16
KP1394
0509-M001-1
3.2 Caratteristiche tecniche principali
- Pedana adatta a moto di grossa cilindrata;
- dispositivo di appoggio meccanico ad inserimento automa-
tico a garanzia della massima sicurezza;
- valvole di sicurezza nei confronti di sovraccarichi e rottura di
tubi idraulici;
- valvola di controllo della velocità di discesa.
3.3 Comandi KP1394 - KP1394 T
Rif.Fig.5
.
1
Pedale pompa
2
Pomello per scarico (comando discesa)
3
Leva comando sgancio arpione
3.4 Comandi KP1394 P - KP1394 TP
1
Pedale comando salita/discesa.
3.2 Main technical specifications
- Platform suitable for high-displacement motorbikes;
- automatic mechanical resting device to ensure max. safety;
- safety valves for the event of overloads and hydraulic line
failure;
- descent speed control valve.
3.2 Principales caractéristiques techniques
- Chemin de roulement adapté pour motos de grosse cylindrée;
- dispositif d’appui mécanique à enclenchement automatique
pour garantir une sécurité maximale;
- soupapes de sécurité en cas de surcharges et ruptures de
tuyaux hydrauliques;
- vanne de contrôle de la vitesse de descente.
3.2 Características técnicas principales
- Plataforma idónea para motocicletas de cilindrada elevada;
- dispositivo de sostén mecánico con enganche automático
para garantizar la máxima seguridad;
- válvulas de seguridad para sobrecargas y roturas de tubos
hidráulicos;
- válvula para el control de la velocidad de bajada.
3
Fig. 5
2
3
1
3.3 Controls on KP1394 - KP1394 T
Ref. Fig. 5
1
Pump pedal
2
Unload knob (down movement control)
3
Latch release control lever
3.4 Controls on KP1394 P - KP1394 TP
1
Rise and descent control pedal.
3.2 Technische Hauptmerkmale
- Fahrschiene für Motorräder mit großem Hubraum;
- Mechanische Stützvorrichtung mit automatischer
Einschaltung und höchster Sicherheitsgarantie;
- Sicherheitsventile zum Schutz vor Überlasten und Brüchen
der Hydraulikschläuche;
- Ventil zur Überwachung der Absenkgeschwindigkeit.
3.3 Steuerungen KP1394 - KP1394 T
Abb. 5.
1
Pedal der Pumpe
2
Ablassdrehknopf (Absenksteuerung)
3
Steuerhebel zur Entkupplung der Sperrklinke
3.4 Steuerungen KP1394 P - KP1394 TP
1
Hebe-/Absenk-Steuerpedal
3.3 Commandes KP1394 - KP1394 T
Réf.Fig.5.
1
Pédale pompe
2
Pommeau pour déchargement (commande descente)
3
Levier de commande déclenchement cliquet
3.4 Commandes KP1394 P - KP1394 TP
1
Pédale de commande montée/descente.
3.3 Mandos KP1394 - KP1394 T
Ref.Fig.5.
1
Pedal bomba
2
Mecanismo para descarga (mando bajada)
3
Palanca mando desenganche trinquete
3.4 Mandos KP1394 P - KP1394 TP
1
Pedal de mando subida/bajada.
Содержание KP1394 P
Страница 8: ...8 KP1394 0509 M001 1 G J 6 2 Fig 2 0 2 3 1 4 5 6 5 7...
Страница 14: ...14 KP1394 0509 M001 1 KP1394 KP1394 P 3 KP1394 T KP1394 TP...
Страница 22: ...22 KP1394 0509 M001 1 4 Fig 9 1 3 2 4 5 6 7 9 11 10 W W 17 13 16 12 14 15 8...
Страница 24: ...24 KP1394 0509 M001 1 2 3 5 2 3 6 1 1 Fig 10 Fig 11 4 4...
Страница 28: ...28 KP1394 0509 M001 1 Fig 12 5 Fig 13 2 2 ARIA AIR 1 3 1 3 4 1...
Страница 35: ...35 KP1394 0509 M001 1 7 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ G G G GG X G G G G G G W G W G W G...
Страница 38: ...38 KP1394 0509 M001 1 7 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ G G G J GG J q X G J q G G J G G J J q G J G G G G G G...
Страница 41: ...41 KP1394 0509 M001 1 SCHEMA IMPIANTO OLEODINAMICO HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM KP1394 KP1394 T J G J G G G 10...