background image

11

FR

Introduction   

Nous vous félicitons d’avoir acheté ce véhicule PUKY. Vous avez acheté un produit de 
qualité qui vous apportera beaucoup de plaisir.
À lire attentivement avant la mise en service du véhicule et à conserver pour une 
utilisation ultérieure ! Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en 
service et conservez-le. Le non-respect de ces consignes peut mettre en péril la 
sécurité de votre enfant. En cas de question ou de problème, veuillez-vous adresser 
à votre revendeur ou utiliser notre page de contact en ligne: www.puky.de

Avertissement R 1 

 

Attention: Équipement de protection indispensable. Ne pas utiliser sur la voie pu-
blique. Max 20 kg.

Avertissement R 03/R 03 L 

 

Attention: Équipement de protection indispensable. Ne pas utiliser sur la voie pu-
blique. Max 50 kg.

Avertissements 

 

Le montage doit être effectué avec le plus grand soin par un adulte afin d’éviter tout 
risque ultérieur d’accidents ou de blessures. Prenez le temps nécessaire pour cela. 
Certains travaux de montage nécessitent une habilité manuelle et de l’expérience 
dans le maniement d’outils manuels (par ex. clé plate). Si vous n’êtes pas sûr de 
vous, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à un atelier. Ce véhicule-jouet 
présente des bords potentiellement tranchants. Porter un équipement de protec-
tion individuelle (casque, gants, genouillères et coudières, chaussures fermées) ! La 
trottinette n’est conçue que pour une seule personne. Veuillez utiliser la trottinette 
uniquement dans un espace adapté et en dehors des espaces de circulation pu-
blics. Utilisez le véhicule uniquement sur des surfaces planes, propres et sèches, 
et sur lesquelles se trouvent le moins d’usagers de la route possible. Ce véhicule 
ne convient pas au domaine off-road. Les sauts et le franchissement de bordure ne 
sont pas autorisés et peuvent endommager la trottinette. Ne pas utiliser le véhicule 
dans l’obscurité ou lorsque la visibilité est mauvaise. Évitez les terrains en pente. Ce 
véhicule n’est pas homologué pour la circulation routière et ne peut donc pas être 
utilisé sur la voie publique. Charge totale admissible : 20 kg (R 1), 50 kg (R 03/R 03 
L), 100 kg (R 07 L/JOKER).

Consignes d’utilisation 

 

La trottinette est propulsée en donnant des coups de pied répétés sur le sol.
R 1: Ce véhicule ne possède pas de frein.
R 03/ R 03 L : Pour freiner, enfoncer le frein au pied situé sur la roue arrière.
R 07 L : Pour freiner, actionner la poignée de frein au niveau du guidon. Cela permet 
d’amorcer le frein en V au niveau de la roue arrière. 
JOKER : Pour freiner, actionner la poignée de frein droite (amorce le frein V-brake 
au niveau de la roue arrière) ou la poignée de frein gauche (amorce le frein en V au 
niveau de la roue avant).  
Il se peut que le dispositif de freinage devienne chaud en cas d’utilisation continue. 
Les freins ne devraient pas être activés après le freinage - il y a un risque de brû-
lures! Veuillez noter que l’efficacité de freinage du frein avant (le cas échéant) est 
réduite en cas de pluie et d’humidité. Évitez de freiner soudainement et fortement 
avec le frein de la roue avant (les V-brakes assurent un freinage très puissant), car 
cela modifie brutalement le comportement du véhicule et peut entraîner une chute.

Garantie légale des vices 

 

La garantie légale des vices cachés est applicable. Les dommages causés par une 
sollicitation non conforme, l’usage de la force, un manque d’entretien ou par l’usure 
normale sont exclus de la garantie des vices cachés.

Responsabilité des parents 

 

En cas d’utilisation conforme, les risques sont pratiquement exclus lors de l’utili-
sation du vélo. Sachez cependant que le besoin naturel de mouvement et le tem-
pérament des enfants et des adolescents peuvent entraîner des situations et des 
risques imprévisibles qui ne relèvent pas de la responsabilité du fabricant. Apprenez 
aux enfants et aux adolescents à manier correctement le véhicule afin d’éviter les 
chutes et les collisions.

Plaque signalétique 

 

La plaque signalétique se trouve sous le cadre. Notez les données de la plaque si-
gnalétique à la fin de ce mode d’emploi afin de les avoir à portée de main en cas de 
question ou de commande de pièces de rechange.

Maintenance et entretien 

 

Avant l’utilisation, vérifiez l’usure éventuelle de toutes les pièces et contrôlez si les 
raccords à vis sont bien serrés. Les écrous autobloquants sont grippés et doivent 
être remplacés lorsqu’ils sont totalement démontés!
Afin de maintenir un niveau de sécurité élevé, les pièces usées ou défectueuses 
doivent être immédiatement remplacées par des pièces de rechange originales 

PUKY. Pour des raisons de sécurité, le véhicule ne doit pas être utilisé jusqu’à sa 
réparation. Ne redressez pas les pièces tordues, mais remplacez-les.
Pièces d‘usure: Cadre avec roues incl., Câble/gaine, patin de frein, poignée de gui-
don.
Le véhicule ne peut pas être nettoyé à l’aide d’un nettoyeur haute pression. Nettoyez 
le véhicule avec une solution légèrement savonneuse et frottez ensuite soigneuse-
ment l’ensemble du tricycle avec un chiffon doux afin de le sécher. Gardez le véhi-
cule éloigné des substances corrosives (sel d’épandage, eau de mer, engrais). Le 
véhicule ne peut pas être rangé dans des locaux humides. Les paliers doivent être 
graissés de temps en temps avec de l’huile pour bicyclettes.
Contrôlez le bon fonctionnement des freins (le cas échéant). Les surfaces de frein 
doivent être dépourvues de graisse et doivent se trouver dans la position requise. 
Quand des patins de frein de jante sont utilisés, il convient de respecter le rapport 
correct avec la jante (aluminium/ alliage) ; dans le cas contraire, l’effet de freinage 
n’est pas assuré. Veillez à ce que les pneus présentent la pression adéquate. Cette 
pression est inscrite sur le flanc des pneus.
A l’instar des pneus pour automobiles, le caoutchouc vulcanisé présente le risque 
de formation de tâches sur la surface d’appui des pneus. Protégez la surface de 
contact entre pneu et sol. 
La sonnet de la valvule doit être fixé firmament et doit être écarter des enfants 
(danger de s’étrangler avec la sonnet).

Changement de roues 

 

Les roues de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur spécialisé ou via 
notre contact internet www.puky.de

Déballage et fourniture 

 

N’utilisez pas d’objets coupants pour ouvrir l’emballage et pour retirer le matériel de 
protection. Vous pourriez accidentellement endommager la peinture ou des pièces 
du véhicule. 
Vérifiez si toutes les pièces sont là et si elles ne sont pas endommagées. S’il manque 
quelque chose, veuillez-vous adresser à votre revendeur avant de poursuivre le 
travail. 
Les petites pièces nécessaires durant le montage (par exemple vis et rondelles) ne 
doivent pas tomber dans les mains de petits enfants. Risque d’étouffement. Tenir les 
matériaux d’emballage hors de portée des enfants. 
À certains endroits, il est nécessaire de serrer les vis avec un couple de serrage 
déterminé. Ce couple de serrage est indiqué en newtons mètres (par ex. 2 Nm). 
Lorsqu’une vis est serrée avec un couple de serrage trop faible, le raccord peut être 
trop lâche et n’est pas sûr. Un couple de serrage trop important peut endommager 
ou détruire les vis et d’autres pièces.

Fourniture  

 

• Cadre avec roues incl. 

 

• Guidon

Содержание JOKER

Страница 1: ...AUCHSANLEITUNG 2 GB USER MANUAL 5 NL GEBRUIKSAANWIJZING 8 FR MODE D EMPLOI 11 DK BETJENINGSVEJLEDNING 14 I ISTRUZIONI PER L USO 17 PL INSTRUKCJA OBS UGI 20 CZ N VOD K OBSLUZE 23 ES MANUAL DE INSTRUCCI...

Страница 2: ...ngsgem em Einsatz sind Gef hrdungen w hrend des Spielbetrie bes weitgehend ausgeschlossen Bedenken Sie aber dass durch das nat rliche Bewegungsbed rfnis und das Temperament von Kindern und Jugendliche...

Страница 3: ...beachten MONTAGEANLEITUNG R 07 L F r die Montage des R 07 L ben tigen Sie folgendes Werkzeug nicht im Lieferumfang enthalten Inbusschl ssel 6 mm MONTAGEANLEITUNG JOKER F r die Montage des JOKER ben t...

Страница 4: ...gewissern sie sich vor dem Festziehen der Schraube dass der Lenker im Fahrmodus gerade ausgerichtet ist EINSTELLUNGSKONTROLLE UND FEINJUSTAGE V BRAKE NUR R 07 L UND JOKER Ben tigtes Werkzeug nicht im...

Страница 5: ...ation that unforeseen situa tions and hazards may occur as a result of the natural need for movement and the temperament of young children and adolescents for which the manufacturer cannot be held lia...

Страница 6: ...the minimum insertion depth ASSEMBLY INSTRUCTION R 07 L For the assembly of the R 07 L you need the following tool not included in delivery Allen key 6 mm ASSEMBLY INSTRUCTION JOKER For the assembly...

Страница 7: ...ion depth marker Before tightening the screw make sure that the steering wheel is aligned straight in driving mode SETTINGS CONTROL AND FINE ADJUSTMENT OF THE V BRAKE ONLY FOR MODEL R 07 L UND JOKER R...

Страница 8: ...te aan beweging en het temperament van kin deren en jongeren onverwachte en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gehouden Instrueer kinderen en...

Страница 9: ...ale insteekdiepte MONTAGE INSTRUCTIES R 07 L Voor de montage van R 07 L hebt u het volgende gereedschap nodig niet inbegrepen Inbussleutel 6 mm MONTAGE INSTRUCTIES JOKER Voor de montage van JOKER hebt...

Страница 10: ...schroef vastdraait of het stuur in de rijmodus recht is uitgelijnd INSTELLINGSCONTROLE EN FIJNAFSTELLING VAN DE V BRAKE ALLEEN VOOR HET MODEL R 07 L EN JOKER Benodigd gereedschap niet inbegrepen Krui...

Страница 11: ...s En cas d utilisation conforme les risques sont pratiquement exclus lors de l utili sation du v lo Sachez cependant que le besoin naturel de mouvement et le tem p rament des enfants et des adolescent...

Страница 12: ...fondeur minimale INSTRUCTION DE MONTAGE R 07 L Pour le montage R 07 L vous avez besoin de l outil suivant non fourni Cl Allen 6 mm INSTRUCTION DE MONTAGE JOKER Pour le montage R 07L vous avez besoin d...

Страница 13: ...t de serrer la vis que le volant est bien droit dans le mode de conduite CONTR LE DU R GLAGE ET AJUSTAGE DU FREIN V BRAKE UNIQUEMENT POUR LE MOD LE R 07 L ET JOKER Outil requis non fourni Tournevis cr...

Страница 14: ...nvendelses er risici under legen i vid udstr kning udelukket T nk ogs p at der p grund af b rns og unges naturlige bev gelsestrang og temperament kan opst uforudselige situationer og farer som udelukk...

Страница 15: ...minimumsindstiksdybden MONTERINGS VEJLEDNING R 07 L Til monteringen af R 07 L skal du bruge f lgende v rkt j ikke med i leveringomfanget Unbrakon gle 6 mm MONTERINGS VEJLEDNING JOKER Til monteringen a...

Страница 16: ...indstiksdybden markering Kontroll r inden du sp nder skruen at styret st r lige i k remodus INDSTILLINGSKONTROL OG FINJUSTERING AF V BRAKE KUN TIL MODEL R 07 L OG JOKER N dvendigt v rkt j ikke med i l...

Страница 17: ...ia Responsabilit dei genitori Se utilizzato in maniera corretta il prodotto non comporta praticamente rischi Con siderate per che la necessit naturale di muoversi e il temperamento dei bambini e ragaz...

Страница 18: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO R 07 L Per il montaggio del R 07 L occorre il seguente utensile non incluso nel volume di consegna Chiave a brugola 6 mm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO JOKER Per il montaggio del JOKE...

Страница 19: ...vite accertarsi che il manubrio sia orientato in posizione di guida diritta CONTROLLO DELL IMPOSTAZIONE E REGOLAZIONE ACCURATA DEL V BRAKE SOLO PER IL MODELLO R 07 L E JOKER Utensile necessario non i...

Страница 20: ...te t odpowiedzial no ci Odpowiedzialno rodzic w W przypadku zgodnego z przeznaczeniem u ytkowania mo na z du ym prawdopo dobie stwem wykluczy zagro enie w trakcie zabawy Nale y jednak pami ta e natura...

Страница 21: ...tkni cia trzpienia INSTRUKCJA MONTA U R 07 L Do monta u R 07 L potrzebne s nast puj ce narz dzia nie wchodz w zakres dostawy Klucz imbusowy 6 mm INSTRUKCJA MONTA U JOKER Do monta u JOKER potrzebne s n...

Страница 22: ...znak Przed dokr ceniem ruby upewni si e podczas jazdy kierownica b dzie wyprostowana KONTROLA I DOPRECYZOWANIE USTAWIENIA HAMULCA V BRAKE TYLKO MODEL R 07 L I JOKER Potrzebne narz dzia nie wchodz w za...

Страница 23: ...ledku b n ho opot ebov n jsou vylou eny ze z ruky na v cn nedostatky Zodpov dnost rodi P i pou v n produktu v souladu s elem ur en lze celkem vylou it nebezpe hroz c b hem hran Uv domte si i to e v d...

Страница 24: ...kou minim ln hloubky zasunut POKYNY K INSTALACI R 07 L P i mont i R 07 L budete pot ebovat n sleduj c n ad nen sou st dod vky Imbusov kl 6 mm POKYNY K INSTALACI JOKER P i mont i JOKER budete pot ebova...

Страница 25: ...j ut hn te Dodr te minim ln hloubku zasunut ozna en Ne roub dot hnete ujist te se e je id tka p i j zd ve vodorovn poloze KONTROLA NASTAVEN A P ESN NASTAVEN BRZDY V BRZDA POUZE PRO MODEL R 07 L A JOKE...

Страница 26: ...gos durante la acci n del juego Tenga sin embargo en cuenta que pueden presentarse situaciones y pe ligros imprevistos debido a la natural necesidad de movimiento y al temperamento de los ni os y los...

Страница 27: ...RUCCI N DE MONTAJE R 07 L Para montar R 07 L hace falta la siguiente herramienta no incluida en el volumen de suministro Llave Allen de 6 mm INSTRUCCI N DE MONTAJE JOKER Para montar JOKER hace falta l...

Страница 28: ...inserci n m nima marca Antes de apretar el tornillo comprobar que el manillar est recto CONTROLE EL AJUSTE Y REAJUSTE CON PRECISI N EL FRENO V SOLO PARA EL MODELO R 07 L UN JOKER Herramienta necesari...

Страница 29: ...29 RUS PUKY www puky de R 1 20 R 03 R 03 L 50 20 R 1 50 R 03 R 03 L 100 R 07 L JOKER R 1 R 03 R 03 L R 07 L V Brake JOKER V Brake V Brake V Brake PUKY www puky de 2...

Страница 30: ...30 1 2 1 2 1 2 8 Nm 8 Nm 1 2 RUS R 1 R 03 R 03 L R 1 R 03 und R 03 L 5 mm R 07 L R 07 L 6 mm JOKER JOKER 6 mm 1 2...

Страница 31: ...31 2 3 4 5 3 1 15 Nm 15 Nm 1mm 1 1 A 1 5mm 1 5mm 1 1 2 1 2 2 5 8 Nm RUS PUKY 1 1 5 8 V BRAKE R 07 L JOKER Allen key 5 mm 1 2 1 5...

Страница 32: ...e dans les 4 semaines qui suivent l achat du v hicule Vous trouverez de plus amples informations sur www puky de DK Fra den 1 September 2016 k bsdato yder PUKY 5 rs garanti p stel gafler og styr p all...

Страница 33: ...33 PUKY Official www puky de NOTIZEN NOTES AANTEKENINGEN NOTES NOTER NOTA UWAGA POZN MKY NOTAS...

Страница 34: ...34 ZUBEH R ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSOIRES TILBEH R ACCESSORI AKCESORIA P SLU ENSTV ACCESORIOS optional...

Страница 35: ...35 AND MUCH MORE CHECK WWW PUKY DE...

Страница 36: ...ata sotto al telaio Integrare i dati sulla targhetta per poter disporre di tutte le informazioni necessarie in caso di chiarimenti o per ordinare dei ricambi PL Tabliczka znamionowa jest umieszczona p...

Отзывы: