RCF MQ60H Скачать руководство пользователя страница 16

16

DEUTSCH

SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE HINWEISE

ACHTUNG

WICHTIGE HINWEISE:

Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie die Bedienungsanleitung 

bitte sorgfältig durch und halten Sie diese zur weiteren Einsichtnahme 

bereit. Die Bedienungsanleitung sollte als wesentlicher Bestandteil dieses 

Produkts verstanden werden und sollte diesem auch dann beiliegen, 

wenn das Gerät den Besitzer wechselt, um eine korrekte Installation und 

Benutzung zu gewährleisten sowie um als Referenz für alle notwendigen 

Sicherheitsvorkehrungen zu dienen. Eine unsachgemäße Installation und/ oder 

Benutzung dieses Produkts befreit RCF S.p.A. von jeglicher Haftung.

ACHTUNG:

 Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags 

auszuschließen, setzen Sie den Lautsprecher niemals Regen, Feuchtigkeit oder 

Staub aus, es sei denn, dieser wurde ausdrücklich für diesen Einsatzzweck 

entwickelt und gefertigt und weist den entsprechenden IP-Schutzgrad auf 

(dieser ist den Produktspezifikationen zu entnehmen).

SICHERHEITSHINWEISE

1. 

Alle Anweisungen, im Besonderen die sicherheitsrelevanten, müssen 

mit besonderer Aufmerksamkeit gelesen werden, da sie entscheidende 

Informationen enthalten.

2. 

An Lautsprecherleitungen (bzw. Verstärkerausgängen) liegt eine ausreichend 

hohe Spannung an (100 V), um einen tödlichen Stromschlag zu verursachen. 

Schließen Sie den Lautsprecher niemals an oder installieren Sie 

diesen, wenn Spannung an seiner Leitung anliegt. 

3. 

Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass alle Anschlüsse korrekt 

vorgenommen wurden und dass die Eingangsspannung des Lautsprechers 

(bei Systemen mit Konstantspannung) oder seine Impedanz auf die des 

anliegenden Verstärkerausgangs abgestimmt ist.

4. 

Schützen Sie das Lautsprecherkabel vor Beschädigungen. Stellen Sie sicher, 

dass dieses so positioniert wird, dass nicht darauf getreten oder es von 

Gegenständen eingedrückt werden kann.

5. 

Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des 

Geräts gelangen können, da dies zu einem Kurzschluss führen kann.

6. 

Versuchen Sie niemals das Gerät auf eine Weise einzusetzen oder 

Modifikationen und Reparaturen an diesem durchzuführen, die nicht 

ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden. 

Kontaktieren Sie Ihr autorisiertes Service-Center oder qualifiziertes 

Fachpersonal, sollte eines der folgenden Ereignisse auftreten:

 

-

Das Gerät funktioniert nicht (oder funktioniert nicht korrekt).

 

-

Das Kabel wurde beschädigt.

 

-

Gegenstände oder Flüssigkeiten sind ins Innere des Geräts gelangt.

 

-

Der Lautsprecher wurde durch einen heftigen Stoß oder einen Brand 

beschädigt. 

7. 

Sollte von dem Lautsprecher ein ungewohnter Geruch oder Rauch ausgehen, 

schalten Sie diesen unverzüglich aus und trennen Sie das Anschlusskabel.

Содержание MQ60H

Страница 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO BEDIENUNGSANLEITUNG MQ 60H TWO WAY COMPACT MONITOR SPEAKER SYSTEM DIFFUSORE MONITOR COMPATTO A DUE VIE KOMPAKTES ZWEIWEGE MONITOR LAUTSPRECHERSYSTEM...

Страница 2: ...ons have been made correctly and the loudspeaker input voltage in a constant voltage system or its impedance is suitable for the amplifier output 4 Protect loudspeaker lines from damage make sure they...

Страница 3: ...able of producing high sound levels is being used it is therefore necessary to wear ear plugs or protective earphones See the technical specifications in the instruction manual for the maximum sound p...

Страница 4: ...d client For example the MQ 60H has a truly innovative speaker fixing system which allows the contractor to wire in and terminate connections via the bracket assembly during a first fix part of the in...

Страница 5: ...V lines 4 When making the connections keep the following indications in mind Fig 2 constant voltage The input voltage selected on the speaker must correspond with the voltage selected on the amplifier...

Страница 6: ...hould be to limit the voltage loss along the line To prevent inductive phenomena from giving rise to humming or disturbance that jeopardize the effective operation of the audio system the speaker cabl...

Страница 7: ...7 ENGLISH To remove the speaker use a screw driver as shown and then slide it up Insert the loudspeaker onto the wall mounting accessory till a click Plug in the terminal into the speaker 2 4 3...

Страница 8: ...tions Cabinet Connectors Dimensions w x h x d Colours Net weight two way bass reflex 5 woofer 2 x 1 dome tweeter 88 dB 100 Hz 19 kHz 109 dB 120 60 W Bypass 70 7 100 V Bypass 16 100V 333 30W 500 20W 1...

Страница 9: ...sufficientemente alta es 100 V da costituire un rischio di folgorazione per le persone non procedere mai all installazione o alla connessione del diffusore quando la linea diffusori in tensione 3 Ass...

Страница 10: ...he chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati livelli sonori necessario indossare dei tappi per orecc...

Страница 11: ...tor Q sono quindi facili da installare garantiscono una resa audio superiore consentono spesso la riduzione dei punti di installazione e si inseriscono in ogni contesto di arredamento grazie anche all...

Страница 12: ...enendo in considerazione le seguenti indicazioni fig 2 tensione costante la tensione d ingresso selezionata sul diffusore deve corrispondere con la tensione selezionata sull uscita dell amplificatore...

Страница 13: ...di collegamento per limitare le perdite di segnale lungo la linea Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii disturbi e compromettano il buon funzionamento dell impianto audio i cavi per...

Страница 14: ...usore dal supporto a muro inserire un cacciavite nell asola superiore fare leva contro la parete e sfilare il diffusore verso l alto Inserire il diffusore sul supporto a muro fino al click Collegare i...

Страница 15: ...copertura Protezione Corpo Connettori Dimensioni l x h x p Colori Peso netto 2 vie bass reflex woofer 5 2 x tweeter a cupola 1 88 dB 100 Hz 19 kHz 109 dB 120 60 W Bypass 70 7 100 V Bypass 16 100V 333...

Страница 16: ...100 V um einen t dlichen Stromschlag zu verursachen Schlie en Sie den Lautsprecher niemals an oder installieren Sie diesen wenn Spannung an seiner Leitung anliegt 3 Stellen Sie vor dem Einschalten sic...

Страница 17: ...er der Einwirkung abh ngig Um potentielle Gefahren durch hohe Schalldruckpegel zu vermeiden sollte jeder der diesen Pegeln ausgesetzt ist einen geeigneten Geh rschutz verwenden Beim Einsatz eines leis...

Страница 18: ...system das es dem Dienstleister erm glicht die Verkabelung und den Abschluss abnehmbarer Euroblock in einem ersten Schritt der Installation mithilfe einer speziellen Halterung durchzuf hren Ist die Ba...

Страница 19: ...ung wenn der Lautsprecher oder der Verst rker an einer 100V Leitung betrieben wird 4 Beim Anschluss des Ger ts sind auch folgende Hinweise zu beachten Abb 2 Leitungen mit Konstantspannung Die am Lauts...

Страница 20: ...chmesser von 5 mm nicht im Lieferumfang enthalten Hinweis Eine Bohrschablone finden Sie auf Seite 23 dieser Bedienungsanleitung 1 122 198 297 EINGANGSKABEL Verwenden Sie zum Anschlie en der Lautsprech...

Страница 21: ...verwenden Sie einen Schraubenzieher wie in der Abbildung gezeigt und schieben Sie den Lautsprecher nach oben Bringen Sie den Lautsprecher an der Wandhalterung an bis dieser mit einem Klick einrastet S...

Страница 22: ...SCHUTZ GEH USE ANSCHLUSS GR SSE B X H X T FARBE NETTOGEWICHT Zwei Wege Bass Reflex Tieft ner 5 2 x Hocht ner 1 88 dB 100 Hz 19 kHz 109 dB 120 60 W Bypass 70 7 100 V Bypass 16 100V 333 30W 500 20W 1 k...

Страница 23: ...23 installation installazione installation...

Страница 24: ...745 1234 Int 44 870 626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Spain tel 34 91 817 42 66 e mail...

Отзывы: