49
RAV 1450 N
0575-M010-0
12
12.
RICAMBI
12.1
Come richiedere i ricambi
Per ricevere i ricambi desiderati occorre indicare:
•
Modello della macchina
(per esempio: RAV 1450 N)
•
Anno di costruzione
•
Numero di matricola
•
Dalla prima pagina del manuale:
0575-M......-....
•
Il numero della tavola
•
Il numero di riferimento del ricambio stesso.
12.
SPARE PARTS
12.1
How to order spare parts
Remember to mention this information when ordering spare
parts:
•
Machine model (e.g.: RAV 1450 N)
•
Year of manufacture
•
Serial number
0575-M......-.... (see first page of manual)
•
Table no.
•
Reference no. of required spare part.
12.
PIECES DETACHEES
12.1
Comment commander des pièces détachées?
Lors d’une commande de pièces détachées, il faut préciser:
•
Le modèle de la machine (par exemple RAV 1450 N)
•
L’année de fabrication
•
Le numéro de série
•
La référence indiquée à la première page de la notice
0575-M......-....
•
Le numéro de la planche
•
Le numéro de référence de la pièce.
12.
ERSATZTEILE
12.1
Anweisungen für Ersatzteilbestellungen
Bitte beim Bestellen der Ersatzteile folgende Daten angeben:
•
Maschinen-/Ausrüstungsmodell (z.B. RAV 1450 N)
•
Baujahr
•
Seriennummer
•
Code-Nr. auf der 1. Seite der Betriebsanleitung
0575-M......-....
•
Tafelnummer
•
Code-Nr. des gewünschten Ersatzteils.
12.
REPUESTOS
12.1
Cómo pedir las piezas de repuesto
Para recibir los repuestos deseados es necesario indicar:
•
Modelo de la máquina (por ejemplo: RAV 1450 N)
•
Año de construcción
•
Número de matrícula
•
En la primera página del manual:
0575-M......-....
•
El número de la tabla
•
El número de referencia del repuesto.
12.2 Indice tavole ricambi
La Fig. 21 rappresenta l'indice figurato delle macchine.
La consultazione di tale figura e dell'indice qui di seguito
riportato, permette una rapida individuazione dei principali
gruppi che costituiscono le macchine e delle relative tavole per
l'ordinazione delle parti di ricambio.
12.2 Spare parts summary
Fig. 21 shows the machines in detail. That figure and the
following summary allow quick identification of machine main
units and relevant tables for ordering spare parts.
12.2 Tafelverzeichnis
Die Abb. 21 beinhaltet das bildliche Verzeichnis der Maschinen.
Die Konsultation dieser Abbildung und des nachstehenden
Verzeichnisses ermöglicht ein schnelles Auffinden der
Hauptgrupppen, die die Maschinen bilden und der
entprechenden Ersatzteiltafeln.
12.2 Sommaire planches
La Fig. 21 est une représentation figurée des machines. La
consultation de la figure et du sommaire ci-après, vous permet
de reconnaître aisément les principaux ensembles des
machines et des planches correspondantes pour commander
les pièces détachées.
12.2 Índice tablas
La Fig. 21 representa el índice figurado de las máquinas. La
consulta de tal figura y del índice permite una rápida
individualización de los principales grupos que constituyen las
máquinas y de las relativas tablas para la orden de pedido de
las partes de recambio.
Содержание RAV 1450 N
Страница 8: ...8 RAV 1450 N 0575 M010 0 1 Fig 2 5 6 1 8 9 7 4 10 3 3 2...
Страница 10: ...10 RAV 1450 N 0575 M010 0 2 Fig 3 2500 Kg...
Страница 12: ...12 RAV 1450 N 0575 M010 0 3 Fig 4 Fig 5...
Страница 18: ...18 RAV 1450 N 0575 M010 0 5 Fig 8...
Страница 20: ...20 RAV 1450 N 0575 M010 0 5 Fig 9 Fig 10...
Страница 24: ...24 RAV 1450 N 0575 M010 0 5 Fig 12...
Страница 26: ...26 RAV 1450 N 0575 M010 0 5 Fig 13 Fig 14 11 10...
Страница 28: ...28 RAV 1450 N 0575 M010 0 5 Fig 15...
Страница 34: ...34 RAV 1450 N 0575 M010 0 6 Fig 17 1...
Страница 38: ...38 RAV 1450 N 0575 M010 0 8 Fig 20...
Страница 51: ...51 RAV 1450 N 0575 M010 0 12 Fig 21 TAV 2 0 TAV 3 2 TAV 6 0 7 0 TAV 4 1 TAV 5 1 TAV 6 0 7 0 TAV 8 1...
Страница 70: ...70 RAV 1450 N 0575 M010 0 13 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA INSTALLATORE OCCASIONAL INSPECTIONS DATE SIGNATURE...