background image

 

   

Seite 6 von 8 

 

 

TRIGANO MDC - Haut-Eclair – 72600 MAMERS

 

 

Bürsten Sie den Zeltstoff beim Abbauen vorsichtig ab, um alle Schmutzpartikel zu entfernen. Wenn 
das  Zelt  unter  Nadelbäumen  aufgestellt  war,  dürfen  Sie  in  keinem  Fall  versuchen,  etwaige 
Harzspuren abzureißen, weil dadurch der Zeltstoff irreparabel beschädigen würde. 
Entfernen Sie Verschmutzungen mit klarem Wasser. 
 
Es wird empfohlen, die Stangen des Gestells mit einem Tuch abzuwischen, um Schmutz zu entfernen 
und ein Rosten zu vermeiden. 
 

6.3.

 

Imprägnierung 

Bei  einer  mangelhaften  Imprägnierung  kann  der  Baumwoll-Zeltstoff  erneut  imprägniert  werden. 
Verwenden Sie dafür das Imprägniermittel der Marke Trigano. Sie erhalten dieses Imprägniermittel 
von Ihrem üblichen Händler. 

7.

 

Überwintern 

  

Wenn  Sie  Ihren  Faltcaravan  längere  Zeit  nicht  benutzen,  sollten  Sie  ihn,  wenn  möglich,  nach  den 
jährlichen Kontrollen in einer Garage unterstellen. 
Lösen Sie die Feststellbremse und entfernen Sie ggf. die Gasflasche. 
Indem Sie Ihren Zeltanhänger auf Keile stellen, entlasten Sie die Radaufhängung und die Reifen. 
Wenn  Sie  die  Deichsel  abmontiert  hatten,  müssen  bei  der  Montage  neue  Schrauben  und  Muttern 
verwendet werden. Alte Schrauben sollten Sie niemals wiederverwenden. 

 

Wenn der Caravan im Freien überwintert wird, empfehlen wir Ihnen, ihn für den Winter abzudecken: 
Plane  oder  Schutzfolie  +  ein  Isoliermaterial  (z.  B.  Polystyrol),  die  über  die  vorhandene  Zeltplane 
gelegt werden. 

Lassen Sie den Caravan nicht in direktem Sonnenlicht stehen.

 

Faltcaravans  mit  Zeltstoff  benötigen  wenig  Platz.  Falls  Sie  Ihren  Anhänger  dennoch  im  Freien 
überwintern müssen, empfehlen wir Ihnen, die Zeltplane zu entfernen 

8.

 

Garantie 

 

8.1.

 

Garantietyp und Ausschlüsse: 

Für den Faltcaravan mit Zeltplane gilt die Garantie für Herstellungsfehler 2 Jahre ab Kaufdatum. 
Die  Garantie  deckt  keine  Fehler,  die  aus  einer  fehlerhaften  Montage,  unsachgemäßen  Nutzung 
(Harzfleck,…),  schlechten  Lagerung  oder  nicht  konformen  Wartung  folgen,  und  keine  Schäden,  die 
durch anormale Wetterverhältnisse (Überschwemmungen, Sturm usw.) verursacht wurden. 
Teile  mit  schnellem  Verschleiß  wie  Dichtungen,  Schläuche  oder  Reifen  sind  von  der  Garantie 
ausgeschlossen. 
Die Garantie gilt nicht für Teile der Faltcaravans, die gleich von welcher Person nach Verlassen des 
Werks  geändert  wurden,  entweder  durch  eine  Veränderung  der  Originalteile  oder  durch  die 
Installation von neuen Teilen. 
Die Garantie gilt nicht für Caravans, die in einen Unfall verwickelt waren. 
Für Faltcaravans, die zu gewerblichen Zwecken verwendet werden, gilt diese Garantie nicht. 

 

8.2.

 

Anwendungsbedingungen der Garantie: 

Bei jedem Garantiefall muss zwingend die Rechnung vorgelegt werden. 
Ein Garantieantrag muss an den Händler gestellt werden. 
Eventuelle Rücksendekosten für eine Begutachtung von als defekt angenommenen Teilen gehen zu 
Lasten des Verbrauchers. 
Abschlepp- oder Fahrtkosten und die Folgen der Nichtbenutzbarkeit des Caravans können in keinem 
Fall übernommen werden oder zur Zahlung einer Entschädigung führen. 

Содержание SAFARI

Страница 1: ...tage et d entretien pour vous aider garder la qualit et la s curit optimales de votre caravane pendant de longues ann es Sommaire 1 Atteler sa caravane pliante 2 2 Quelques conseils avant de prendre l...

Страница 2: ...in de parking pour les mod les avec frein 1 2 Engager la t te d attelage sur la boule A et laisser revenir la poign e l horizontale B V rifier la bonne tenue de l attelage en essayant de la soulever 1...

Страница 3: ...passer le poids total en charge autoris par la plaque constructeur de la caravane Le chargement doit tre r parti dans la caravane Une caravane trop charg e l arri re provoque un flottement dans la con...

Страница 4: ...pour niveler les roues de la remorque sur un sol in gal Une notice de montage et ou film de montage est disponible l adresse suivante http www raclet trailertents com 4 2 Utilisation Durant votre s jo...

Страница 5: ...endrez comme la carrosserie de votre voiture 6 Entretien de l entoilage et armature 6 1 Pr caution de stockage Ne jamais laisser la toile pli e humide plus de 24 heures Pour conserver votre auvent dur...

Страница 6: ...pe de garantie et exclusion Votre caravane pliante toile est garantie 2 ans compter de sa date d achat contre tout vice de fabrication La garantie ne concerne pas les d fauts r sultant d un mauvais mo...

Страница 7: ...erons la r paration En cas de refus de votre part nous vous retournerons la caravane dans son tat Aucun produit ne pourra tre remplac par le revendeur sans accord de votre part Toujours soucieux d am...

Страница 8: ...Page 8 sur 8 TRIGANO MDC Haut Eclair 72600 MAMERS 9 Annexe 1 R glage du frein inertie avec boitier compensateur Source www alko tech com Catalogue g n ral...

Страница 9: ...Tipps f r den Aufbau und die Wartung Ihres Faltcaravans damit Sie seine Qualit t und Sicherheit viele Jahre lang optimal erhalten Inhalt 1 Bedienung der Anh ngerkupplung 2 2 Einige Tipps bevor Sie los...

Страница 10: ...Modelle mit Bremse 1 2 Heben Sie den Deichselkopf auf die Kugel A und dr cken Sie den Griff wieder in die Horizontale B berpr fen Sie dass die Anh ngerkupplung h lt indem Sie versuchen sie hochzuhebe...

Страница 11: ...Caravans angegeben ist darf in keinem Fall berschritten werden Die Ladung muss im Zeltanh nger verteilt werden Wenn der Anh nger hinten zu stark beladen ist kommt es beim Fahren zu einem Schlingern W...

Страница 12: ...auf unebenem Boden die Anh ngerr der auszugleichen Eine Aufbauanleitung und oder ein Video zum Aufbauen finden Sie unter der Adresse http www raclet trailertents com 4 2 Nutzung Wir empfehlen Ihnen Ih...

Страница 13: ...Die Karosserie ist aus elektro verzinktem Stahlblech mit Polyester berzug oder thermoplastischen Platten Pflegen Sie sie wie die Karosserie Ihres Autos 6 Pflege von Zeltstoff und Gest nge 6 1 Hinweis...

Страница 14: ...ene Zeltplane gelegt werden Lassen Sie den Caravan nicht in direktem Sonnenlicht stehen Faltcaravans mit Zeltstoff ben tigen wenig Platz Falls Sie Ihren Anh nger dennoch im Freien berwintern m ssen em...

Страница 15: ...t Ihr H ndler einen Kostenvoranschlag zugeschickt Nach dessen Annahme werden wir die Reparatur ausf hren Wenn Sie ihn ablehnen werden wir den Caravan in unver ndertem Zustand an Sie zur ckschicken Ohn...

Страница 16: ...der Kupplungskopf oder ring nach vorne gezogen wird Pr fen dass der gleitende Schaft vollst ndig herausgezogen ist 7 Auf das Ausgleichsprofil 1 Abb 4 oder 5 die Langmutter 2 Abb 4 oder die Kugelmutter...

Страница 17: ...s to help you keep your trailer tent in good condition and safe to use for many years to come Contents 1 Hitching your trailer tent 2 2 Some tips before hitting the road 3 3 Towing your trailer tent 4...

Страница 18: ...rake for models with a brake 1 2 Lower the coupling head onto the towball A and allow the handle to return to a horizontal position B Check the trailer is correctly hitched by trying to lift it off 1...

Страница 19: ...ver exceed the total laden weight authorised on the trailer tent s VIN plate The load must be evenly distributed across the trailer If it is back heavy the trailer tent may make your car sway If it is...

Страница 20: ...et a flat tyre and for levelling the trailer s wheels on uneven ground You can find the set up instructions and or video at http www raclet trailertents com langue english 1 html Wj0ssTciGUk 4 2 Use W...

Страница 21: ...lvanised steel sheet metal with polyester coating or thermoplastic panels Maintain it as you would the bodywork of your car 6 Maintaining the tent and frame 6 1 When storing Never leave wet canvas fol...

Страница 22: ...om incorrect set up use resin marks etc storage or maintenance or damage caused by extreme weather flooding storms etc Quickly wearing parts such as seals flexible pipes and tyres are excluded from th...

Страница 23: ...tly improve our products and quality If you have any comments or suggestions please send them to Trigano MDC Service marketing Haut Eclair 72600 Mamers France A CREATED BY T DUTERTRE 05 12 2017 INDEX...

Страница 24: ...tion pull it towards the front of the coupling head or ring Check the sliding mechanism is fully extended 7 At the crosspiece rep 1 fig 4 or 5 screw on the long nut rep 2 Fig 4 or spherical nut M10 re...

Страница 25: ...de montaje y de mantenimiento que le ayudar n a conservar la m xima calidad y seguridad del remolque durante muchos a os ndice 1 Enganchar el remolque tienda 2 2 Algunas recomendaciones antes de inici...

Страница 26: ...estacionamiento en los modelos con freno 1 2 Enganche el cabezal de acoplamiento a la bola A y haga que la empu adura vuelva a la posici n horizontal B Compruebe que el enganche es correcto intentando...

Страница 27: ...a carga se debe repartir por el remolque Un remolque demasiado cargado en la parte posterior provocar que el veh culo se balancee en movimiento A la larga un remolque demasiado cargado en la parte del...

Страница 28: ...siguiente direcci n hemos puesto a su disposici n unas instrucciones y o un v deo de montaje http www raclet trailertents com langue espagnol 6 html WjzOTDciGUk 4 2 Uso Cuando utilice la tienda le re...

Страница 29: ...es termopl sticos El mantenimiento es el mismo que para la carrocer a del coche 6 Mantenimiento de las lonas y el armaz n 6 1 Precauci n de almacenamiento No deje nunca la lona doblada m s de 24 horas...

Страница 30: ...es retire la parte de lona 8 Garant a 8 1 Clase de garant a y exclusi n Su remolque tienda de lona tiene una garant a de dos 2 a os desde la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricaci n La...

Страница 31: ...aci n Si el presupuesto no se acepta le devolveremos a usted el remolque en el estado en que se encuentre El distribuidor no podr sustituir ning n producto sin la autorizaci n de usted Siempre con el...

Страница 32: ...ante con el cabezal o el anillo de acoplamiento y asegurarse de que el m stil deslizante haya salido por completo 7 A la altura del balanc n 1 fig 4 o 5 enroscar la tuerca larga 2 fig 4 o esf rica M10...

