background image

34

Quadra-Fire Village Collection  •  QVI30, QVI35  •  340-901EF  Rev. B  •  2/06

Maintaining and
Servicing Your Appliance

4

Appliance Maintenance

Although the frequency of servicing and maintenance will
depend on use and the type of installation, you should have
a qualified service technician perform an appliance check-
up at the beginning of each heating season. Specific
guidelines regarding each appliance maintenance task are
listed below.

IMPORTANT: TURN OFF THE GAS BEFORE SERVICING
YOUR APPLIANCE.

Replacing old ember material
Frequency:

 Once annually, during the checkup.

By:

 Qualified service technician.

Task:

 Brush away loose ember material near the burner.

Replace old ember material with new Glowing Ember (050-
721). Cover the top of the burner with a single layer of ember
material (next to, but not on top of ports). See Figure 12.
Save the remaining ember material and repeat this procedure
at your next servicing. For more information, see 

Placing

Ember Material

 in the

 Installers Guide.

Cleaning Burner and Controls
Frequency:

 Once annually.

By:

 Qualified service technician.

Task: 

Brush or vacuum the control compartment, fireplace

logs and burner areas surrounding the logs.

Checking Flame Patterns, Flame Height
Frequency:

 Periodically.

By:

 Qualified service technician/Home owner.

Task:

 Make a visual check of your fireplace’s flame patterns.

Make sure the flames are steady - not lifting or floating.
See Figure 15. The thermopile/thermocouple (standing pilot)
tips should be covered with flame. See Figure 7.

Entretien et service
de votre appareil

Entretien de l’appareil

Bien que la fréquence de l’entretien et des services dépende
de l’utilisation et du type d’installation, il est conseillé de
demander à un technicien de service qualifié d’inspecter
l’appareil au début de chaque saison de chauffage. Vous
trouverez, ci-dessous, des directives spécifiques à chaque
opération de maintenance de l’appareil.

IMPORTANT : FERMEZ LE GAZ AVANT TOUT SERVICE
D’ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL.

Remplacement des braises usagées
Fréquence :

 Une fois l’an, lors du service.

Par :

 Technicien de service qualifié.

Tâche :

 À l’aide d’une brosse, nettoyez les résidus de

braises aux environs du brûleur. Remplacez les braises
usagées par de nouveaux morceaux Glowing Ember (050-
721). Couvrez le dessus du brûleur d’une seule couche de
braises, (a côté de mais pas en plus des ports). Voir Figure
12. Conservez la balance des braises et répétez l’opération
lors du prochain service d’entretien. Pour plus d’informations,
voir 

Mise en place des braises

 dans le

 Guide

d’installation

.

Nettoyage du brûleur et des commandes
Fréquence :

 Une fois l’an.

Par :

 Technicien de service qualifié.

Tâche : 

Nettoyez au moyen d’une brosse ou d’un aspirateur

le boîtier de commandes, les bûches du foyer et les environs
du brûleur à proximité des bûches.

Vérification de la forme et de la hauteur des flammes
Fréquence :

 Périodiquement.

Par :

 Technicien de service qualifié/Propriétaire.

Tâche :

 Vérifiez visuellement la forme des flammes de votre

foyer. Assurez-vous que les flammes soient régulières : elles
ne doivent pas s’élever ou flotter. Voir Figure 15. Les pointes
du dispositif thermopile/thermocouple (veilleuse) doivent être
entourées de flammes. Voir Figure 7.

After the Installation

LEAVE THIS INSTALLATION MANUAL WITH THE
APPLIANCE FOR FUTURE REFERENCE.

Après l’installation

GARDEZ CE MANUEL D’INSTALLATION AVEC
L’APPAREIL POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER
ULTÉRIEUREMENT.

Содержание Village QVI30

Страница 1: ...liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez d allumer aucun appareil Ne touchez aucun interrupteur lectrique N utilise...

Страница 2: ...technicien de service qualifi L appareil et le syst me d vacuation doivent tre INSPECT S avant la premi re utilisation et au moins unefoisl anparuntechnicienprofessionnel Unnettoyage plus fr quent peu...

Страница 3: ...aintenez l avant de l appareil D GAG de tout obstacle et mat riau afin d en permettre le service et le bon fonctionnement En raison de la temp rature lev e l appareil doit SE TROUVER en dehors des zon...

Страница 4: ...ection 5 Troubleshooting 36 Warranty 40 Table of Contents Consignes de s curit et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes 10 Homologations et codes 10 Homologa...

Страница 5: ...umber list on following pages La liste des num ros de pi ce se trouve la page suivante 10 6 9 11 7 12 13 14 4 5 NG LP Exploded Parts Diagram GN PL Vue clat e des pi ces Service Parts QVI35 QVI30 Begin...

Страница 6: ...ve 705 420 Left Panel Extension Gauche Panneau Prolongement 330 265 Right Panel Extension Droit Panneau Prolongement 330 266 Glass Latch Assembly Ensemble de loquet vitr e 386 122A Regulator NG R gula...

Страница 7: ...ve 705 420 Left Panel Extension Gauche Panneau Prolongement 340 265 Right Panel Extension Droit Panneau Prolongement 340 266 Glass Latch Assembly Ensemble de loquet vitr e 386 122A Regulator NG R gula...

Страница 8: ...NG Valve GN 060 522 2 Valve LP Valve PL 060 523 3 Valve Bracket Parenth se de Valve 319 145 4 Tube Assembly Module de Tube 477 301A 5 Bottom Handle Poign e inf rieure 319 168 6 Top Handle Premi re Poi...

Страница 9: ...che 1 SRV330 701 SRV340 701 2 Log 2 B che 2 SRV330 702 SRV340 702 3 Log 3 B che 3 SRV330 703 SRV340 703 4 Log 4 B che 4 SRV340 705 SRV340 704 5 Log 5 B che 5 SRV330 704 SRV340 706 6 Log 6 B che 6 SRV...

Страница 10: ...lled in a bedroom or bed sitting room in the U S A and Canada Homologation de l appareil Les mod les Quadra Fire dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes...

Страница 11: ...this appliance at an elevation above 4 500 feet in Canada check with local authorities Installation haute altitude Les appareils gaz homologu s U L ont t test s et approuv s pour tre utilis s sans mo...

Страница 12: ...AZARD Comment d buter Pr sentation des appareils gaz Quadra Fire Les appareils gaz vacuation directe Quadra Fire sont con us pour aspirer tout l air de combustion de l ext rieur de l difice et expulse...

Страница 13: ...chemin es en mat riaux non com bustibles en ma onnerie ou pr fabriqu es combustible solide qui ont t install es conform ment aux codes de construction nationaux provinciaux et locaux 2 Les sp cificat...

Страница 14: ...once installed on insert 7 Afin d obtenir des performances une s curit et une efficacit optimales les cassettes doivent tre install es avec un rev tement de conduit approuv conform ment aux codes CAN...

Страница 15: ...er des accessoires facultatifs dispositifs tels qu un interrupteur mural ou une commande distance Figure 1 Sch ma Comment d buter suite 6 1 16 153 8 2 19 32 65 9 A 5 5 32 130 7 2 5 16 58 4 2 5 32 54 9...

Страница 16: ...STARTING COLLAR COLLIER DE DEPART D ECHAPPEMENT LOW VOLTAGE WIRES FILS DE BASSE TENSION ON OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE ARRET MINIMUM APPLIANCE SIZE DIMENSIONS MINIMUM DE L APPAREIL Location QVI35 Q...

Страница 17: ...tion Pr cautions d installation du syst me d vacuation Avant de commencer installer les modules d vacuation l installateur doit lire ces instructions et celles des modules d vacuation afin d obtenir u...

Страница 18: ...30 LINK DV4 30B TABLE 1 Installation de la cassette suite REMARQUE Il sera peut tre n cessaire de d monter le registre de la chemin e en ma onnerie pour permettre l installation du conduit flexible AV...

Страница 19: ...61 De 9 12 10 12 76 De 10 12 11 12 99 De 11 12 12 12 122 De 12 12 14 12 152 De 14 12 16 12 183 De 16 12 18 12 213 De 18 12 20 12 229 De 20 12 21 12 244 Installation de la cassette suite AVERTISSEMENT...

Страница 20: ...HECHIMNEY Figure 4 Figure 4 Installation de la cassette suite AVERTISSEMENT LE CONDUIT D VACUA TION DOIT TRE RACCORD SEULEMENT AU COLLETDERACCORDDUSYST MED VACUATION DE L APPAREIL ET AU COLLET CENTRAL...

Страница 21: ...G COLLAR COLLET DE RACCORD DU CONDUIT D ADMISSION D AIR TERMINATION CAP CAPUCHON ADAPTOR RACCORD EXHAUST COLLAR COLLET D EVACUATION INLET AIR COLLAR COLLET D ADMISSION D AIR STARTING COLLAR BRACKET CO...

Страница 22: ...10 mm STANDING PILOT VEILLEUSE Figure 7 Gas Controls Systems Figure 7 Syst mes de commande de gaz tape 2 Emplacement nivellement et solidification de la cassette Installation de la cassette suite 1 Pl...

Страница 23: ...nstallation doit tre effectu e par un technicien qualifi et ou muni d une licence de mani re re specter les r glements municipaux Dans la r publique de Massachusetts l installation doit tre effectu e...

Страница 24: ...tem at test pressures equal to or less than one half 1 2 psig 3 5 kPa Installing the Insert continued Step 5 Gas Pressure Requirements Installation de la cassette suite tape 5 Sp cifications de la pre...

Страница 25: ...TION D BRANCHEZ LES COMMANDES DIS TANCE SI VOUS VOUS ABSENTEZ POUR DES P RI ODES PROLONG ES DE CETTE FA ON LE FOYER NE POURRA PAS S ALLUMER ACCIDENTELLEMENT Filage de l allumage par veilleuse Sp cific...

Страница 26: ...AS DE COURANT DE 110 120 VCA L INTERRUP TEUR MURAL DE COMMANDE CELA D TRUIRAIT LA VALVE DE COMMANDE ATTENTION TIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE LES D BRANCHER POUR LE SERVICE DES COM MANDES LES ERREURS...

Страница 27: ...place the glass door Slide the top tabs on the glass door into the slots on top of the firebox On the QVI35 slide the top tabs under the top spring latches Rotate the bottom of the glass door toward t...

Страница 28: ...11 Glass Assembly Figure 12 Placement of the Ember Material 1 Soulevez la porte de garniture pour la retirer de l appareil 2 D verrouillez et retirez la porte en verre de l appareil Figure 10 Porte e...

Страница 29: ...TIREZ L ENSEMBLE DE LAPORTE DE GARNITURE AVANT ET LA PORTE EN VERRE DE LA CASSETTEAVANT D INSTALLER L ENTOURAGE 1 Rep rez les fils de basse tension enroul s sur la cassette Voir Figure 13 2 Faites mon...

Страница 30: ...tels or other combustible projections above the gas fireplace Figure 14 La Figure 14 repr sente la dimension minimale verticale et la dimension maximale horizontale correspondante des habillages ou au...

Страница 31: ...n de la cassette suite tape 9 Avant d allumer l appareil Avant d allumer le foyer effectuez les op rations suivantes Revisez les consignes de s curit et les mises en garde Lisez la section Consignes d...

Страница 32: ...inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS...

Страница 33: ...aux commandes ouvrir la grille inf rieure 2 Mettre le bouton de la valve de commande sur ARR T Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu VEILLEUSE l enfoncer et con tinuer le tourner dans le sens...

Страница 34: ...tien et des services d pende de l utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qualifi d inspecter l appareil au d but de chaque saison de chauffage Vous...

Страница 35: ...ADY NOT LIFTING OR FLOATING Entretien et service de votre appareil suite Figure 15 Forme des flammes du br leur ASSUREZ VOUS QUE LES FLAMMES SOIENTR GULI RES QU ELLESNE S L VENTPAS ETNE FLOTTENT PAS V...

Страница 36: ...thermocouple copper lead Start the pilot and hold the valve knob in If the millivolt reading is less than 15mV replace the thermocouple b Defective valve If the thermocouple is producing more than 15...

Страница 37: ...acer une des sondes d un voltm tre sur la pointe du thermocouple et l autre sonde sur le fil de cuivre du thermocouple Allumer la veilleuse et appuyer sur le bouton de la valve Si la tension est inf r...

Страница 38: ...etting Adjust the air shutter located on the control panel c Debris around venturi Inspect the opening at the base of the burner NO MATERIAL SHOULD BE PLACED IN THIS OPENING 7 Flame burns blue and lif...

Страница 39: ...bas d Porte vitr e mal ferm e et fuites aux coins des joints d tanch it Resserrer les coins e Thermopile ou thermocouple d fectueux Remplacer selon le besoin f Montage incorrect de la mitre S assurer...

Страница 40: ...Hearth Home Technologies discontinues the model and two 2 years for optional accessories Adjustments regular maintenance cleaning and temporary repairs do not qualify for a service call fee and will...

Страница 41: ...u un maximum de dix 10 ans apr s que Hearth Home Technologies cesse de produire le mod le et deux 2 ans pour les accessoires optionnels Les ajustements la maintenance r guli re le nettoyage et les r p...

Отзывы: