background image

Bevat geen latex

Voor gebruik bij één patiënt

Pediatrisch 

Uitwisselbaar 

antiasfyxie-elleboogstuk 

met lek, 

22 mm mannelijk

Beoogd gebruik

Het uitwisselbare anti asfyxie-elleboogstuk met lek is een accessoire bij het BiTrac MaxShield Select 

Pediatrisch-masker. Aan het masker is een minimale druk van >3,0 cm H2O vereist.

Contra-indicaties 

1.  Dit hulpmiddel mag niet worden gebruikt bij patiënten die niet meewerken of niet reageren.

2.   Dit hulpmiddel kan ongeschikt zijn voor gebruik bij patiënten die het masker niet zelf kunnen 

afnemen of die geneesmiddelen gebruiken die braken kunnen veroorzaken.

Waarschuwingen

1.  

Dit masker heeft een geïntegreerde lekpoort, daarom is geen aparte uitademingspoort nodig. 

2.  Dit hulpmiddel is ontworpen voor een masker dat compatibel is met het uitwisselbare BiTrac 

MaxShield Select Pediatrisch-elleboogstuk.

Gebruik van het uitwisselbare elleboogstuk 

1.  Neem het masker van de patiënt af.

2.  Verwijder het aanwezige elleboogstuk van het masker door de adapterring vast 

te houden en zachtjes aan het elleboogstuk te trekken en draaien.   

3.  Druk het gewenste uitwisselbare compatibele elleboogstuk voorzichtig in de adapterring van het 

masker, tot het volledig op zijn plaats zit.  Gebruik geen overmatige kracht of gereedschap.

Vóór gebruik

Controleer de werking van het zijventiel van de uitwisselbare antiasfyxie-elleboog 

• 

Als de ventieleenheid UIT staat, moet de slip van het zijventiel open zijn en het inademen van 

omgevingslucht toelaten

• 

Zet het CPAP- of Bilevel-apparaat AAN

• De ventielslip moet nu sluiten en de luchtstroom uit het apparaat aan de gebruiker toevoeren

• 

Als het ventiel niet op deze wijze functioneert, moet het elleboogstuk worden vervangen

• Controleer het ventiel voor ieder gebruik op storing of blokkade door secreties van de patiënt 

Gebruik van het uitwisselbare elleboogstuk: 

1.   Verwijder het aanwezige elleboogstuk van het masker door de adapterring vast te houden en het elleboogstuk

linksom te draaien om de bajonetsluiting te openen. (Zie afbeelding B.)

2.

 Trek het elleboogstuk voorzichtig van het masker. (Zie afbeelding C.)

3.

 Druk het gewenste uitwisselbare compatibele elleboogstuk voorzichtig in de adapterring van het masker en 

draai het rechtsom tot het volledig vastzit. Gebruik niet te veel kracht.

Referenties bajonetsluiting:

Bedrijfsspecificaties:

 5 °C tot 40 °C bij 

15% tot 95% relatieve luchtvochtigheid

Opslagspecificaties:

 -20 °C tot 60 °C bij 

relatieve luchtvochtigheid tot 95% zonder 

condensvorming

Let op:

   Krachtens de federale wetgeving van 

de Verenigde Staten mag dit hulpmiddel 

uitsluitend door of op voorschrift van 

een bevoegd arts worden verkocht.

10 of 15

BiTrac MaxShield 

Select

Afbeelding A.

Afbeelding  B.

Afbeelding  C.

Bevat geen latex

Voor gebruik bij één patiënt

Pediatrisch 

Uitwisselbaar 

antiasfyxie-elleboogstuk 

met lek, 

22 mm mannelijk

Beoogd gebruik

Het uitwisselbare anti asfyxie-elleboogstuk met lek is een accessoire bij het BiTrac MaxShield Select 

Pediatrisch-masker. Aan het masker is een minimale druk van >3,0 cm H2O vereist.

Contra-indicaties 

1.  Dit hulpmiddel mag niet worden gebruikt bij patiënten die niet meewerken of niet reageren.

2.   Dit hulpmiddel kan ongeschikt zijn voor gebruik bij patiënten die het masker niet zelf kunnen 

afnemen of die geneesmiddelen gebruiken die braken kunnen veroorzaken.

Waarschuwingen

1.  

Dit masker heeft een geïntegreerde lekpoort, daarom is geen aparte uitademingspoort nodig. 

2.  Dit hulpmiddel is ontworpen voor een masker dat compatibel is met het uitwisselbare BiTrac 

MaxShield Select Pediatrisch-elleboogstuk.

Gebruik van het uitwisselbare elleboogstuk 

1.  Neem het masker van de patiënt af.

2.  Verwijder het aanwezige elleboogstuk van het masker door de adapterring vast 

te houden en zachtjes aan het elleboogstuk te trekken en draaien.   

3.  Druk het gewenste uitwisselbare compatibele elleboogstuk voorzichtig in de adapterring van het 

masker, tot het volledig op zijn plaats zit.  Gebruik geen overmatige kracht of gereedschap.

Vóór gebruik

Controleer de werking van het zijventiel van de uitwisselbare antiasfyxie-elleboog 

• 

Als de ventieleenheid UIT staat, moet de slip van het zijventiel open zijn en het inademen van 

omgevingslucht toelaten

• 

Zet het CPAP- of Bilevel-apparaat AAN

• De ventielslip moet nu sluiten en de luchtstroom uit het apparaat aan de gebruiker toevoeren

• 

Als het ventiel niet op deze wijze functioneert, moet het elleboogstuk worden vervangen

• Controleer het ventiel voor ieder gebruik op storing of blokkade door secreties van de patiënt 

Gebruik van het uitwisselbare elleboogstuk: 

1.   Verwijder het aanwezige elleboogstuk van het masker door de adapterring vast te houden en het elleboogstuk

linksom te draaien om de bajonetsluiting te openen. (Zie afbeelding B.)

2.   Trek het elleboogstuk voorzichtig van het masker. (Zie afbeelding C.)

3.   Druk het gewenste uitwisselbare compatibele elleboogstuk voorzichtig in de adapterring van het masker en 

draai het rechtsom tot het volledig vastzit. Gebruik niet te veel kracht.

Referenties bajonetsluiting:

Bedrijfsspecificaties:

 5 °C tot 40 °C bij 

15% tot 95% relatieve luchtvochtigheid

Opslagspecificaties:

 -20 °C tot 60 °C bij 

relatieve luchtvochtigheid tot 95% zonder 

condensvorming

Let op:

   Krachtens de federale wetgeving van 

de Verenigde Staten mag dit hulpmiddel 

uitsluitend door of op voorschrift van 

een bevoegd arts worden verkocht.

10 of 15

BiTrac MaxShield 

Select

Afbeelding A.

Afbeelding  B.

Afbeelding  C.

Medisch hulpmiddel

Medisch hulpmiddel

Содержание BiTrac MaxShield Select

Страница 1: ...aw USA restricts this device to sale by or on the order of a licensed physician Latex Free Single Patient Use Pediatric Interchangeable Anti Asphyxia With Leak Elbow 22mm Male Interchangeble Elbow Compatible BiTrac MaxShield Select BiTrac MaxShield Select Operating Specifications 5 C to 40 C at humidity range of 15 to 95 Storage Specifications 20 C to 60 C at relative humidity up to 95 non condens...

Страница 2: ...estdruck von 3 0 cm H2 O an der Maske ist erforderlich Kontraindikationen 1 Dieses Gerät sollte nicht bei Patienten verwendet werden die unkooperativ sind oder keine Reaktion zeigen 2 Dieses Gerät ist evtl nicht geeignet für Patienten die nicht in der Lage sind die Maske abzunehmen oder die eine Medikation erhalten die Erbrechen verursachen kann Warnhinweise 1 Diese Maske hat eine integrierte Undi...

Страница 3: ...f en læge eller på dennes anvisning BiTrac MaxShield Select Figur A Figur B Figur C 3 of 15 Latexfri Til brug hos en enkelt patient Pædiatrisk Udskifteligt anti asfyksi vinkelstykke med udåndingsåbning 22 mm hankobling Anvendelsesområder Det udskiftelige anti asfyksi vinkelstykke med udåndingsåbning er tilbehør til BiTrac MaxShield Select Pædiatrisk maske Et minimumstryk på 3 0 cm H2O ved masken e...

Страница 4: ...tomando medicamentos que puedan provocar vómitos Advertencias 1 Esta mascarilla dispone de orificio para fugas integrado Por lo tanto no es preciso ningún dispositivo de exhalación independiente 2 Este dispositivo está diseñado para utilizarlo únicamente junto con una mascarilla compatible con el codo intercambiable para la Mascarilla BiTrac MaxShield Uso de la función de codo intercambiable 1 Ret...

Страница 5: ...n médecin dûment agréé 5 of 15 BiTrac MaxShield Select Figure A Figure B Figure C Utilisation prévue Le raccord coudé à fuite anti asphyxie interchangeable est un accessoire qui s adapte au masque BiTrac MaxShield Select Pédiatrique Une pression minimale 3 0 cm de H2 O dans le masque est obligatoire Contre indications 1 Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des patients peu coopératifs ou inco...

Страница 6: ...i lääkärin määräyksestä 6 of 15 BiTrac MaxShield Select Kuva A Kuva B Kuva C Lateksiton Yhden potilaan käyttöön Lasten Vaihdettava anti asfyksia aukolla varustettu vuotomutkakappale 22 mm miehet Käyttötarkoitus Vaihdettava anti asfyksia aukolla varustettu vuotomutkakappale on ja BiTrac MaxShield Select Lasten maskin lisävaruste Maskissa tulee olla 3 0 cm H2 O minimipaine Vasta aiheet 1 Tätä laitet...

Страница 7: ...ς ή με συνταγή ιατρού 7 of 15 BiTrac MaxShield Select Σχήμα A Σχήμα B Σχήμα C Προοριζόμενη χρήση Η εναλλάξιμη βαλβίδα αντι ασφυξίας με γωνιακό σύνδεσμο διαρροής είναι εξάρτημα της μάσκαςBiTrac MaxShield Select Παιδιατρική Η ελάχιστη πίεση που απαιτείται στη μάσκα είναι 3 0cm H2 O Αντενδείξεις 1 Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε μη συνεργάσιμους ή μη ανταποκρίσιμους ασθενείς 2 Η συσκε...

Страница 8: ...ro prescrizione medica 8 of 15 BiTrac MaxShield Select Figura A Figura B Figura C Uso previsto Il gomito per la fuoriuscita dell aria anti asfissia intercambiabile è un accessorio della maschera BiTrac MaxShield Select Pediatrica Ė necessaria una pressione minima di 3 0 cm di H2 O alla maschera Controindicazioni 1 Il dispositivo non deve essere utilizzato in pazienti non collaboranti o non coscien...

Страница 9: ... bruk på én enkelt pasient Lateksfri BiTrac MaxShield Select Figur A Figur B Figur C Pediatrisk Utskiftbar antikvelningsalbue med 22 mm hann Tiltenkt bruk Utskiftbar antikvelningsalbue med lekkasjeport er BiTrac MaxShield Select Pediatrisk maske Det kreves et minimumstrykk på 3 0 cm med H2O i masken Kontraindikasjoner 1 Denne enheten skal ikke brukes på motvillige eller passive pasienter 2 Denne a...

Страница 10: ... verkocht 10 of 15 BiTrac MaxShield Select Afbeelding A Afbeelding B Afbeelding C Bevat geen latex Voor gebruik bij één patiënt Pediatrisch Uitwisselbaar antiasfyxie elleboogstuk met lek 22 mm mannelijk Beoogd gebruik Het uitwisselbare anti asfyxie elleboogstuk met lek is een accessoire bij het BiTrac MaxShield Select Pediatrisch masker Aan het masker is een minimale druk van 3 0 cm H2O vereist Co...

Страница 11: ...enciados ou sob receita médica BiTrac MaxShield Select Figura A Figura B Figura C 11 of 15 Sem látex Para utilização num único doente Pediátrica Conector Macho de 22 mm anti asfixia com cotovelo de fuga intercambiável Utilização prevista O conector anti asfixia com cotovelo de fuga intercambiável é um acessório da Máscara BiTrac MaxShield Select Pediátrica É necessário que exista uma pressão mínim...

Страница 12: ...do 60 C przy wilgotności względnej do 95 bez skraplania Rysunek A Rysunek B Rysunek C Nie zawiera lateksu Do użytku u jednego pacjenta Pediatryczna Wymienny przewód z kolankiem przeciekowym zapobiegającym utracie przytomności z powodu braku tlenu 22 mm męskie Przestroga Według przepisów prawa federalnego USA urządzenia te mogą być sprzedawane wyłącznie lekarzowi lub na jego zlecenie 12 of 15 BiTra...

Страница 13: ...s av eller på begäran av läkare BiTrac MaxShield Select Figur A Figur B Figur C Avsedd användning Det utbytbara anti asfyxihuset med läckageknärör är ett tillbehör till BiTrac MaxShield Select Pediatrisk mask Det krävs ett minimitryck på 3 0 cm H2 O i masken Kontraindikationer 1 Detta instrument ska inte användas på icke samarbetsvilliga eller oemottagliga patienter 2 Denna enhet kan vara olämplig...

Страница 14: ...iparişi üzerine yapılmasını gerektirir BiTrac MaxShield Select Şekil A Şekil B Şekil C 14 of 15 Kullanım Amacı Sızıntı Dirsekli Değiştirilebilir Anti Asfiksi BiTrac MaxShield Select Pediyatrik Maskenin yardımcı bir parçasıdır Maskede minimum basıncın 3 0 cm lik H2 O olması gerekir Kontrendikasyonlar 1 Bu cihaz koopere olmayan veya tepki göstermeyen hastalarda kullanılmamalıdır 2 Bu cihaz maskeyi ç...

Страница 15: ...Notes 15 of 15 Notes 15 of 15 ...

Отзывы: