MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTIONS MANUAL
MTR605/025/DASM - R605/027/DASM - R605/170/DASM
Modello/Model R605DASM
A/ i
info_cl.fm
INFORMAZIONI
PER
IL
COSTRUTTORE
:
Nell'intento di garantire e migliorare la qualità del nostro
prodotto, includiamo il presente modulo per consentirvi
di segnalare eventuali non conformità o disagi
riscontrati nell'installazione e nel successivo utilizzo del
nostro collimatore.
Vi preghiamo di spedire a carico della
RALCO srl, Via Dei Tigli 13/G, 20046 Biassono (mi) -
Italia
INFORMATION
FOR
THE
MANUFACTURER
The following form is provided for your comments
and suggestings with regards to the collimator so
that we may ensure and improve the quality of our
production.
Should you have any comments and/or
suggestions, please mail the form, post-free, to
RALCO srl, vIa Dei Tigli 13/G, 20046 Biassono
(mi) - Italia
D
ATA
/D
ATE
:
C
LIENTE
/C
USTOMER
INFORMAZIONI
RIGUARDANTI
EVENTUALI
INCIDENTI
VERIFICATISI
CON
L
'
UTILIZZO
DEL
COLLIMATORE
RADIOLOGICO
:
La direttiva 93/42/cee prevede che incidenti (quali la
morte o grave peggioramento dello stato di salute di un
paziente) che vedano coinvolto il collimatore radiologico
qui descritto, vengano segnalati al Ministero della
Sanità e al Costruttore.
Il presente modulo serve per segnalare alla ralco srl tali
eventualità con spedizione del modulo a carico del
destinatario.
INFORMATION
REGARDING
POSSIBLE
ACCIDENTS
THAT
MAY
HAVE
OCCURRED
WHILE
USING
THE
COLLIMATOR
.
Directive 93/42/cee states that accidents (such as
death or grevious injury to a patient) that involve
the collimator described herein, must be reported
to the mInistry Of Health and to the Manufacturer.
The present form is provided to report to Ralco srl
post-free, accidents of the type stated in the
directive.
D
ATA
/
DATE
C
LIENTE
/C
USTOMER
: