57
RAV 718 - RAV 718 I
0585-M002-1
4
4.2
EMERGENZA IN FASE DI DISCESA: OSTACOLO SOTTO AD UNA PEDANA
Se durante la discesa una delle pedane incontra un ostacolo il sollevatore si arresta in quanto interviene il pressostato CP
(1) fig. 34.
• Aprire il portello centralina, ruotare il commutatore SL1 (fig. 24 - pag. 38) e mantenerlo ruotato.
• Premere il pulsante di salita fino a che non si riesce a togliere l’ostacolo poi si ridiscende e si ha il riallineamento automatico.
4.2
EMERGENCY DURING DESCENT: OBSTRUCTION UNDER PLATFORM
If one of the platforms finds an obstacle while descending, the lift will stop due to intervention of the pressure switch CP
(1) fig. 34.
• Open the control unit door, turn switch SL1 (fig. 24 - page 38) and keep it turned.
• Press the rise button until the obstacle can be removed. Then the lift is lowered again and automatic realignment takes place.
4.2 NOT-AUS IN DER ABSENKPHASE: HINDERNIS UNTER EINER FAHRSCHIENE
Nimmt eine der Fahrschienen während der Absenkphase ein Hindernis wahr, wird die Hebebühne durch den CP Druckwächter
(1) Abb. 34 gestoppt.
• Die Schaltkastentür öffnen, den Wahlschalter SL1 (Abb. 24 - Seite 38) drehen und gedreht halten.
• Die Taste “Heben” so lange betätigen, bis das Hindernis entfernt werden kann. Nun wieder herunterfahren. Die Fahrschienen
werden automatisch ausgeglichen.
4.2
URGENCE EN PHASE DE DESCENTE: OBSTACLE SOUS UN CHEMIN DE ROULEMENT
Si, pendant la course de descente, l’un des chemins de roulement rencontre un obstacle, le pont élévateur s’arrête par l’intervention
du pressostat CP (1) fig. 34.
• Ouvrir le volet du pupitre de commande, tourner le commutateur SL1 (fig. 24 - pag. 38) et le maintenir dans la position tournée.
• Appuyer sur le bouton de montée autant qu’il faut pour pouvoir éliminer l’obstacle, puis redescendre pour obtenir le réalignement
automatique.
4.2
EMERGENCIA EN FASE DE DESCENSO: OBSTACULO DEBAJO DE UNA PLATAFORMA
Si durante el descenso una de las plataformas encuentra un obstáculo, el elevador se para ya que interviene el presostato CP
(1) fig. 34.
• Abrir la puerta centralita, girar el conmutador SL1 (fig. 24 - pág. 38) y mantenerlo girado.
• Apretar el pulsador de elevación hasta eliminar el obstáculo. A continuación hay que voler a bajar y se consigue la realineación
automática.
Содержание RAV 718
Страница 12: ...12 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 0 Fig 4 Fig 5...
Страница 16: ...16 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 1 Fig 8 E B P2A P1B P1A B D C...
Страница 24: ...24 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 2 Fig 14...
Страница 26: ...26 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 2 Fig 15 Fig 16...
Страница 30: ...30 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 Fig 18 2...
Страница 32: ...32 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 2 Fig 19 Fig 19 Fig 24 FC1 FC2 P1 B...
Страница 34: ...34 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 2 Fig 21 Fig 20...
Страница 36: ...36 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 2 RAV 718 I RAV 718 Fig 23 Fig 22...
Страница 38: ...38 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 2 Fig 25 Fig 24...
Страница 40: ...40 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 2 Fig 27 Fig 26...
Страница 42: ...42 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 Fig 28 2 Fig 29 FC2...
Страница 44: ...44 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 2 Fig 30 a Fig 30...
Страница 46: ...46 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 2 Fig 31 a Fig 31...
Страница 52: ...52 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 3 Fig 32...
Страница 54: ...54 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 Fig 33 4...
Страница 56: ...56 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 Fig 34 1 4...
Страница 64: ...64 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1 6 Fig 37 MAX 70 mm Fig 36 Fig 35...
Страница 100: ...100 RAV 718 RAV 718 I 0585 M002 1...