Страница 33: ...ssemblaggio e la manutenzione che le saranno utili per la qualit e la sicurezza della sua tenda negli anni a seguire Indice 1 Agganciare la tenda pieghevole 2 2 Qualche suggerimento prima di mettersi...

Страница 34: ...ento per i modelli muniti di freno 1 2 Introdurre la testa di aggancio all interno della guarnizione A e far tornare la leva in posizione orizzontale B Tentare di sollevare per verificare che l agganc...

Страница 35: ...zato dal costruttore della tenda I pesi di carico devono essere uniformemente distribuiti all interno della tenda Una tenda eccessivamente carica nella parte posteriore provoca il rischio di perdita d...

Страница 36: ...e del rimorchio su suolo accidentato Per le istruzioni all assemblaggio e o per visionare il video tutorial cliccare sul seguente indirizzo http www raclet trailertents com langue francais 2 html 4 2...

Страница 37: ...ne della carrozzeria dell automobile 6 Manutenzione dell intelaiatura e dell armatura 6 1 Precauzioni per l immagazzinamento Non lasciare mai la tela piegata in condizioni di umidit per pi di 24 ore P...

Страница 38: ...all esterno suggeriamo di rimuovere la tela 8 Garanzia 8 1 Tipologia di garanzia ed esenzioni La tenda pieghevole coperta da una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto per tutti i difetti...

Страница 39: ...ifiuto da parte dell utente la tenda verr restituita nelle condizioni iniziali Il rivenditore non autorizzato a sostituire alcuna componente senza il vostro consenso Costantemente desiderosi di miglio...

Страница 40: ...nello di collegamento assicurarsi che il supporto scorrevole sia completamente fuoriuscito 7 Al livello del bilancino rep 1 fig 4 o 5 avvitare il dado lungo rep 2 fig 4 o sferico M10 rep 2 fig 5 facen...

Страница 41: ...adviezen om de veiligheid en kwaliteit van uw vouwwagen gedurende vele jaren in optima forma te houden Korte inhoud 1 Uw vouwwagen aankoppelen 2 2 Enkele adviezen voor het vertrek 3 3 De vouwwagen tre...

Страница 42: ...em voor de met rem uitgeruste modellen 1 2 Plaats de koppelkop op de bol A en laat de handgreep terugkeren in de horizontale stand B Tracht de koppeling op te tillen om te controleren of ze correct is...

Страница 43: ...laten totaal beladen gewicht mag nooit worden overschreden Zorg ervoor dat de lading goed over de vouwwagen is verdeeld Als de vouwwagen achteraan te zwaar beladen is wordt de besturing van de auto li...

Страница 44: ...elijke hoogte te brengen Een montagehandleiding en of een montagefilm vindt u op het adres http www raclet trailertents com langue neerlandais 4 html 4 2 Gebruik Wij raden u aan de tent vaak te verluc...

Страница 45: ...is vervaardigd uit verzinkt aluminium dat met polyester is behandeld of uit thermoplastische panelen Onderhoud het koetswerk van uw vouwwagen zoals dat van uw auto 6 Onderhoud van het zeildoek en het...

Страница 46: ...schermende film aan plus een of ander isolatiemateriaal bijv polystyreen bovenop het bestaande dekzeil Zorg ervoor dat de vouwwagen niet de hele winter in de volle zon wordt gestald Vouwwagens met ten...

Страница 47: ...e gratis herstelling ervan Als toepassing van de garantie wordt geweigerd sturen wij een bestek naar uw verkoper en indien u met dit bestek akkoord gaat zullen wij het defect herstellen Als u dit best...

Страница 48: ...elkop naar voren controleer of de leistang volledig naar buiten is gekomen 7 Schroef op het zwengstuk nr 1 fig 4 of 5 de lange moer nr 2 fig 4 of de bolvormige moer M10 nr 2 fig 5 en laat tegelijkerti...

Отзывы: