background image

EMERGENCY WARNING-SYSTEM

10

Da  dies  eine  sicherheitsrelevante 
Funktion  ist,  ist  hier  die  Eingabe 
eines  Passwortes  (Zugangscodes) 
notwendig. 
Werkseitiges 

Passwort: 010000

 

Durch  Drücken  der 

Tasten T1 

bis

 

T6

  wählt  man  die  zu  ändernde  Stelle  des  Zugangscodes 

aus.  Die  zugehörige  LED  blinkt.  Mit  dem  Drehimpulsgeber 
kann man nun die Zahl auf den richtigen Wert einstellen. 

Hat man den richtigen Zugangscode eingestellt drückt man 
die 

Enter-Taste

  für  die  Übernahme.  War  der  Code  richtig, 

erscheint  der  entsprechende  Menüpunkt.  Wurde  der  Code 
falsch eingegeben, wird der Zugangscode wieder auf 000000 
zurückgestellt und die Eingabe muss neu gemacht werden.

Wurde  der  Code  richtig  eingegeben,  wird  nun  der  Installa-
tionslauf durchgeführt. Dabei wird festgestellt, welche Sys-
temkomponenten  angeschlossen  sind.  Wenn  der  Installati-
onslauf beendet ist, wird im Display Fertig angezeigt. Darauf 
hin kann das Menü mit der 

Taste ESC

 verlassen werden und 

man gelangt in die Grundanzeige zurück. Von nun an werden 
alle  installierten  Komponenten  kontinuierlich  auf  Funktion 
geprüft.

PROGRAMMIERUNG DER LAUTSTäRKE  

DER EVAKUIERUNGSSIGNALE:

because  the  settings  menu  affects 
the  security  of  the  evacuation  sys-
tem,  access  can  only  be  granted 
after a password has been entered. 
The factory default is 

010000

The  digit  is  chosen  by  the  use  of 

Button T1

 through 

Button T6

, indicated by a blinking LED. 

The value can be chosen by turning the rotary encoder.

After  you  dialled  in  the  correct  code  please  confirm  it  by 
pressing the 

Enter key

. If the code was not correct, the set-

ting will be resetted to 000000 to dial in a password once 
again.

If the code is entered correctly, will now be carried out the 
installation  run.  This  will  establish  which  system  compon-
ents are connected. When the installation is finished ready 
is shown on the display Done. Leave the menu by pressing 
the 

ESC key

,  after  that  the  basic  display  is  shown.  From 

this moment on the automatic monitoring of all connected 
devices is active.

SETTING THE VOLUME  

OF THE EVACUATION MESSAGES:

Dann erscheint folgendes Display:

password request:

In der Grundanzeige drückt man 
die 

Taste T3

 (Setup).  

Press 

Button T3

 to enter the setup 

menu

Die Grundanzeige:

the main screen: 

Dann erscheint folgendes Display:

the setup menu:

Nun drückt man die 

Taste T3

  

(Lautstärke/Ton). 

Press 

Button T3

  to  adjust  volume 

and tone

Dann erscheint folgendes Display:

the setup screen:

Nun drückt man die 

Taste T4

  

(Einstellungen).  

Press 

Button T4

  

(settings)

Содержание ESC-012A

Страница 1: ...TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH DEUTSCH EMERGENCY WARNING SYSTEM 1000 ELEKTROAKUSTISCHES NOTFALL WARNSYSTEM ELECTROACOUSTIC EMERGENCY WARNING SYSTEM VDE 0833 4 VDE 0828 DIN EN 60849 ESC...

Страница 2: ...Notify your dealer of the pending freight claim Returning your unit for service or repairs Should your unit require service contact your dealer SAFETY INSTRUCTION Please read all safety instructions b...

Страница 3: ...Sprachspeicher bein haltet bereits einen Evakuierungstext Spezielle Alarmie rungstexte nach Kundenwunsch programmieren wir Ih nen gern 2 Keep in mind the following when connecting the device In order...

Страница 4: ...des Men s eingestellt waren bleiben erhalten Die zu geh rige LED zeigt an wenn die Taste gedr ckt werden kann 6 FunktionstastenT1bisT6mitjeeinerzugeh rigenLED Diese Tasten haben je nach ausgew hlten M...

Страница 5: ...rehim pulsgebers Um auch gr ere Werteverstellungen schnell durchf hren zu k nnen wurde eine dynamische Verstel lung eingebaut Diese sorgt daf r dass beim langsamen Drehen des Knopfes eine Werteverstel...

Страница 6: ...ieverst rker PinName Beschreibung 1 100V HAV 100V Eingang vom Havarie Verst rker 2 COM HAV COM Eingang vom Havarie Verst rker REAR VIEW ESC 012A 1 Mains plug with fuse for 230 V AC power input 2 Bindi...

Страница 7: ...mm 2 2 GND ground potential of the DC backup power supply 5 input to connect the 100 V line coming from the back up amplifier pin name description 1 100V HAV 100 V input from backup amplifier 2 COM HA...

Страница 8: ...al minus for program 1 3 GND1 signal ground for program 1 12 line input for program 2 pin name description 1 NFPR2 signal plus for program 2 2 NFPR2 signal minus for program 2 3 GND2 signal ground for...

Страница 9: ...eitig montiert Vor dem Starten des Installationslaufes sollte die ESC 012A ca 30 Minuten in Betrieb sein damit die internen Kalibrie rungsvorg nge abgeschlossen werden k nnen starten des installations...

Страница 10: ...ettings menu affects the security of the evacuation sys tem access can only be granted after a password has been entered The factory default is 010000 The digit is chosen by the use of Button T1 throu...

Страница 11: ...brigade microphones and the message memory Durch Dr cken der Taste T1 wird die Lautst rkeverstellung ausge w hlt Die Verstellung kann dann durch den Drehknopf erfolgen Die Tasten T3 T4 und T5 w hlen...

Страница 12: ...lgendes Display annunciator settings Ist bereits ein Signal oder Ansage text ausgew hlt worden werden hier die entsprechenden Namen angezeigt Hier kann man entscheiden ob man f r den Melder 1 das Aufm...

Страница 13: ...ou are presented a selection of the available signal tones Using the rotary encoder you can move the indicator The list scrolls automaticly Confirmed by pressing Enter Jeder Tastendruck verstellt die...

Страница 14: ...r log display Wurde die Taste T6 gedr ckt kann man die Verteilung des durch den Melder ausgel sten Signal bzw Ansagetext einstellen Button T6 has been pressed the button to set the distribution of the...

Страница 15: ...ngs 1 Press Button T2 to enter the program distribution menu for the distribution of program 1 Hier sieht man die aktuellen Laut st rkeeinstellungen im berblick Durch Dr cken der zugeordneten Tasten T...

Страница 16: ...evice connected the volume setting has to be 0 This enables an internal bridge between the equalizer output and input Hier sieht man die aktuell einge stellte Lautst rke f r die digitale Sprechstelle...

Страница 17: ...isplay Farb und Spracheinstellung Use Button T1 to enter the colours and language settings menu Dann erscheint folgendes Display A setup screen is presented Display Farben einstellen Durch Dr cken der...

Страница 18: ...iguration Durch Dr cken der Tasten T1 bzw T6 kann die Zahl der A B Linien eingestellt werden Es lassen sich von 0 bis max 6 A B Linien konfigurieren Die A B Linien be ginnen immer von 1 Die verbleiben...

Страница 19: ...ew hlt wird ist die Impedanzmessung f r diese Linie deaktiviert Dann erscheint folgendes Display Auch hier ist die Eingabe eines Zugangscodes notwendig Nach Eingabe des g ltigen Zu gangscodes wechselt...

Страница 20: ...EMERGENCY WARNING SYSTEM 20 VARES MENUEMAP Men struktur Installationslauf wird durchgef hrt...

Страница 21: ...verbrauch 105 W Stromquelle 230 V Netzstrom Akkukapazit t 42 Ah BA 080 70 Ah BA 0140 Abmessungen BxHxT 483 x 133 x 350 mm 3 HE Gewicht 11 6 kg VARES System Accessories EMERGENCY POWER SUPPLY ESP 500 A...

Страница 22: ...Ohm Empfindlichkeit 78dB 3dB Tastatur Linie 1 6 und All Call Ma e BxHxT 220 x 53 x 165 mm Schwanenhals 290 mm Gewicht ca 1250 g VARES System Accessories FIRE BRIGADE CALL STATION ESM 100 D The fire b...

Страница 23: ...Bu 20 AC 230V 50Hz 650W SERIAL NO 400Hz PROGRAM PRIORITY leak 10 CONTROL LEVEL INPUT INPUT 24V FUSE INSIDE BALANCED OUTPUTS RMS 240W W MONITOR 100V 42 2 6 70V 44V 8 COM 25V P A POWER AMPLIFIER MADE IN...

Страница 24: ...nterbrechung Error Watchdog Der interne Watchdog hat einen Reset ausgel st Power up Das Ger t wurde eingeschaltet Kaltstart System ERROR Die Kommunikation mit dem Hauptpro zessor ist gest rt Error Mes...

Страница 25: ...rm activation Input 6 has a special function to analyse external errors Switching outputs 2x Emergency break or open contact 1x Error break or open contact 1x Power failure break or open contact all m...

Страница 26: ...26 NOTES...

Страница 27: ...27 NOTIZEN...

Страница 28: ...data only allowed with our strict permission Ver ffentlichung und Vervielf ltigung der enthaltenen Daten auch auszugsweise nur mit unserer ausdr cklichen Genehmigung RCS20 02 2013 Hardware and Softwar...

Отзывы: