t les joints de la chambre du vide Ces endommagements ne sont pas couverts par la garantie Pour son bon fonctionnement l appareil doit etre stock dans des locaux propres sec et temper entre 10 et 30 L...

Страница 12: ...sec pour avoire une soudure de meilleure qualit INFO Les temps de soudure peuvent changer selon le sac utilis et la temperature ambiance on conseille d effectuer quelques essais et de v rifier le r su...

Страница 13: ...ler la bonne qualit de la soudure et l absence de plis ou d impuret s qui peuvent permettre le passage de l air INTERRUPTION MANUELLE DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Pour arr ter la machine sans attendr...

Страница 14: ...ent emballer sont la cause d une mauvaise soudure 6 Controller d avoir elimin les epines arretes et tous qui peut percer le sac cette machine fait un vide elev e et toute rugosit peut percer le sac 7...

Страница 15: ...voir utilis les bon sacs 4 Controller d avoir elimin les epines arretes et tous qui peut percer le sac cette machine fait un vide elev et toute rugosit peut percer le sac 5 Controller d avoir laiss as...

Отзывы: