background image

EMERGENCY WARNING-SYSTEM

4

FRONTANSICHT ESC-012 A

1.   LCD (Liquid Crystal Display)

 

Das  übersichtlich  gestaltete  graphische  Display  mit  
64 x 128 Bildpunkten informiert Sie ständig über den ak-
tuellen Systemzustand. Während der Konfiguration wer-
den  die  einzelnen  Installationsschritte  als  Piktogramm 
oder  mit  Text  dargestellt.  Im  unteren  Teil  des  Displays 
werden hierzu die aktuellen Funktionen der zugehörigen 
Tasten angezeigt. Auftretende Systemfehler werden an-
gezeigt.

2. Error-LED

 

Im  Fehlerfall  wird  optisch  durch  permanentes  Blinken 
oder Leuchten der roten LED auf einen System-Error hin-
gewiesen. Die LED erlischt erst nach vollständiger Behe-
bung der Fehlerursache.

3.   Grüne LED

 

Betriebsanzeige EIN.

4.   Eingabetaste / Enter-Taste mit zugehöriger LED

 

Durch Drücken dieser Taste werden die in dem entspre-
chenden  Menüpunkt  eingestellten  Werte  übernommen 
und gespeichert. Die zugehörige LED zeigt an, wenn die 
Taste gedrückt werden kann.

5.   Abbruchtaste / ESC-Taste mit zugehöriger LED

 

Durch Drücken dieser Taste werden die in dem entspre-
chenden Menüpunkt eingestellten Werte nicht übernom-
men und nicht gespeichert. Die Werte die vor dem Aufruf 
des  Menüs  eingestellt  waren,  bleiben  erhalten.  Die  zu-
gehörige LED zeigt an, wenn die Taste gedrückt werden 
kann.

6.    Funktionstasten T1 bis T6 mit je einer zugehörigen LED 

 

Diese  Tasten  haben  je  nach  ausgewählten  Menüpunkt 
unterschiedliche  Funktionalitäten.  Die  jeweiligen  Funk-
tionalitäten  der  Tasten  werden  durch  Texte  oder  Pikto-

7

6

FRONT PANEL ESC-012 A

1.  LCD Liquid Crystal Display

 

The 64x128 dot graphical display keeps you premanent-
ly  informed  about  the  system  status.  It  also  simplifies 
the installation process by the use of pictograms next to 
text messages. A system menu is provided by the use of 
context sensitive buttons below. 

 

 

2.  ERROR indication LED

 

In any case of a fault this LED will blink until the cause of 
the error is removed.

 

 

3.  Green LED

 

ON indication.

4.  ENTER key and feedback LED

 

The enter button is used to confirm changes to the sy-
stems.  Every  time  a  parameter  has  changed,  the  LED 
next  to  this  button  is  illuminated  until  the  changes  are 
confirmed and saved to the system.

5.  ESC key

 

To abort parameter changes before saving, use this key. 
When the LED next to this key is illuminated, there are 
unsaved changes that can be rejected.

 

 
 

6.  Function keys T1 to T6

 

These  keys  are  context  sensitive  and  interact  with  the 
graphical menu. The assigned functions are displayed by 
text or pictograms. If the keys are functional, the LEDs 

Содержание ESC-012A

Страница 1: ...TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH DEUTSCH EMERGENCY WARNING SYSTEM 1000 ELEKTROAKUSTISCHES NOTFALL WARNSYSTEM ELECTROACOUSTIC EMERGENCY WARNING SYSTEM VDE 0833 4 VDE 0828 DIN EN 60849 ESC...

Страница 2: ...Notify your dealer of the pending freight claim Returning your unit for service or repairs Should your unit require service contact your dealer SAFETY INSTRUCTION Please read all safety instructions b...

Страница 3: ...Sprachspeicher bein haltet bereits einen Evakuierungstext Spezielle Alarmie rungstexte nach Kundenwunsch programmieren wir Ih nen gern 2 Keep in mind the following when connecting the device In order...

Страница 4: ...des Men s eingestellt waren bleiben erhalten Die zu geh rige LED zeigt an wenn die Taste gedr ckt werden kann 6 FunktionstastenT1bisT6mitjeeinerzugeh rigenLED Diese Tasten haben je nach ausgew hlten M...

Страница 5: ...rehim pulsgebers Um auch gr ere Werteverstellungen schnell durchf hren zu k nnen wurde eine dynamische Verstel lung eingebaut Diese sorgt daf r dass beim langsamen Drehen des Knopfes eine Werteverstel...

Страница 6: ...ieverst rker PinName Beschreibung 1 100V HAV 100V Eingang vom Havarie Verst rker 2 COM HAV COM Eingang vom Havarie Verst rker REAR VIEW ESC 012A 1 Mains plug with fuse for 230 V AC power input 2 Bindi...

Страница 7: ...mm 2 2 GND ground potential of the DC backup power supply 5 input to connect the 100 V line coming from the back up amplifier pin name description 1 100V HAV 100 V input from backup amplifier 2 COM HA...

Страница 8: ...al minus for program 1 3 GND1 signal ground for program 1 12 line input for program 2 pin name description 1 NFPR2 signal plus for program 2 2 NFPR2 signal minus for program 2 3 GND2 signal ground for...

Страница 9: ...eitig montiert Vor dem Starten des Installationslaufes sollte die ESC 012A ca 30 Minuten in Betrieb sein damit die internen Kalibrie rungsvorg nge abgeschlossen werden k nnen starten des installations...

Страница 10: ...ettings menu affects the security of the evacuation sys tem access can only be granted after a password has been entered The factory default is 010000 The digit is chosen by the use of Button T1 throu...

Страница 11: ...brigade microphones and the message memory Durch Dr cken der Taste T1 wird die Lautst rkeverstellung ausge w hlt Die Verstellung kann dann durch den Drehknopf erfolgen Die Tasten T3 T4 und T5 w hlen...

Страница 12: ...lgendes Display annunciator settings Ist bereits ein Signal oder Ansage text ausgew hlt worden werden hier die entsprechenden Namen angezeigt Hier kann man entscheiden ob man f r den Melder 1 das Aufm...

Страница 13: ...ou are presented a selection of the available signal tones Using the rotary encoder you can move the indicator The list scrolls automaticly Confirmed by pressing Enter Jeder Tastendruck verstellt die...

Страница 14: ...r log display Wurde die Taste T6 gedr ckt kann man die Verteilung des durch den Melder ausgel sten Signal bzw Ansagetext einstellen Button T6 has been pressed the button to set the distribution of the...

Страница 15: ...ngs 1 Press Button T2 to enter the program distribution menu for the distribution of program 1 Hier sieht man die aktuellen Laut st rkeeinstellungen im berblick Durch Dr cken der zugeordneten Tasten T...

Страница 16: ...evice connected the volume setting has to be 0 This enables an internal bridge between the equalizer output and input Hier sieht man die aktuell einge stellte Lautst rke f r die digitale Sprechstelle...

Страница 17: ...isplay Farb und Spracheinstellung Use Button T1 to enter the colours and language settings menu Dann erscheint folgendes Display A setup screen is presented Display Farben einstellen Durch Dr cken der...

Страница 18: ...iguration Durch Dr cken der Tasten T1 bzw T6 kann die Zahl der A B Linien eingestellt werden Es lassen sich von 0 bis max 6 A B Linien konfigurieren Die A B Linien be ginnen immer von 1 Die verbleiben...

Страница 19: ...ew hlt wird ist die Impedanzmessung f r diese Linie deaktiviert Dann erscheint folgendes Display Auch hier ist die Eingabe eines Zugangscodes notwendig Nach Eingabe des g ltigen Zu gangscodes wechselt...

Страница 20: ...EMERGENCY WARNING SYSTEM 20 VARES MENUEMAP Men struktur Installationslauf wird durchgef hrt...

Страница 21: ...verbrauch 105 W Stromquelle 230 V Netzstrom Akkukapazit t 42 Ah BA 080 70 Ah BA 0140 Abmessungen BxHxT 483 x 133 x 350 mm 3 HE Gewicht 11 6 kg VARES System Accessories EMERGENCY POWER SUPPLY ESP 500 A...

Страница 22: ...Ohm Empfindlichkeit 78dB 3dB Tastatur Linie 1 6 und All Call Ma e BxHxT 220 x 53 x 165 mm Schwanenhals 290 mm Gewicht ca 1250 g VARES System Accessories FIRE BRIGADE CALL STATION ESM 100 D The fire b...

Страница 23: ...Bu 20 AC 230V 50Hz 650W SERIAL NO 400Hz PROGRAM PRIORITY leak 10 CONTROL LEVEL INPUT INPUT 24V FUSE INSIDE BALANCED OUTPUTS RMS 240W W MONITOR 100V 42 2 6 70V 44V 8 COM 25V P A POWER AMPLIFIER MADE IN...

Страница 24: ...nterbrechung Error Watchdog Der interne Watchdog hat einen Reset ausgel st Power up Das Ger t wurde eingeschaltet Kaltstart System ERROR Die Kommunikation mit dem Hauptpro zessor ist gest rt Error Mes...

Страница 25: ...rm activation Input 6 has a special function to analyse external errors Switching outputs 2x Emergency break or open contact 1x Error break or open contact 1x Power failure break or open contact all m...

Страница 26: ...26 NOTES...

Страница 27: ...27 NOTIZEN...

Страница 28: ...data only allowed with our strict permission Ver ffentlichung und Vervielf ltigung der enthaltenen Daten auch auszugsweise nur mit unserer ausdr cklichen Genehmigung RCS20 02 2013 Hardware and Softwar...

Отзывы: