background image

29

BG

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. За да избегнете сериозно нараняване:

•  Наблюдението от възрастен е препоръчително.
•   Родителите и хората грижещи се за децата трябва да се уверят, че децата са правилно инструктирани как да използват 

този продукт.

•  Дръжте дръжките на кормилото постоянно.
•   Карайте на открито на места, които ви дават възможност да усъвършенствате уменията си, и НИКОГА не карайте по улиците 

или в близост до моторни превозни средства, където има опасност от сериозни злополуки. Внимавайте за пешеходци, 
велосипедисти, скейтбордисти, мотористи и други участници в движението. Карайте на места, където няма потенциални 
опасности като стълбове, противопожарни кранове и паркирани коли.

•  Мокрото време влошава сцеплението, спирането и видимостта.
•   Никога не използвайте продукта в близост до улици, плувни басейни, възвишения или стълби. Използвайте на гладки, сухи 

и асфалтирани повърхности; избягвайте прекомерната скорост, свързана със спускането по нанадолнища. Не карайте върху 
камъни, чакъл, пясък или легнали полицаи. Не карайте в тъмното.

•  Винаги носете обувки, когато използвате този продукт.
•  Този продукт не трябва да се използва от повече от един човек едновременно.
•  Спирачките ще се загреят от непрекъсната употреба. Не докосвайте след задействане на спирачките.
•   Подобно на всеки друг движещ се продукт, карането на този продукт може да бъде опасно и може да доведе до нараняване 

дори тогава, когато се използва със съответните предпазни средства.

•  Макар това да са едни от най-добрите ни скутери, това не елиминира риска свързан с използването им.

Ограничения за възраст и тегло
•  Не е за деца под 8 години.
•  Максимално тегло на колоездача 100 кг.

Защитно оборудване
•   Винаги носете защитна екипировка – каска, налакътници, наколенки и протектори за китки (родителите трябва да се уверят, 

че протекторите за китки, използвани от техните деца, не пречат на децата да държат дръжките на кормилото).

Неспазването на предупрежденията на производителя, както и невниманието увеличават риска от нараняване!

Къде и как да карате
•   Предната спирачка се контролира от левия спирачен лост. Задната спирачка се контролира от десния спирачен лост. 

Спирачките функционират независимо една от друга. За контрол на спиранията задействайте едната спирачка (като натиснете 
десния или левия спирачен лост) или задействайте и двете спирачки (като натиснете двата спирачни лоста едновременно) за 
по-бързо спиране. Прилагайте спирачно усилие, докато продуктът не спре напълно. Razor препоръчва да се упражнявате да 
задействате спирачките при различни скорости и на открито място, без препятствия, преди да карате скутера, когато наоколо 
има други хора.

•  Научете се как да падате (по възможност с претъркулване) без продукта.
•  Учете се в присъствието на приятел или родител, който да ви помага.
•  Проверете местните разпоредби за това къде и как можете да използвате този продукт.

Поддръжка
•   Правилната проверка и поддръжка на вашия скутер може да намали риска от нараняване. Винаги проверявайте продукта 

преди каране и редовно проверявайте техническото му състояние. Незабавно подменяйте износените или повредени части.

•   Уверете се, че кормилната система е регулирана правилно и че всички съединителни компоненти са здраво закрепени и не 

са счупени.

•   Проверете дали спирачките функционират правилно. Когато натиснете спирачните лостовете, спирачките трябва да 

упражнят спирачно усилие.

•  При нормални условия и обстоятелства колелата и лагерите не изискват поддръжка.
•  Преди каране винаги проверявайте гумите за прекомерно износване или повреда.
•  Не надвишавайте налягането за напомпване на гумите. Свръхналягането ще доведе до спукване.
•  Редовно проверявайте дали различните крепежни елементи са здраво закрепени.
•  Не могат да бъдат правени модификации, които влияят на сигурността.
•  Използвайте влажен парцал за почистване на мръсотията.
•  Ако има нужда от ремонт, занесете продукта в сервиз за велосипеди.
•  Използвайте само оторизирани Razor резервни части.

Ограничена гаранция
•  Тази ограничена гаранция е единствената гаранция за този продукт. Не съществува друга пряка или косвена гаранция.
•   Производителят гарантира, че този продукт няма да прояви производствени дефекти за период от 6 месеца след датата 

на покупката. Тази ограничена гаранция ще бъде невалидна ако продуктът някога е бил използван за цел различна от 
забавление и транспорт, ако е бил модифициран по какъвто и да било начин или даван под наем.

Липсата на здрав разум и неспазването на горните предупреждения увеличава риска от сериозно нараняване. 
Използвайте на собствена отговорност и внимавайте за безопасността. Бъдете внимателни.

Содержание FLASHBACK

Страница 1: ...endaesteguiaantesdeutilizaroproduto PL Przedu yciemproduktunale yprzeczyta zezrozumieniemniniejsz instrukcj HU Aterm khaszn latael ttolvasdel s rtsdmegeztahaszn lati tmutat t RU SV L sochf rst dennabr...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 5 mm 8 10 mm 13 16 mm x2 5 5 mm 4 3 1 2 5 mm...

Страница 4: ...2 6 5 mm 7 9 9...

Страница 5: ...rades IT Montaggioruotaanteriore NL Bevestighetvoorwiel PT Fixa odarodadianteira PL Mocowanieprzedniegoko a HU Azels ker kfelszerel se RU SV NO Monterefremhjulet DA Monteringafforhjul FI Etupy r nkiin...

Страница 6: ...des IT Montaggioruotaposteriore NL Bevestighetachterwiel PT Fixa odarodatraseira PL Mocowanietylnegoko a HU Ah ts ker kfelszerel se RU SV NO Monterebakhjulet DA Monteringafbaghjul FI Takapy r nkiinnit...

Страница 7: ...5 GO...

Страница 8: ...ellen IT Regolareifreni NL Remmenafstellen PT Afinarostrav es PL Regulowaniehamulc w HU F kekbe ll t sa RU SV Justerabromsarna NO Justeringavbremsene DA S danjustererdubremserne FI Jarrujens t minen R...

Страница 9: ...7 1 10 mm 2 3 4 10 mm...

Страница 10: ...elvervangen PT Substituirarodadafrente Substituirarodatraseira PL Wymianaprzedniegoko a Wymianatylnegoko a HU Els ker kcser je H ts ker kcser je RU SV Byteavframhjul Byteavbakhjul NO Skifteavforhjulet...

Страница 11: ...9 7 3 8 10 mm 4 2 16 mm 1 10 mm...

Страница 12: ...10 5 16 mm 7 6 8 10 mm...

Страница 13: ......

Страница 14: ...or left brake lever or apply both brakes by squeezing both brake levers at the same time for increased stopping power Apply brake s until the product comes to a complete stop Razor recommends that yo...

Страница 15: ...nctionne ind pendamment Pour des arr ts contr l s utiliser un frein en serrant le levier de frein droit ou gauche ou les deux freins en serrant les deux leviers de frein simultan ment pour plus de pui...

Страница 16: ...pretando la palanca de freno derecha o izquierda o ambos apretando las dos palancas al mismo tiempo para aumentar la energ a de parada Use el freno hasta que el producto se detenga completamente Razor...

Страница 17: ...emshebel ziehen zu bet tigen Um die Bremskraft zu erh hen sind beide Bremsen beide Bremshebel gleichzeitig ziehen zu bet tigen Bet tigen Sie die Bremse n bis das Produkt vollst ndig steht Razor empfie...

Страница 18: ...ro o sinistro o azionare entrambi i freni premendo entrambe le leve del freno contemporaneamente per una maggiore potenza di arresto Azionare il i freno i finch il prodotto non si arresta completament...

Страница 19: ...elijk Bekrachtig de rem men tot het product geheel stilstaat Razor adviseert om eerst goed te oefenen met de remmethoden Doe dat ergens waar u voldoende ruimte hebt en geen andere mensen in de buurt z...

Страница 20: ...rav o funciona independentemente Para paragens controladas aplique um trav o apertando a alavanca do trav o direito ou esquerdo ou aplique ambos os trav es apertando ambas as alavancas do trav o ao me...

Страница 21: ...wignia hamulca po prawej stronie Ka dy hamulec dzia a niezale nie W celu kontrolowanego zatrzymania nale y w czy jeden hamulec ciskaj c praw lub lew d wigni hamulca lub w czy oba hamulce ciskaj c jedn...

Страница 22: ...mindk t f kkel is mindk t f kkar beh z s val az er sebb f kez s rdek ben F kezzen le addig ameddig az eszk z teljesen meg nem ll A Razor azt javasolja hogy miel tt az eszk zt m sok k zel ben haszn lj...

Страница 23: ...21 RU 8 100 Razor 6...

Страница 24: ...Frambromsen kontrolleras med det v nstra bromshandtaget Bakbromsen kontrolleras med det h gra bromshandtaget Varje broms fungerar oberoende F r att stoppa p ett kontrollerat s tt kan du anv nda anting...

Страница 25: ...s risikoen for skader Hvor og hvordan kj rer man Frembremsen styres av bremsespaken til venstre Bakbremsen styres av bremsespaken til h yre Hver brems fungerer uavhengig For kontrollerte stopp m du br...

Страница 26: ...uheld Hvor og hvordan k rer man Den forreste bremse styres af det venstre bremseh ndtag Den bageste bremse styres af det h jre bremseh ndtag Hver bremse fungerer uafh ngigt Hvis du nsker et kontrolle...

Страница 27: ...k siss n Jos varoituksia ei noudateta ja tuotetta ei k ytet varoen loukkaantumisriski kasvaa Ajopaikat ja tavat Etujarrua ohjataan vasemmanpuoleisella jarruvivulla Takajarrua ohjataan oikeanpuoleisell...

Страница 28: ...ate aplica i o fr n str ng nd maneta de fr n din dreapta sau din st nga sau aplica i ambele fr ne str ng nd simultan ambele manete de fr n pentru cre terea puterii de oprire Aplica i una sau ambele fr...

Страница 29: ...u na pravej strane Ka d brzda funguje nez visle Na kontrolovan zastavenie pou ite jednu brzdu stla en m pravej alebo avej brzdovej p ky alebo pou ite obe brzdy s asn m stla en m pravej aj avej brzdove...

Страница 30: ...avou brzdovou p kou Ka d brzda funguje samostatn Kontrolovan ho zastaven lze dos hnout zata en m jedn brzdy stiskem prav nebo lev brzdov p ky p padn pro zv en brzdn ho inku zata en m obou brzd stiskem...

Страница 31: ...29 BG 8 100 Razor Razor 6...

Страница 32: ...ak veya art r lm durdurma g c i in her iki freni birden uygulay n iki fren kolunu da ayn anda s karak r n tam olarak durana kadar fren ler i uygulay n Razor scooter n za insanlar n etraf nda binmeden...

Страница 33: ...31 UK 8 100 Razor 6...

Страница 34: ...32 KO 8 100 kg Razor Razor 6...

Страница 35: ...33 ZH 8 100 Razor PSI Razor 6...

Страница 36: ...34 ZH 8 100 Razor PSI Razor 6...

Страница 37: ...35 AR 8 100 6...

Страница 38: ...36 EL 8 100 Razor PSI Razor 6...

Страница 39: ......

Страница 40: ...USA UK Unit 20 Hartnoll Business Centre Post Hill Tiverton Devon EX16 4NG UK 44 0 120 267 2702 info razoreu com AUSTRALIA AND NEW ZEALAND Razor USA LLC P O Box 4280 Auburn South VIC 3122 Australia 1 8...

Отзывы: