background image

 ʹ

info_Raee_multilingua-v1_180720

 

ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y 

acumuladores 

Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación 

indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, 

recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos. 

Una gestión inadecuada de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, pilas o acumuladores podría provocar 

la liberación de sustancias peligrosas contenidas en los productos. Para evitar posibles daños para el medio 

ambiente o la salud, se recomienda al usuario que separe este aparato y/o las pilas o acumuladores que contiene 

de otros tipos de residuos y lo entregue al servicio municipal encargado de la recogida. Se puede solicitar al 

distribuidor la recogida de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en las condiciones y de acuerdo con 

las modalidades establecidas por las normas nacionales de transposición de la Directiva 2012/19/UE. 

La recogida diferenciada y el tratamiento correcto de los aparatos eléctricos y electrónicos, de las pilas y los 

acumuladores favorecen la conservación de los recursos naturales, el respeto del medio ambiente y garantizan la protección de la salud. 

Para obtener más información sobre las modalidades de recogida de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, de las pilas y los 

acumuladores es necesario acudir a los ayuntamientos o las autoridades públicas competentes para la concesión de autorizaciones. 

PRT-Informações sobre a gestão dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contendo pilhas e acumuladores 

Este símbolo no produto, pilhas, acumuladores ou respetiva embalagem ou documentação indica que, no final do seu ciclo de vida útil, o produto 

e as pilhas ou acumuladores incluídos não devem ser recolhidos, recuperados nem eliminados conjuntamente com o lixo doméstico. 

Uma gestão imprópria dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, pilhas ou acumuladores pode causar a libertação de substâncias 

perigosas contidas nos produtos. A fim de evitar eventuais danos para o ambiente ou para a saúde, o utilizador é convidado a separar este 

equipamento e/ou pilhas ou acumuladores incluídos de outros tipos de resíduos e a depositá-los no serviço municipal de recolha de lixo. É possível 

requisitar a recolha dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos pelo distribuidor segundo as condições e modalidades previstas pelas 

normas nacionais de transposição da diretiva 2012/19/UE. 

A recolha separada e o correto tratamento dos equipamentos elétricos e eletrónicos e respetivas pilhas e acumuladores favorecem a conservação 

dos recursos naturais, o respeito do ambiente e a proteção da saúde. 

Para mais informações sobre as modalidades de recolha dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, pilhas e acumuladores, dirija-se à 

sua Câmara Municipal ou à autoridade pública competente para a emissão das autorizações.  

 

GRC-

Πληροφορίες για τη διαχείριση αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, μπαταριών και συσσωρευτών

 

Αυτό το σύμβολο που εμφανίζεται στο προϊόν, στις μπαταρίες, στους συσσωρευτές στη συσκευασία ή στα έγγραφα υποδεικνύει ότι το

 

προϊόν στο 

τέλος της ωφέλιμης ζωής του δεν πρέπει να συλλέγεται, να ανασύρεται ή να απορρίπτεται με τα οικιακά απορρίμματα.

 

Ο  ακατάλληλος  χειρισμός  των  αποβλήτων  ηλεκτρικού  και  ηλεκτρονικού  εξοπλισμού,  μπαταρίες  ή  συσσωρευτές  μπορεί  να  οδηγήσει  στην

 

απελευθέρωση επικίνδυνων ουσιών που περιέχονται στο προϊόν. Προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν μόλυνση στο περιβάλλον ή ασθένεια, ο χρήστης 

ενθαρρύνεται να διαχωρίσει αυτόν τον εξοπλισμό ή/και τις μπαταρίες ή τους συσσωρευτές που περιλαμβάνονται από άλλα είδη αποβλήτων και να

 

το παραδώσει στην υπηρεσία δημοτικών συλλογών. Είναι δυνατόν να ζητηθεί από τον διανομέα η συλλογή αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού 

εξοπλισμού που πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τους όρους και με τις διαδικασίες που θεσπίζονται από τις εθνικές διατάξεις εφαρμογής 

της οδηγίας 2012/19/ΕΕ.

 

Η χωριστή συλλογή και η σωστή επεξεργασία ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, μπαταριών και συσσωρευτών ευνοούν τη διατήρηση των 

φυσικών πόρων, τον σεβασμό για το περιβάλλον και την προστασία της υγείας.

 

Για  περισσότερες  πληροφορίες  σχετικά  με  τον  τρόπο  συλλογής  των  αποβλήτων  ηλεκτρικού  και  ηλεκτρονικού  εξοπλισμού,  μπαταριών  και 

συσσωρευτών είναι απαραίτητο να επικοινωνήσετε με τους δήμους ή τις δημόσιες αρχές που είναι αρμόδιες για την έκδοση των αδειών.

 

DNK-Informationer til behandling af affald fra elektriske og elektroniske udstyr der indeholder batterier og akkumulatorer 

Dette symbol, der vises på produktet, på batterierne eller på akkumulatorerne,  på indpakningen eller i dokumentationen, angiver at selve 

produkt, nå dets levetid er opbrugt, ikke skal opsamles, genvindes eller bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald.   

En ukorrekt behandling af affald fra elektriske eller elektroniske udstyr, af batterier og akkumulatorer, risikerer at udlede farlige stoffer indeholdt 

i produktet. For at forebygge ventuelle skader for miljøet eller sundheden, bedes brugeren om at behandle dette udstyr, og/eller de medfølgende 

batterier eller akkumulatorerne  separat fra andre affaldstyper, og at levere det til det kommunale opsamlingscenter, eller at anmode leverandøren 

om opsamling, i henhold til forskrifterne, der er angivet i de nationale forordninger til gennemførelse af Direktivet 2012/19/EF. 

Den separate opsamling og genvinding af de nedslidte elektriske og elektroniske udstyr, af batterierne og af akkumulatorerne,  fremmer 

bevarelsen af de naturlige ressourcer, og sikrer at dette affald behandles ved at tage hensyn til miljøets og sundhedens varetagelse. 

Til yderligere informationer angående opsamling af affald fra elektriske og elektroniske udstyr, af batterier og akkumulatorer, er det nødvendigt 

at rette henvendelse til Kommunerne eller til de ansvarlige myndigheder til udstedelse af bemyndigelserne.  

POL-

Informacje dotyczące zarządzania odpadami sprzętu elektrycznego i elektronicznego zawierającego baterie i akumulatory

 

Niniejszy symbol znajdujący się na produkcie, bateriach, akumulatorach, na ich opakowaniu lub na dokumentacji, wskazuje, że produkt, baterie 

lub akumulatory po zakończeniu okresu użytkowania nie mogą być zbierane, odzyskiwane lub utylizowane wraz z odpadami komunaln

ymi. 

Niewłaściwe  postępowanie  ze  zużytym  sprzętem  elektrycznym  i  elektronicznym,  bateriami  lub  akumulatorami  może  powodować  uwolnienie 

niebezpiecznych substancji zawartych w produktach. Celem uniknięcia jakichkolwiek szkód dla środowiska lub zdrowia, użytkowni

k proszony jest 

o odseparowanie niniejszego 

sprzętu i/lub dołączonych baterii lub akumulatorów od innych rodzajów odpadów i dostarczenia go do miejskiego 

punktu zbierania odpadów. Możliwe jest zwrócenie się z prośbą do dystrybutora o odebranie odpadów sprzętu elektrycznego i ele

ktronicznego, 

na war

unkach i zgodnie z procedurami ustanowionymi przez przepisy krajowe transponujące dyrektywę 2012/19/UE.

 

Oddzielna  zbiórka  i  prawidłowe  przetwarzanie  sprzętu  elektrycznego  i  elektronicznego,  baterii  i  akumulatorów  sprzyja  ochronie

  zasobów 

naturalnych, posza

nowaniu środowiska i zapewnieniu ochrony zdrowia.

 

Aby uzyskać więcej informacji dotyczących zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, baterii i akumulatorów, należy skontaktować 

się z władzami miejskimi lub organami publicznymi odpowiedzialnymi za wydawanie zezwoleń.

 

 

SVN-

Informacije o ravnanju z odpadno električno in elektronsko opremo, ki vsebuje baterije in akumulatorje

 

Ta simbol, ki se nahaja na izdelku, baterijah, akumulatorjih ali na njihovi embalaži ali v dokumentaciji, označuje, da se po

 

izteku življenjske dobe 

izdelka ter baterij ali akumulatorjev, ki jih izdelek vsebuje, ne sme zbirati, predelati ali odstranjevati skupaj z odpadki iz gospodinjstev. 

Neprimerno ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, baterijami ali akumulatorji lahko povzroči izpust nevarnih snovi, ki jih vsebujejo 

izdelki. Da bi preprečili morebitne škodljive vplive na okolje ali zdravje, uporabnike pozivamo, da tovrstno opremo in/ali ba

terije ali akumulatorje, 

ki jih oprema vsebuje, ločujejo od drugih vrst odpadkov ter jih oddajo občinski službi za zbiranje odpadkov. Od distributerja lahko zahtevate 

prevzem  odpadne  električne  in  elektronske  opreme  pod  pogoji  in  na  načine,  skladno  s  katerimi  je  bila  Direktiva  2012/19/EU  pre

nesena v 

nacionalno zakonodajo. 

Ločevanje in ustrezna obdelava električnih in elektronskih naprav, baterij in akumulatorjev pripomoreta k ohranjanju naravnih virov, spoštovanju 

okolja ter zagotavljata varovanje zdravja. 

Za dodatne informacije o načinih zbiranja odpadne električne in elektronske opreme, baterij in akumulatorjev se obrnite na občine ali na javne 

organe, ki so pristojni za izdajanje dovoljenj. 

Содержание APOLLO

Страница 1: ...ntivement le manuel g n ral d installation d utilisation et d entretien EN Before use read the general instructions of installation use and maintenance carefully Le istruzioni fornite devono essere co...

Страница 2: ...temperatura ambiente S Potenza termica nominale Pnom 9 0 kW due o pi fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente No Potenza termica minima indicativa Pnom 0 0 kW con controllo della tempe...

Страница 3: ...temperatura ambiente S Potenza termica nominale Pnom 12 4 kW due o pi fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente No Potenza termica minima indicativa Pnom 0 0 kW con controllo della tempe...

Страница 4: ...temperatura ambiente S Potenza termica nominale Pnom 13 5 kW due o pi fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente No Potenza termica minima indicativa Pnom 0 0 kW con controllo della tempe...

Страница 5: ...Precauzioni per la sicurezza 15 6 3 Luogo d installazione 15 7 INSTALLAZIONE 16 7 1 Considerazioni generali 16 7 2 Schema di montaggio 16 7 3 Interventi di adattamento 16 7 4 Piastra di sicurezza 17...

Страница 6: ...za accordataci scegliendo una nostra stufa La invitiamo a leggere attentamente questo manuale prima di installarla e utilizzarla In esso sono contenuti tutte le informazioni necessarie per una corrett...

Страница 7: ...avelli fruiscono di una rete di Centri di Assistenza Tecnica addestrati per soddisfare le esigenze dei Clienti Per qualsiasi informazione o richiesta di assistenza preghiamo il Cliente di contattare i...

Страница 8: ...torizzato e qualificato Il rivestimento deve essere realizzato in modo tale da impedire all utilizzatore di poter accedere a parti pericolose L installazione e la manutenzione del prodotto devono esse...

Страница 9: ...iano a pericolo incendio e predispostidituttiiservizi quali alimentazione aria comburente e scarichi per i fumi Valutare le condizioni statiche del piano su cui graviter il peso del prodottoeprovveder...

Страница 10: ...guardare la fiamma per lungo tempo N o n a p p o g g i a r e direttamente biancheria sull apparecchio con l i n t e n t o d i f a r l a asciugare pericolo di incendio Non toccare lo scarico dei fumi N...

Страница 11: ...ndone il ricambio originale al Costruttore S e g u i r e s c r u p o l o s a m e n t e il programma di manutenzione ordinaria e straordinaria Non impiegare l apparecchio senza prima avere eseguito la...

Страница 12: ...to utilizzare benzina combustibile per lampade kerosene accendifuoco liquido per legna alcool l installatore il tecnico addetto all assistenza In caso di incendio nella canna fumaria cercare di spegne...

Страница 13: ...ulla ben stagionata Ciascun tipo di legna possiede caratteristiche diverse che influenzano anche il rendimento della combustione L uso delle conifere pino abete sconsigliato contengono elevate quantit...

Страница 14: ...del vetro della porta focolare 5 1 RIMOZIONE DALLA PALETTA DI TRASPORTO Lo smaltimento dei materiali pu essere affidato anche a terzi purch si ricorra sempre a ditte autorizzate al recupero e all elim...

Страница 15: ...e al D M 37 08 6 3 LUOGO D INSTALLAZIONE Per le distanze minime che devono essere rispettate nel posizionamento dell apparecchio rispetto a materiali e oggetti infiammabili fare riferimento alle indic...

Страница 16: ...apparecchio venisse installato su un camino precedentemente usato da altri focolari necessario provvedere ad una accurata pulizia per evitare anomali funzionamenti e prevenire l eventuale incendio deg...

Страница 17: ...a fumi dell apparecchio riportato nella scheda tecnica Dati tecnici I componenti del sistema di evacuazione dei fumi devono essere idonei alle specifiche condizioni di funzionamento e provvisti di mar...

Страница 18: ...m rispettando le indicazioni dimensionali riportate nella scheda tecnica Dimensioni Se non fosse possibile realizzare la presa d aria esterna nel locale possibile realizzare il foro esterno in un loca...

Страница 19: ...giorni prima di poterlo utilizzare al pieno delle sue capacit Questo permetter l evaporazione dell eventuale umidit accumulata negli elementi refrattari durante le fasi di fermo Durante la prima accen...

Страница 20: ...chiusa Mantenere il registro aria comburente A e pulizia vetro B aperti per garantire una fiamma alta e luminosa Ridurre l apertura della presa d aria e della pulizia vetro solo quando si formata una...

Страница 21: ...rsi che le ceneri siano completamente spente Utilizzare i dispositivi di protezione individuale previsti dalla direttiva 89 391 CEE Accertarsi che l interruttore generale di linea sia disinserito ove...

Страница 22: ...riando lo sviluppo della fiamma che nel caso si avvicinasse al vetro aumenterebbe la corrosione Le immagini del prodotto sono indicative Il cassetto cenere che si trova al di sotto del focolare deve e...

Страница 23: ...izzato Se esistono dei tratti orizzontali necessario verificare e asportare l eventuale deposito di cenere e fuliggine prima che le stesse otturino il passaggio dei fumi Le incrostazioni all interno d...

Страница 24: ...re non ostruisca la griglia di passaggio aria primaria 11 4 IL VETRO SI SPORCA FACILMENTE Utilizzare solo combustibili raccomandati utilizzare legna stagionata e con basso contenuto di umidit regolare...

Страница 25: ...tire separatamente secondo il materiale che lo compone Metallo Materiali refrattari Pannelli isolanti Vermiculite Isolanti vermiculite e refrattari entrati a contatto con la fiamma o i gas di scarico...

Страница 26: ...i O2 mg m3 99 98 99 PM al 13 di O2 mg m3 22 14 21 Temperatura dei fumi C 154 208 229 Portata fumi g s 7 6 8 2 9 4 Tiraggio minimo Pa mbar 11 6 0 1 10 2 0 1 10 4 0 1 Pezzatura legna cm 33 33 33 tubo as...

Страница 27: ...INGRESSO ARIA COMBURENTE C GRIGLIA FOCOLARE L PREDISPOSIZIONE VENTILAZIONE AMBIENTE D CASSETTO CENERE M VETRO PORTA E REGOLAZIONE ARIA COMBURENTE N MANIGLIA F PREDISPOSIZIONE CANALIZZAZIONE ARIA O PI...

Страница 28: ...28 ITALIANO DIMENSIONI Apollo APOLLO UNIT DI MISURA ALTEZZA 504 mm LARGHEZZA 618 mm PROFONDIT 503 5 mm PESO A VUOTO 102 kg 504 618 503 5 63 305 284 8 150 140 5 68 60...

Страница 29: ...29 ITALIANO 563 757 5 521 2 274 7 375 180 142 2 79 5 80 DIMENSIONI Atlas ATLAS UNIT DI MISURA ALTEZZA 563 mm LARGHEZZA 757 5 mm PROFONDIT 521 2 mm PESO A VUOTO 130 kg...

Страница 30: ...30 ITALIANO DIMENSIONI Nova NOVA UNIT DI MISURA ALTEZZA 626 mm LARGHEZZA 827 5 mm PROFONDIT 590 3 mm PESO A VUOTO 167 kg 626 827 5 27 8 562 5 59 7 143 2 74 5 334 7 410 80 200...

Страница 31: ...za minima da materiali infiammabili X1 X2 Y mm Leggere e seguire le istruzioni di uso e manutenzione Usare solo il combustibile raccomandato Non usare in canna fumaria condivisa L apparecchio funziona...

Страница 32: ...ontr le de la temp rature de la pi ce Non Rendement utile PCI brut contr le de la temp rature de la pi ce avec thermostat m canique Non Rendement utile la puissance thermique nominale th nom 88 2 cont...

Страница 33: ...contr le de la temp rature de la pi ce Non Rendement utile PCI brut contr le de la temp rature de la pi ce avec thermostat m canique Non Rendement utile la puissance thermique nominale th nom 86 9 con...

Страница 34: ...contr le de la temp rature de la pi ce Non Rendement utile PCI brut contr le de la temp rature de la pi ce avec thermostat m canique Non Rendement utile la puissance thermique nominale th nom 85 0 con...

Страница 35: ...6 2 Pr cautions pour la s curit 45 6 3 Lieu d installation 45 7 INSTALLATION 45 7 1 Consid rations g n rales 45 7 2 Sch ma de montage 45 7 3 Interventions d adaptation 46 7 4 Plaque de s curit 46 7 5...

Страница 36: ...avez accord e en choisissant l un de nos po les Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l installer et de l utiliser Il contient toutes les informations n cessaires pour effectuer correctement...

Страница 37: ...3 INFORMATIONS ET PROBL MES Les Revendeurs agr s Ravelli b n ficient d un r seau de Centres d Assistance Technique form s afin de satisfaire les besoins de leurs Clients Pour toute information ou dema...

Страница 38: ...xclusivement tre effectu s par un personnel autoris et qualifi Le rev tement doit tre r alis de mani re emp cher l utilisateur d acc der des pi ces dangereuses L installation et l entretien du produit...

Страница 39: ...locaux qui ne pr sentent pas de risques d incendie et qui sont dot s de tous les services tels que l alimentation d air comburant et les vacuations des fum es n cessaires valuer les conditions statiq...

Страница 40: ...du foyer risque de br lures nepasregarder la flamme de fa on trop prolong e N e p a s p o s e r d e l i n g e d i r e c te m e n t sur l appareil pour le faire s cher risque d incendie Nepastoucherlec...

Страница 41: ...placer avec les plaques d origine du fabricant Suivre scrupuleusement le programme de maintenance courante et exceptionnelle Ne pas utiliser l appareil sans avoir effectu au pr alable le nettoyage quo...

Страница 42: ...allume feu pour bois de l alcool thylique ou des liquides similaires pour allumer l installateur technicien charg de l assistance En cas d incendie dans le conduit de fum e essayer d teindre le feu da...

Страница 43: ...bouleau bien sec Chaque type de bois poss de des caract ristiques sp cifiques qui influencent aussi le rendement de la combustion Il est d conseill d utiliser du bois de conif res pin sapin car ces de...

Страница 44: ...er sur sa partie frontale pour viter la rupture ventuelle de la vitre de la porte du foyer 5 1 ENL VEMENT DE LA PALETTE DE TRANSPORT L limination des mat riaux peut galement tre confi e des tiers cond...

Страница 45: ...ique accessible pour les ventuelles interventions d entretien Nous rappelons qu il est important de respecter la distance minimum des mat riaux inflammables X indiqu e sur la plaque d identification d...

Страница 46: ...verture de la porte Les images du produit sont indicatives S il est impossible de fixer la plaque sur le fond arri re du si ge d installation il faudra la fixer sur l une des deux parois lat rales B F...

Страница 47: ...de la flamme en diminuant l efficacit du produit 7 7 PRISE D AIR L appareil doit avoir la bonne quantit d air de combustion pour garantir une combustion correcte Il est obligatoire de r aliser une en...

Страница 48: ...arri re d un tube D pour l entr e de l air comburant Il faut positionner la grille non fournie sur la partie sup rieure de l habillage pour la r cup ration de chaleur E 7 8 INSERTION DANS UNE CHEMIN E...

Страница 49: ...de certains mat riaux utilis s et des fuites d eau des ciments peuvent se produire Ce ph nom ne diminuera jusqu dispara tre compl tement C est la raison pour laquelle il est conseill au cours des prem...

Страница 50: ...re suivante Ouvrir lentement la porte du foyer afin d viter tout chappement de fum e dans la pi ce en fonction du tirage du conduit de fum e Approvisionner en combustible et fermer la porte du foyer v...

Страница 51: ...s fum es se r f rer au paragraphe Entretien du syst me d vacuation de la fum e X Appareil se r f rer au paragraphe Maintenance de l appareil X Au moins une fois par an ou tous les 4000 kg de combustib...

Страница 52: ...yer la vitre pendant le fonctionnement de l appareil et ne pas utiliser d ponges abrasives Nepasutiliserdesolvants d acides ded tergents de d tergents liquides ou de produits agressifs Les images du p...

Страница 53: ...nent une paisseur de 5 6 mm en pr sence de temp ratures lev es et d tincelles celles ci peuvent prendre feu et avoir des cons quences faciles imaginer tant pour le conduit de fum e que pour l habitati...

Страница 54: ...ts contr ler que la cendre n obstrue pas la grille de passage de l air primaire 11 4 LA VITRE SE SALIT FACILEMENT N utiliser que les combustibles conseill s utiliser du bois sec et faible teneur en hu...

Страница 55: ...les liminer s par ment en fonction du mat riau qui les compose M tal Mat riaux r fractaires Panneaux isolants Vermiculite Isolants vermiculite et r fractaires tant entr s en contact avec la flamme ou...

Страница 56: ...mg m3 22 14 21 Temp rature des fum es C 154 208 229 D bit des fum es g s 7 6 8 2 9 4 Tirage minimum Pa mbar 11 6 0 1 10 2 0 1 10 4 0 1 Taille du bois cm 33 33 33 conduit d aspiration de l air comburan...

Страница 57: ...RRIV E DE L AIR DE COMBUSTION C GRILLE FOYER L PR DISPOSITION DU VENTILATEUR AMBIANT D TIROIR CENDRES M VITRE PORTE E R GLAGE DE L AIR DE COMBUSTION N POIGN E F PR DISPOSITION CANALISATION AIR O PLAQU...

Страница 58: ...58 FRAN AIS DIMENSIONS Apollo APOLLO UNIT DE MESURE HAUTEUR 504 mm LARGEUR 618 mm PROFONDEUR 503 5 mm POIDS VIDE 102 kg 504 618 503 5 63 305 284 8 150 140 5 68 60...

Страница 59: ...59 FRAN AIS 563 757 5 521 2 274 7 375 180 142 2 79 5 80 ATLAS UNIT DE MESURE HAUTEUR 563 mm LARGEUR 757 5 mm PROFONDEUR 521 2 mm POIDS VIDE 130 kg DIMENSIONS Atlas...

Страница 60: ...60 FRAN AIS DIMENSIONS Nova NOVA UNIT DE MESURE HAUTEUR 626 mm LARGEUR 827 5 mm PROFONDEUR 590 3 mm POIDS VIDE 167 kg 626 827 5 27 8 562 5 59 7 143 2 74 5 334 7 410 80 200...

Страница 61: ...ima da materiali infiammabili X1 X2 Y mm Leggere e seguire le istruzioni di uso e manutenzione Usare solo il combustibile raccomandato Non usare in canna fumaria condivisa L apparecchio funziona a com...

Страница 62: ...ith mechanic thermostat room temperature control No Useful efficiency NCV as received with electronic room temperature control No Useful efficiency at nominal heat output th nom 88 2 with electronic r...

Страница 63: ...ith mechanic thermostat room temperature control No Useful efficiency NCV as received with electronic room temperature control No Useful efficiency at nominal heat output th nom 86 9 with electronic r...

Страница 64: ...with mechanic thermostat room temperature control No Useful efficiency NCV as received with electronic room temperature control No Useful efficiency at nominal heat output th nom 85 0 with electronic...

Страница 65: ...2 Safety Precautions 74 6 3 Place of installation 74 7 INSTALLATION 75 7 1 General considerations 75 7 2 Assembly diagram 75 7 3 Adaptation interventions 75 7 4 Safety plate 76 7 5 Fume evacuation sys...

Страница 66: ...E Dear Customer We would like to thank you for choosing one of our stoves Please read this manual carefully before installing and using it It contains all necessary information for correct installatio...

Страница 67: ...S Dealers authorised by Ravelli use a trained Technical Service Centre network to meet the Customer s requirements For any information or request for assistance please contact your Dealer or the Techn...

Страница 68: ...way that the user cannot gain access to hazardous parts The installation and maintenance of the product must be carried out exclusively by qualified personnel with suitable knowledge of the product i...

Страница 69: ...ide suitable insulation if it is composed of flammable materials e g wood carpet plastic 4 2 WARNINGS FOR TECHNICAL MAINTENANCE PERSONNEL Maintenance operations must be carried out only by authorised...

Страница 70: ...reduced physical sensory or mental abilities or without experience or the necessary knowledge unless they are under supervision or after they have received instructions relating to the safe use of the...

Страница 71: ...hibited to use the product as a ladder or support structure Do not clean the appliance until the structure and ashes have completely cooled Incaseoffluegasleaksin the room or deflagration detrimentalt...

Страница 72: ...witched on again It is prohibited to use the appliance if the door glass or gaskets are damaged Anytypeofunauthorised handlingorreplacement with non original spare parts shall place the safety of the...

Страница 73: ...urn rubbish 5 HANDLING AND TRANSPORTATION The appliance is delivered complete with all the parts required mounted metal structure and separate combustion chamber inner lining These parts are contained...

Страница 74: ...ce are reserved for specialist technicians only It is recommended to be sure of their qualifications and their actual capacity 6 3 PLACE OF INSTALLATION For the minimum distances that must be respecte...

Страница 75: ...f material If the appliance is installed on a fireplace previously used by other fire boxes it is necessary to carry out thorough cleaning to avoid abnormal functioning and to prevent possible ignitin...

Страница 76: ...the appliance as shown on the technical data sheet Technical data The components of the fume evacuation system must be suitable for the specific operating conditions and be marked It is appropriate to...

Страница 77: ...e ground observing the size indications indicated in Techincal data If it is not possible to create the fresh air intake in the room an external hole can be created in an adjacent room provided it is...

Страница 78: ...east three days before using the appliance at its full capacity This will allow for the evaporation of any moisture accumulated in the refractory elements when not used During the first ignition of th...

Страница 79: ...above Close the fire door and make sure it is firmly closed Keep the combustion air regulator A and the glass cleaning regulator B open to ensure a high bright flame Reduce the opening of the air inta...

Страница 80: ...e that all appliance parts are cold Make sure that the ashes are completely extinguished Use personal protective equipment provided for by Directive 89 391 EEC Ensure that the main power switch is swi...

Страница 81: ...oaches the glass would increase corrosion Product images are for illustrative purposes only The ash drawer below the fire box must be emptied out every day to stop it from filling up with ash thus cau...

Страница 82: ...e horizontal sections it is necessary to check and remove any deposits of ash and soot before they obstruct the passage of fumes The incrustations inside the flue affect the optimum forced draught Whe...

Страница 83: ...ir flow grille 11 4 THE GLASS GETS DIRTY EASILY Only use recommended fuels use seasoned wood with a low humidity content adjust the primary air as explained in the dedicated chapter there is too much...

Страница 84: ...the material it is made of Metal Refractory materials Insulation panels Vermiculite Insulation vermiculite and refractory materials that come into contact with the flame or exhaust gases dispose of i...

Страница 85: ...g m3 99 98 99 PM at 13 of O2 mg m3 22 14 21 Flue gas temperature C 154 208 229 Flue gas flow rate g s 7 6 8 2 9 4 Minimum draught Pa mbar 11 6 0 1 10 2 0 1 10 4 0 1 Size of wood cm 33 33 33 combustion...

Страница 86: ...GAS OUTLET B CLOSING HOOK I COMBUSTION AIR INLET C FIRE BOX GRATE L ROOM FAN FITTING D ASH DRAWER M DOOR GLASS E COMBUSTION AIR REGULATION N HANDLE F AIR DUCTING FITTING O FASTENING PLATE G GLASS CLE...

Страница 87: ...87 ENGLISH DIMENSIONS Apollo APOLLO UNIT OF MEASUREMENT HEIGHT 504 mm WIDTH 618 mm DEPTH 503 5 mm EMPTY WEIGHT 102 kg 504 618 503 5 63 305 284 8 150 140 5 68 60...

Страница 88: ...88 ENGLISH DIMENSIONS Atlas ATLAS UNIT OF MEASUREMENT HEIGHT 563 mm WIDTH 757 5 mm DEPTH 521 2 mm EMPTY WEIGHT 130 kg 563 757 5 521 2 274 7 375 180 142 2 79 5 80...

Страница 89: ...89 ENGLISH DIMENSIONS Nova NOVA UNIT OF MEASUREMENT HEIGHT 626 mm WIDTH 827 5 mm DEPTH 590 3 mm EMPTY WEIGHT 167 kg 626 827 5 27 8 562 5 59 7 143 2 74 5 334 7 410 80 200...

Страница 90: ...ura fumi Tf C Distanza minima da materiali infiammabili X1 X2 Y mm Leggere e seguire le istruzioni di uso e manutenzione Usare solo il combustibile raccomandato Non usare in canna fumaria condivisa L...

Страница 91: ...91 ENGLISH...

Страница 92: ...ite l utilisateur s parer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de d chets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de pr lever l...

Страница 93: ...t i produktet For at forebygge ventuelle skader for milj et eller sundheden bedes brugeren om at behandle dette udstyr og eller de medf lgende batterier eller akkumulatorerne separat fra andre affalds...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...icare specifiche colori e dotazioni senza preavviso AICO S p A vise sans cesse am liorer ses produits C est pourquoi il se r serve le droit de modifier les sp cifications couleurs et quipements sans a...

Отзывы: