25
KP1394
0509-M001-1
4.12
Montaggio morse S1394 A1 e S1394 A2
Fissare nella parte inferiore della pedana
1
(
Fig. 10
), in corri-
spondenza dei fori
B
(
Fig. 11
),
le barre
2
e
3
(
Fig. 10
) dotate di
fori filettati mediante l'apposita bulloneria.
Fissare la base della morsa manuale
5
o della morsa pneuma-
tica
6
alla pedana
1
mediante i fori filettati posti sulle barre
2
o
3
(
Fig. 10
), in base alla posizione desiderata.
Per completare il montaggio della morsa pneumatica
6
inserire
il tubo di alimentazione pneumatica
4
in corrispondenza del-
l'apposita valvola presente sul gruppo.
Nel caso in cui il sollevatore non fosse dotato dei fori
A
e
B
(
Fig.
11
), effettuare le forature sulla pedana rispettando le quote
visualizzate in figura
Fig. 11
.
4
4.12
Fitting S1394 A1 and S1394 A2 clamps
Align the threaded holes of bars
2
and
3
(
Fig. 10
) with the holes
B
(
Fig. 11
) at board bottom
1
(
Fig. 10
) and then secure with bolts.
Secure the base of the manual clamp
5
or the air clamp
6
to the
board
1
through the threaded holes bars
2
or
3
(
Fig. 10
)
according to the required position.
To complete the installation of the air clamp
6
connect the air
delivery tube
4
to the valve on the unit.
If the lift has no holes
A
and
B
(
Fig. 11
) drill as specified in figure
Fig.11
.
4.12
Montage der Spannvorrichtungen S1394 A1 und
S1394 A2
Unter Anwendung des entsprechenden Schrauben- und
Mutternsatzes die bereits mit Gewindebohrungen versehenen
Stangen
2
und
3
(
Abb. 10
) an der Unterseite der Fahrschiene
1
(
Abb. 10
), an den Bohrungen
B
(
Abb. 11
) anbringen.
Die Basis der manuellen
5
oder pneumatischen
Spannvorrichtung
6
an der Fahrschiene
1
über die
Gewindebohrungen an den Stange
2
oder
3
(
Abb. 10
), in
Abhängigkeit zur gewünschten Position, anbringen.
Zur Vervollständigung der Montage der pneumatischen
Spannvorrichtung
6
den Druckluftversorgungsschlauch
4
in
das an der Einheit vorhandene Ventil einstecken.
Sollte die Hebebühne noch nicht mit den Bohrungen
A
und
B
(
Abb. 11
) versehen sein, müssen diese unter Einhaltung der auf
der Abbildung
Abb. 11
angegebenen Maße gesetzt werden.
4.12
Montage des étaux S1394 A1 et S1394 A2
Au niveau de la partie inférieure du chemin de roulement
1
(
Fig.
10
), en face des orifices
B
(
Fig. 11
), fixer les barres
2
et
3
(
Fig.
10
) dotées d’orifices filetés au moyen des boulons appropriés.
Fixer la base de l’étau manuel
5
ou de l’étau pneumatique
6
au
chemin de roulement
1
au moyen des orifices filetés situés sur
les barres
2
ou
3
(
Fig. 10
), en fonction de la position désirée.
Pour compléter le montage de l’étau pneumatique
6
introduire
le tuyau d’alimentation pneumatique
4
en face de la soupape
appropriée présente sur le groupe.
Si l’élévateur n’est pas doté des orifices
A
et
B
(
Fig. 11
), effectuer
les perçages sur le chemin de roulement en respectant les cotes
indiquées sur la figure
Fig. 11
.
4.12
Montaje mordazas S1394 A1 y S1394 A2
Fijar las barras
2
y
3
(
Fig. 10
) a través de los agujeros roscados,
a la parte inferior de la plataforma
1
(
Fig. 10
) donde se encuentran
los agujeros
B
(
Fig. 11
), utilizando los tornillos específicos.
Fijar la base de la mordaza manual
5
o de la mordaza neumática
6
a la plataforma
1
, a través de los agujeros roscados que se
encuentran sobre las barras
2
o
3
(
Fig. 10
), en función de la
posición deseada.
Para completar el montaje de la mordaza neumática
6
introducir
el tubo de alimentación del suministro de aire
4
en la válvula
específica presente en el grupo. Si el elevador no dispone de
los agujeros
A
y
B
(
Fig. 11
) perforar la plataforma, respetando
las medidas indicadas en la figura
Fig. 11
.
Содержание KP1394 P
Страница 8: ...8 KP1394 0509 M001 1 G J 6 2 Fig 2 0 2 3 1 4 5 6 5 7...
Страница 14: ...14 KP1394 0509 M001 1 KP1394 KP1394 P 3 KP1394 T KP1394 TP...
Страница 22: ...22 KP1394 0509 M001 1 4 Fig 9 1 3 2 4 5 6 7 9 11 10 W W 17 13 16 12 14 15 8...
Страница 24: ...24 KP1394 0509 M001 1 2 3 5 2 3 6 1 1 Fig 10 Fig 11 4 4...
Страница 28: ...28 KP1394 0509 M001 1 Fig 12 5 Fig 13 2 2 ARIA AIR 1 3 1 3 4 1...
Страница 35: ...35 KP1394 0509 M001 1 7 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ G G G GG X G G G G G G W G W G W G...
Страница 38: ...38 KP1394 0509 M001 1 7 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ G G G J GG J q X G J q G G J G G J J q G J G G G G G G...
Страница 41: ...41 KP1394 0509 M001 1 SCHEMA IMPIANTO OLEODINAMICO HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM KP1394 KP1394 T J G J G G G 10...