23
KP1394
0509-M001-1
4
4.9 Montaggio kit allargamento pedane (KP1394 T-KP1394
TP)
Rimuovere i salvapiedi dalla pedana
12
e dalla biella
13
(
Fig.9
).
Fissare gli allargamenti
7
sulla biella
13
e gli allargamenti
14
sulla pedana
12
. Fissare gli arresti anteriori
15
mediante l'ap-
posita bulloneria. Posizionare gli arresti posteriori
17
sui due
allargamenti della pedana utilizzando i perni
16
con i relativi
anelli di bloccaggio. Fissare a terra gli allargamenti rampa
9
e
10
tramite i tasselli anteriori
11
di fissaggio della base del
sollevatore.
4.10
Montaggio salvapiedi su biella e pedana (KP1394 T-
KP1394 TP)
Montare i salvapiedi seguendo le indicazioni descritte nel
Paragrafo 4.8.
4.11
Smontaggio del sollevatore
Per lo smontaggio del sollevatore ripetere tutte le operazioni
sino a qui descritte al contrario.
4.9 Fitting the board extension kit (KP1394 T - KP1394 TP)
Remove foot guards from board
12
and con-rod
13
(
Fig. 9
).
Secure extensions
7
onto con-rod
13
and extensions
14
onto
board
12
. Secure front stops
15
through bolts. Position rear
stops
17
onto two board extensions through pins
16
and their
stop rings. Secure ramp extensions
9
and
10
to the ground
through front retaining blocks
11
at lift bottom.
4.10
Installing the feet guards onto con-rod and board
(KP1394 T - KP1394 TP)
Install feet guards as specified under paragraph 4.8.
4.11 Disassembling the lift
Follow the instructions given so far in the reverse order.
4.9 Montage des Fahrschienenerweiterung (KP1394 T-
KP1394 TP)
Die Fußabweiser von der Fahrschiene
12
und dem Pleuel
13
(
Abb.9
) nehmen.
Die Erweiterungen
7
am Pleuel
13
und die Erweiterungen
14
an der Fahrschiene
12
befestigen. Die vorderen Anschläge
15
mit den entsprechenden Schrauben befestigen. Die hinteren
Anschläge
17
an den beiden Erweiterungen der Fahrschiene
ausrichten und dazu die Stifte
16
mit den entsprechenden
Klemmringen verwenden. Die Rampenerweiterungen
9
und
10
mit den vorderen Dübeln
11
für die Befestigung der
Hebebühnenbasis am Boden befestigen.
4.10
Montage der Fußabweiser am Pleuel und der
Fahrschiene (KP1394 T - KP1394 TP)
Die Fußabweiser den Beschreibungen im Paragraph 4.8 gemäß
befestigen.
4.11
Auseinanderbau der Hebebühne
Für den Auseinanderbau der Hebebühne die bis hierher
beschriebenen Arbeiten in umgekehrter Reihenfolge
wiederholen.
4.9 Montage kit élargissement chemins de roulement
(KP1394 T - KP1394 TP)
Enlever les protections pieds du chemin de roulement
12
et de
la bielle
13
(
Fig.9
).
Fixer les élargissements
7
sur la bielle
13
et les élargissements
14
sur le chemin de roulement
12
. Fixer les butées avant
15
au
moyen des boulons appropriés. Positionner les butées arrière
17
sur les deux élargissements du chemin de roulement en
utilisant les goujons
16
avec les bagues de blocage
correspondantes. Au sol, fixer les élargissements rampe
9
et
10
au moyen des chevilles avant
11
de fixation de la base à
l’élévateur.
4.10
Montage protections pieds sur bielle et chemin de
roulement (KP1394 T - KP1394 TP)
Monter les protections pieds en suivant les indications du
Paragraphe 4.8.
4.11
Démontage de l’élévateur
Pour démonter l’élévateur, répéter toutes les opérations décrites
précédemment dans le sens contraire.
4.9 Montaje kit extensiones plataformas (KP1394 T-KP1394
TP)
Quitar las protecciones pies de la plataforma
12
y de la biela
13
(
Fig.9
).
Fijar las extensiones
7
sobre la biela
13
y las extensiones
14
sobre la plataforma
12
. Fijar los topes delanteros
15
utilizando
los tornillos específicos. Posicionar los topes traseros
17
sobre
las dos extensiones de la plataforma, utilizando los pernos
16
con los respectivos anillos de sujeción. Fijar al pavimento las
extensiones rampa
9
y
10
por medio de los tacos delanteros
11
de fijación de la base del elevador.
4.10
Montaje protección pies sobre biela y plataforma
(KP1394 T - KP1394 TP)
Montar la protección para los pies siguiendo las indicaciones
descritas en el Párrafo 4.8.
4.11
Desmontaje del elevador
Para desmontar el elevador repetir todas las operaciones
descritas hasta aquí en el sentido inverso.
Содержание KP1394 P
Страница 8: ...8 KP1394 0509 M001 1 G J 6 2 Fig 2 0 2 3 1 4 5 6 5 7...
Страница 14: ...14 KP1394 0509 M001 1 KP1394 KP1394 P 3 KP1394 T KP1394 TP...
Страница 22: ...22 KP1394 0509 M001 1 4 Fig 9 1 3 2 4 5 6 7 9 11 10 W W 17 13 16 12 14 15 8...
Страница 24: ...24 KP1394 0509 M001 1 2 3 5 2 3 6 1 1 Fig 10 Fig 11 4 4...
Страница 28: ...28 KP1394 0509 M001 1 Fig 12 5 Fig 13 2 2 ARIA AIR 1 3 1 3 4 1...
Страница 35: ...35 KP1394 0509 M001 1 7 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ G G G GG X G G G G G G W G W G W G...
Страница 38: ...38 KP1394 0509 M001 1 7 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ G G G J GG J q X G J q G G J G G J J q G J G G G G G G...
Страница 41: ...41 KP1394 0509 M001 1 SCHEMA IMPIANTO OLEODINAMICO HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM KP1394 KP1394 T J G J G G G 10...