background image

12 

WARNING:  THE  USE  OF  THE  ONLY  WELDING  AND  SOFT  VACUUM  FUNCTIONS  DOES  NOT  INCREASE  THE  TIME  OF 
CONSERVATION OF FOOD IN A SIGNIFICANT WAY, AS THE AIR QUANTITY EXTRACTED FROM THE BAG IS VERY MODEST. 

TROUBLESHOOTING 
The machine does not start: 

1- Check that you have correctly inserted the plug in the socket and that the socket is powered.

2- If pressing a button the three leds light up and flash simultaneously, the machine is in the thermal protection phase, it is necessary to wait

for the cooling time (30 seconds from the end of the previous vacuum or welding cycle).

The bag is not well welded / air enters the bag: 

1- In the winter season, and in the presence of strong temperature changes, the sealing bar can be charged with humidity. On first use with

cold machine it is advisable to carry out a complete vacuum/welding cycle with the lid closed (even without a bag) to reset the machine and

stabilizing the temperature and humidity conditions. To avoid problems even at first use, 

the appliance must be stored in a dry place at

temperatures b 10° and + 30°.

2- The bags are manufactured with an outer layer of nylon for protection against the entry of air; nylon tends to absorb humidity especially in

the presence of temperature changes; the absorbed humidity prevents the correct welding: to avoid this problem, 

the bags must be stored

in a dry place at temperatures b 10° and + 30°.

3- The moisture absorbed by the outer layer of the bag can be eliminated by welding the bag twice.

4- Check  that  you  have  left  enough  free  space  between  the  product  to  be  packaged  and  the  opening  of  the  bag;  limited  space  creates

wrinkles and folds that prevent correct welding and limit the level of vacuum that can be reached.

5- Check  that  you  have  cleaned  the  bag  opening  near  the  welding  point;  any  impurities  deriving  from  the  passage  of  the  product  to  be

packaged prevent proper welding.

6- Check  that  you  have  removed  all  the  possible  roughness  that  can  pierce  the  bag;  the  machines  create  a  high  vacuum  level  with

consequent adhesion of the bag to the product, any point or unevenness can create micro holes in the bag that will let air in.

7- Moist products can make liquids rise towards the opening of the bag damaging the weld; check that you have dried the products to be

packaged or use a double bag; insert the product in a first bag, fold the opening of the bag several times and insert it in a second bag with

the opening of the first one turned towards the bottom of the second. The vacuum function will be able to be performed and any residual

liquids will remain in the first bag without passing to the second, thus obtaining an effective weld. Alternatively, if you want to seal a liquid

product even without obtaining a vacuum level suitable for storage, we recommend using the Soft Vacuum function.

8- If air enters the bag after a correct vacuum/welding cycle, the bag that is probably damaged must be replaced.

The machine does not make the vacuum in the bag: 

1- Check that you have correctly positioned the opening of the bag between the gaskets in the vacuum chamber.
2- The machine works correctly with embossed bags with a thickness of 90 to 105 microns, different bags may not work properly; check that

you have used the correct bags and in any case embossed bags (not completely smooth).

3- Check the vacuum chamber gaskets; in case of modest aspirations of liquids the gaskets can harden and be damaged; in this case it is

necessary to change the gaskets.

The machine does not weld automatically: 

1- Start a vacuum cycle and weld manually to check that the sealing bar is working properly.

2- Check that you have left enough free space between the product to be packaged and the opening of the bag; a limited space creates

wrinkles  and  folds  on  the  opening  of  the  bag  which  limit  the  level  of  vacuum  that  can  be  reached  and  prevent  the  vacuum  sensor  from

starting the welding automatically.

The machine does not reach a convenient vacuum level: 

1-

Check that you have correctly positioned the opening of the bag between the gaskets in the vacuum chamber.

2-

The machine works correctly with embossed bags with a thickness of 90 to 105 microns, different bags may not work properly;

check that you have used the correct bags.

3-

Check that you have removed all the possible roughness that can pierce the bag; the machines create a high vacuum level with

consequent adhesion of the bag to the product, any point or unevenness can create micro holes in the bag that will let air in.

4-

Check  that  you  have  left  enough  free  space  between  the  product  to  be  packaged  and  the  opening  of  the  bag;  a  limited  space

creates wrinkles and folds on the opening of the bag that limit the level of vacuum that can be reached.

5-

Check the vacuum chamber gaskets; in case of modest aspiration of liquids the gaskets can harden and be damaged; in this case

it is necessary to change the gaskets.

6-

Make  sure  you  have  not  pressed  the  Soft  Vacuum  button  (2)  instead  of  the  button  for  the  normal  vacuum  cycle  (1);  the  Soft

Vacuum function creates a vacuum of about -200 mbar.

Содержание 110760

Страница 1: ...and Maintenance 110760 FRESH QUALITY MAGNET APPARECCHIO PER SOTTOVUOTO Leggere attentamente prima dell uso e conservare per tutta la durata dell apparecchio Lire attentivement la notice avant l utilis...

Страница 2: ...e soudure 10 Foro di aspirazione Air suction hole Trou d Aspiration de l air 11 Barra saldante Sealing bar Barre de soudure 12 Camera del vuoto Vacuum chamber Chambre du vide 13 Guarnizione Camera del...

Страница 3: ...to Utilizzare sacchetti per conservazione di alimenti sottovuoto goffrati a con spessore da 90 a 105 micron il funzionamento dell apparecchio non garantito con sacchetti di tipo diverso Non immergere...

Страница 4: ...corrente adeguata attendere 15 secondi prima di iniziare le operazioni L apparecchio settato e garantito per l uso con sacchetti di tipo goffrato con spessore da 90 a 115 micron le funzionalit dell a...

Страница 5: ...cchetto le macchine creano un livello di vuoto elevato con conseguente adesione del sacchetto al prodotto qualsiasi punta o asperit pu creare dei microfori nel sacchetto che faranno entrare aria 7 Pro...

Страница 6: ...vec une paisseur de 90 105 microns le fonctionnement de l appareil n est pas garanti avec des sachets de type diff rent Ne pas plonger l appareil dans l eau et ne pas l utiliser si la fiche o le c ble...

Страница 7: ...era semblable celle normale sans sous vide INSTALLATION Installer le produit sur une surface plane en tenant compte des dimensions de l appareil nivel e lisse s che robuste avec une hauteur du sol d e...

Страница 8: ...oudage avec le couvercle ferm m me sans sac pour r initialiser la machine et stabiliser les conditions de temp rature et d humidit Pour viter tout probl me m me lors de la premi re utilisation l appar...

Страница 9: ...que vous avez limin toutes les asp rit s possibles pouvant percer le sac les machines cr ent un niveau de vide lev avec pour cons quence l adh rence du sac sur le produit tout point ou toute irr gular...

Страница 10: ...et Vacuum packing does not replace other preservation procedures but can be used alongside with them Perishable foods however require refrigeration or freezing to avoid deterioration vacuum packing le...

Страница 11: ...appliance is designed for the automatic execution of the vacuum welding cycle or welding only by simply pressing the required cycle start button without the need for further operations on the buttons...

Страница 12: ...of the first one turned towards the bottom of the second The vacuum function will be able to be performed and any residual liquids will remain in the first bag without passing to the second thus obtai...

Страница 13: ...relative alla riparazione o sostituzione dell apparecchio f Responsabilit del produttore Il produttore declina ogni responsabilit per eventuali danni che possono direttamente o indirettamente derivar...

Страница 14: ...12 months of warranty the warranty on the unit will be managed by the Stores within 12 months of legal guarantee in strict application of the provisions of Legislative Decree 02 022002 n 24 b The war...

Страница 15: ...vous tes tenu de les remettre un point de collecte agr pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques usag s Le tri l vacuation et le recyclage s par s de vos quipements usag s permetten...

Страница 16: ...Fabbricato da Manufactured by R G V srl Via Giovanni XXIII 11 22072 Cermenate CO Italia Tel 39 031 722819 fax 39 031 722825 e mail info rgv it www rgv it Made in P R C...

Отзывы: