background image

13

FR

 AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures:

•  La supervision d’un adulte est recommandée en permanence.
•  Les parents et les surveillants doivent s’assurer que les enfants sont correctement informés sur l’usage de ce produit.
•  Tenir le guidon en toutes circonstances.
•   Pratiquer à l’extérieur, des lieux vous permettant d’améliorer vos compétences et JAMAIS au milieu du trafic, sur des routes ou à 

proximité de véhicules motorisés, où des accidents graves peuvent se produire. Garder l’oeil sur les piétons, les vélos, les planches à 
roulettes, les scooters et autres conducteurs qui vous entourent. Utiliser dans des zones exemptes de dangers tels que des poteaux, 
des bouches d’incendie et des voitures en stationnement.

•  Par temps humide, la traction, le freinage et la visibilité sont altérés.
•   Ne jamais utiliser en bordure de rues, de piscines, de routes en pentes ou de marches. Utiliser sur des surfaces pavées, lisses et sèches 

; évitez les vitesses excessives associées à la pratique en descentes. Ne pas rouler sur des débris (tels que des cailloux, des graviers ou 
du sable) ou sur des ralentisseurs. Ne pas rouler de nuit.

•  Toujours porter des chaussures pour utiliser ce produit.
•  Le produit ne doit porter qu’une seule personne à la fois.
•  Les freins chauffent en cas d’utilisation prolongée. Ne pas les toucher après avoir freiné. 
•   Comme avec tout autre produit mobile, l’utilisation de ce produit peut être une activité dangereuse et peut entraîner des blessures, 

même si des précautions de sécurité appropriées sont prises.

•   Bien qu’il s’agisse de certains de nos produits les plus robustes, cela n’élimine pas les risques présentés par la conduite 

d’une trottinette.

Limites d’âge et de poids
•  Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
•  Poids maximal de l’utilisateur 100 kg.

Équipement de protection
•   Toujours porter un équipement de protection : casque, coudières, genouillères et protège-poignets (remarque : les parents doivent 

évaluer si la capacité à tenir le guidon de leurs enfants est altérée lorsqu’ils portent des protège-poignets).

Le non respect des avertissements relatifs au produit ou l’absence de prudence augmentent le risque de blessures !

Où et comment pratiquer
•   Le frein avant est commandé par le levier de frein de gauche. Le frein arrière est commandé par le levier de frein de droite. Chaque 

frein fonctionne indépendamment. Pour des arrêts contrôlés, utiliser un frein (en serrant le levier de frein droit ou gauche) ou les 
deux freins (en serrant les deux leviers de frein simultanément) pour plus de puissance d’arrêt. Serrer le ou les freins jusqu’à l’arrêt 
complet du produit. Razor vous recommande de vous entraîner au freinage à différentes vitesses dans un espace dégagé avant 
d’utiliser votre scooter avec d’autres personnes. 

•  Apprendre à tomber (en roulant si possible) sans le produit.
•  Apprendre avec un ami ou un parent pour vous aider.
•  Consultez les lois locales afin de savoir où et comment utiliser votre produit.

Maintenance
•   L’inspection et l’entretien appropriés de la trottinette peuvent réduire les risques de blessures.  Toujours inspecter le produit avant de 

monter dessus et l’entretenir régulièrement. Remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées.

•   Vérifier que le système de direction est correctement réglé et que tous les éléments de liaison sont fermement serrés et ne sont 

pas cassés.

•   Contrôler le bon fonctionnement des freins. Lorsque vous appuyez sur les leviers, les freins doivent entraîner une action de 

freinage positive. 

•  Dans des conditions et des circonstances normales, les roues et les roulements ne nécessitent aucune maintenance.
•  S’assurer de toujours vérifier les pneus avant l’utilisation pour déceler de l’usure excessive ou des dommages.
•  Ne pas excéder la pression maximale prescrite des pneus. Le surgonflage entraîne une rupture.
•  Vérifier régulièrement le serrage des différentes pièces vissées.
•  Aucune modification susceptible d’altérer la sécurité ne doit être apportée.
•  Essuyer avec un chiffon humide afin d’éliminer la saleté.
•  Si des réparations sont nécessaires, déposer le produit dans un atelier de réparation de vélos.
•  Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées Razor.

Garantie limitée
•  Cette garantie limitée est la seule garantie couvrant ce produit. Il n’existe aucune autre garantie explicite ou tacite.
•   Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une durée de six mois à compter de la date d’achat. 

Cette garantie limitée s’éteindra si le produit est utilisé à des fins autres que des fins de loisirs ou de transport, modifié de quelque 
manière que ce soit ou loué.

L’absence de bon sens et le non respect des avertissements ci-dessus augmente davantage le risque de lésions graves. À 
utiliser à vos propres risques et avec l’attention et le sérieux nécessaires à un fonctionnement sûr. Faire preuve de prudence.

Содержание FLASHBACK

Страница 1: ...endaesteguiaantesdeutilizaroproduto PL Przedu yciemproduktunale yprzeczyta zezrozumieniemniniejsz instrukcj HU Aterm khaszn latael ttolvasdel s rtsdmegeztahaszn lati tmutat t RU SV L sochf rst dennabr...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 5 mm 8 10 mm 13 16 mm x2 5 5 mm 4 3 1 2 5 mm...

Страница 4: ...2 6 5 mm 7 9 9...

Страница 5: ...rades IT Montaggioruotaanteriore NL Bevestighetvoorwiel PT Fixa odarodadianteira PL Mocowanieprzedniegoko a HU Azels ker kfelszerel se RU SV NO Monterefremhjulet DA Monteringafforhjul FI Etupy r nkiin...

Страница 6: ...des IT Montaggioruotaposteriore NL Bevestighetachterwiel PT Fixa odarodatraseira PL Mocowanietylnegoko a HU Ah ts ker kfelszerel se RU SV NO Monterebakhjulet DA Monteringafbaghjul FI Takapy r nkiinnit...

Страница 7: ...5 GO...

Страница 8: ...ellen IT Regolareifreni NL Remmenafstellen PT Afinarostrav es PL Regulowaniehamulc w HU F kekbe ll t sa RU SV Justerabromsarna NO Justeringavbremsene DA S danjustererdubremserne FI Jarrujens t minen R...

Страница 9: ...7 1 10 mm 2 3 4 10 mm...

Страница 10: ...elvervangen PT Substituirarodadafrente Substituirarodatraseira PL Wymianaprzedniegoko a Wymianatylnegoko a HU Els ker kcser je H ts ker kcser je RU SV Byteavframhjul Byteavbakhjul NO Skifteavforhjulet...

Страница 11: ...9 7 3 8 10 mm 4 2 16 mm 1 10 mm...

Страница 12: ...10 5 16 mm 7 6 8 10 mm...

Страница 13: ......

Страница 14: ...or left brake lever or apply both brakes by squeezing both brake levers at the same time for increased stopping power Apply brake s until the product comes to a complete stop Razor recommends that yo...

Страница 15: ...nctionne ind pendamment Pour des arr ts contr l s utiliser un frein en serrant le levier de frein droit ou gauche ou les deux freins en serrant les deux leviers de frein simultan ment pour plus de pui...

Страница 16: ...pretando la palanca de freno derecha o izquierda o ambos apretando las dos palancas al mismo tiempo para aumentar la energ a de parada Use el freno hasta que el producto se detenga completamente Razor...

Страница 17: ...emshebel ziehen zu bet tigen Um die Bremskraft zu erh hen sind beide Bremsen beide Bremshebel gleichzeitig ziehen zu bet tigen Bet tigen Sie die Bremse n bis das Produkt vollst ndig steht Razor empfie...

Страница 18: ...ro o sinistro o azionare entrambi i freni premendo entrambe le leve del freno contemporaneamente per una maggiore potenza di arresto Azionare il i freno i finch il prodotto non si arresta completament...

Страница 19: ...elijk Bekrachtig de rem men tot het product geheel stilstaat Razor adviseert om eerst goed te oefenen met de remmethoden Doe dat ergens waar u voldoende ruimte hebt en geen andere mensen in de buurt z...

Страница 20: ...rav o funciona independentemente Para paragens controladas aplique um trav o apertando a alavanca do trav o direito ou esquerdo ou aplique ambos os trav es apertando ambas as alavancas do trav o ao me...

Страница 21: ...wignia hamulca po prawej stronie Ka dy hamulec dzia a niezale nie W celu kontrolowanego zatrzymania nale y w czy jeden hamulec ciskaj c praw lub lew d wigni hamulca lub w czy oba hamulce ciskaj c jedn...

Страница 22: ...mindk t f kkel is mindk t f kkar beh z s val az er sebb f kez s rdek ben F kezzen le addig ameddig az eszk z teljesen meg nem ll A Razor azt javasolja hogy miel tt az eszk zt m sok k zel ben haszn lj...

Страница 23: ...21 RU 8 100 Razor 6...

Страница 24: ...Frambromsen kontrolleras med det v nstra bromshandtaget Bakbromsen kontrolleras med det h gra bromshandtaget Varje broms fungerar oberoende F r att stoppa p ett kontrollerat s tt kan du anv nda anting...

Страница 25: ...s risikoen for skader Hvor og hvordan kj rer man Frembremsen styres av bremsespaken til venstre Bakbremsen styres av bremsespaken til h yre Hver brems fungerer uavhengig For kontrollerte stopp m du br...

Страница 26: ...uheld Hvor og hvordan k rer man Den forreste bremse styres af det venstre bremseh ndtag Den bageste bremse styres af det h jre bremseh ndtag Hver bremse fungerer uafh ngigt Hvis du nsker et kontrolle...

Страница 27: ...k siss n Jos varoituksia ei noudateta ja tuotetta ei k ytet varoen loukkaantumisriski kasvaa Ajopaikat ja tavat Etujarrua ohjataan vasemmanpuoleisella jarruvivulla Takajarrua ohjataan oikeanpuoleisell...

Страница 28: ...ate aplica i o fr n str ng nd maneta de fr n din dreapta sau din st nga sau aplica i ambele fr ne str ng nd simultan ambele manete de fr n pentru cre terea puterii de oprire Aplica i una sau ambele fr...

Страница 29: ...u na pravej strane Ka d brzda funguje nez visle Na kontrolovan zastavenie pou ite jednu brzdu stla en m pravej alebo avej brzdovej p ky alebo pou ite obe brzdy s asn m stla en m pravej aj avej brzdove...

Страница 30: ...avou brzdovou p kou Ka d brzda funguje samostatn Kontrolovan ho zastaven lze dos hnout zata en m jedn brzdy stiskem prav nebo lev brzdov p ky p padn pro zv en brzdn ho inku zata en m obou brzd stiskem...

Страница 31: ...29 BG 8 100 Razor Razor 6...

Страница 32: ...ak veya art r lm durdurma g c i in her iki freni birden uygulay n iki fren kolunu da ayn anda s karak r n tam olarak durana kadar fren ler i uygulay n Razor scooter n za insanlar n etraf nda binmeden...

Страница 33: ...31 UK 8 100 Razor 6...

Страница 34: ...32 KO 8 100 kg Razor Razor 6...

Страница 35: ...33 ZH 8 100 Razor PSI Razor 6...

Страница 36: ...34 ZH 8 100 Razor PSI Razor 6...

Страница 37: ...35 AR 8 100 6...

Страница 38: ...36 EL 8 100 Razor PSI Razor 6...

Страница 39: ......

Страница 40: ...USA UK Unit 20 Hartnoll Business Centre Post Hill Tiverton Devon EX16 4NG UK 44 0 120 267 2702 info razoreu com AUSTRALIA AND NEW ZEALAND Razor USA LLC P O Box 4280 Auburn South VIC 3122 Australia 1 8...

Отзывы: