background image

20

PL

Wprowadzenie  

Serdecznie gratulujemy zakupu pojazdu marki PUKY. Nabyłeś produkt wysokiej ja-
kości, który z pewnością przysporzy Tobie i Twemu dziecku wiele radości.
Przed rozpoczęciem użytkowania pojazdu prosimy uważnie przeczytać i zachować 
do wykorzystania w przyszłości! Przed pierwszym użyciem uważnie przeczytać tę 
instrukcję i zachować ją do użytku w przyszłości. Nieprzestrzeganie tych wskazó-
wek może spowodować zagrożenie dla Twego dziecka. W przypadku pytań i pro-
blemów prosimy zwrócić się do specjalistycznego handlu lub nawiązać kontakt z 
nami: www.puky.de

Ostrzeżenie R 1  

Uwaga. Wymagane jest użytkowanie wraz z ochraniaczami i kaskiem. Produkt nie 
jest przeznaczony do ruchu ulicznego. Maksymalne obciążenie 20 kg.

Ostrzeżenie R 03/R 03 L 

 

Uwaga. Wymagane jest użytkowanie wraz z ochraniaczami i kaskiem. Produkt nie 
jest przeznaczony do ruchu ulicznego. Maksymalne obciążenie 50 kg.

Wskazówki zagrożeń 

 

Montaż musi zostać wykonany bardzo starannie przez osobę dorosłą, aby później 
nie doszło do wypadków i obrażeń. Wykonanie tych czynności wymaga określo-
nego czasu. Niektóre prace montażowe wymagają zdolności do majsterkowania i 
wprawy w obchodzeniu się z narzędziami (np. z kluczami do śrub). Jeżeli nie jesteś 
pewny swoich umiejętności, zwróć się o pomoc do fachowego punktu handlowego 
lub do odpowiedniego warsztatu Ten pojazd do zabawy może mieć ostre krawędzie. 
Stosować środki ochrony indywidualnej (hełm, rękawice, ochraniacze kolan i łokci 
oraz pełne obuwie)! Hulajnoga jest przeznaczona tylko dla jednej osoby. Hulajnogę 
prosimy używać tylko w obszarach poza drogami publicznymi. Pojazd używać tylko 
na powierzchniach gładkich, czystych i suchych, na których w miarę możliwości 
nie powinny znajdować się inny uczestnicy ruchu drogowego. Ten pojazd nie jest 
przeznaczony do jazdy wyczynowej. Przede wszystkim niedozwolone są skoki i 
przejeżdżanie przez krawężniki, które spowodują uszkodzenie hulajnogi. Z pojaz-
du nie korzystać w ciemności ani przy złej widoczności. Unikać terenów stromych. 
Pojazd nie spełnia wymogów kodeksu drogowego (StVZO) i nie może poruszać się 
po drogach publicznych. Dopuszczalne obciążenie całkowite: 20 kg (R 1), 50 kg (R 
03/R 03 L), 100 kg (R 07 L/JOKER).

Wskazówki dotyczące użytkowania 

 

Hulajnogę wprawia się w ruch przez wielokrotne odpychanie nogi od podłoża.
R 1: Pojazd nie posiada hamulca.
R 03/R 03 L: Aby zahamować, użyj hamulców przy tylnych kołach
R 07 L: Aby zahamować, użyj drążka hamulcowego na kierownicy. Steruje on ha-
mulcem na tylnym kole. 
JOKER: Do hamowania używać prawej dźwigni hamulca (steruje pracą hamulca 
V-Brake koła tylnego) lub lewej dźwigni hamulca (steruje pracą hamulca V-Brake 
kola przedniego).  
Przy dłuższym użyciu hamulec może się przegrzać. Nie dotykaj go tuż po hamo-
waniu – grozi poparzeniem! Pamiętać należy zmniejszonej hamulca przedniego 
koła (jeżeli zamontowano) podczas deszczu i na mokrej nawierzchni. Należy unikać 
nagłego, gwałtownego hamowania przednim hamulcem tarczowym (szczególnie 
hamulce typu V-Brake dysponują dużą siłą hamowania), gdyż może to spowodować 
nieoczekiwaną reakcję pojazdu i upadek.

Ustawowa odpowiedzialność

Eobowiązuje ustawowa odpowiedzialność cywilna za wady fizyczne rzeczy. Szkody 
spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie, użycie siły, niedostateczną konser-
wację lub będące konsekwencją normalnego zużycia nie są objęte tą odpowiedzial-
nością.

Odpowiedzialność rodziców   

W przypadku zgodnego z przeznaczeniem użytkowania można z dużym prawdopo-
dobieństwem wykluczyć zagrożenie w trakcie zabawy. Należy jednak pamiętać, że 
naturalna potrzeba ruchu u dzieci a także ich temperament mogą przyczynić się do 
powstania sytuacji i zagrożeń, których nie można przewidzieć, i których nie obej-
muje odpowiedzialność cywilna producenta. Dzieci i młodzież należy informować 
w odpowiednim zakresie o zasadach obchodzenia się z pojazdem, żeby uniknąć 
upadków i zderzeń.

Tabliczka znamionowa 

 

Tabliczka znamionowa jest umieszczona poniżej na ramie. Podane na niej informacje 
zanotuj na końcu tej instrukcji obsługi, aby mieć je pod ręką w razie kontaktu z 
serwisem lub podczas zamawiania części zamiennych.
Konserwacja i pielęgnacja 

 

Przed użyciem sprawdzać możliwe zużycie wszystkich części oraz poprawne za-
mocowanie połączeń skręcanych. Samozabezpieczające się nakrętki obracają się 

bardzo ciężko i po całkowitym odkręceniu muszą zostać wymienione na nowe!
Żeby zapewnić wysoki, uzyskany konstrukcyjnie poziom bezpieczeństwa pojazdu, 
części zużyte lub uszkodzone należy niezwłocznie wymienić na oryginalne części 
zamienne PUKY. Do momentu naprawy uszkodzonego pojazdu nie należy używać 
Części wygiętych nie prostować, lecz wymienić. 
Części podlegające zużyciu: Rama z kołami, hamulce i klocki hamulcowe, linki ha-
mulcowe, rączki kierownicy (gripy).
Pojazdu nie czyścić wysokociśnieniową myjką. Pojazd wyczyścić słabym roztwo-
rem mydła, następnie wszystkie umyte części dokładnie wytrzeć do sucha miękką 
szmatą. Pojazdu nie wystawiać na działanie materiałów sprzyjających korozji (soli 
do posypywania dróg, morskiej wody i nawozów).
Sprawdź działanie hamulców (jeżeli znajdują się w Twoim modelu hulajnogi). Po-
wierzchnie hamulców powinny być wolne od smaru i powinny znajdować się w 
zalecanej pozycji. Podczas zmiany klocków hamulcowych, upewnij się że są prze-
znaczone do obręczy aluminiowych, w innym przypadku ich wydajność może być 
bardzo mała. Zwracaj uwagę na odpowiednie ciśnienie opon. Rekomendowane 
ciśnienie znajduje się na oponie. 
Opony używane w hulajnogach PUKY, tak jak opony samochodowe wykonane z uży-
ciem naturalnej gumy, mogą pozostawiać na powierzchni ślady. Prosimy zabezpiecz 
powietrznię przed ewentualnym zabrudzeniem przez opony.
Należy mocno dokręcić wentyle i Zatyczki wentyli tak by uniknąć niebezpieczeń-
stwa połknięcia ich przez dziecko.

Wymiana koła   

Zapasowe koła są dostępne u Twojego dystrybutora lub pod naszym adresem in-
ternetowym www.puky.de.

Rozpakowanie i zakres dostawy 

 

Do otwierania opakowania i do usuwania materiału opakowaniowego nie używać 
ostrych przedmiotów. Przez nieuwagę można uszkodzić lakier lub części pojazdu. 
Sprawdzić kompletność dostawy i brak uszkodzeń. Jeżeli czegoś brakuje, to przed 
wznowieniem pracy należy zwrócić się do punktu handlowe go, w którym dokonano 
zakupu. 
Drobne części potrzebne do montażu (na przykład śruby i podkładki) nie mogą 
dostać się w ręce małych dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia przez po-
łknięcie. Także wszelkie materiały opakowaniowe przechowywać w miejscach 
niedostępnych dla dzieci. 
W niektórych miejscach śruby trzeba dokręcić z określonym momentem obroto-
wym. Wielkość tego momentu obrotowego jest podawana w niutonometrach (np. 
2 Nm). Jeżeli śruba zostanie przykręcona ze zbyt małym momentem obrotowym, 
to połączenie może być zbyt luźne i niebezpieczne. Natomiast przykręcenie ze zbyt 
dużym momentem może uszkodzić lub zniszczyć śruby i inne części.

Zakres dostawy  

 

• Rama z kołami 

 

• kierownica

Содержание JOKER

Страница 1: ...AUCHSANLEITUNG 2 GB USER MANUAL 5 NL GEBRUIKSAANWIJZING 8 FR MODE D EMPLOI 11 DK BETJENINGSVEJLEDNING 14 I ISTRUZIONI PER L USO 17 PL INSTRUKCJA OBS UGI 20 CZ N VOD K OBSLUZE 23 ES MANUAL DE INSTRUCCI...

Страница 2: ...ngsgem em Einsatz sind Gef hrdungen w hrend des Spielbetrie bes weitgehend ausgeschlossen Bedenken Sie aber dass durch das nat rliche Bewegungsbed rfnis und das Temperament von Kindern und Jugendliche...

Страница 3: ...beachten MONTAGEANLEITUNG R 07 L F r die Montage des R 07 L ben tigen Sie folgendes Werkzeug nicht im Lieferumfang enthalten Inbusschl ssel 6 mm MONTAGEANLEITUNG JOKER F r die Montage des JOKER ben t...

Страница 4: ...gewissern sie sich vor dem Festziehen der Schraube dass der Lenker im Fahrmodus gerade ausgerichtet ist EINSTELLUNGSKONTROLLE UND FEINJUSTAGE V BRAKE NUR R 07 L UND JOKER Ben tigtes Werkzeug nicht im...

Страница 5: ...ation that unforeseen situa tions and hazards may occur as a result of the natural need for movement and the temperament of young children and adolescents for which the manufacturer cannot be held lia...

Страница 6: ...the minimum insertion depth ASSEMBLY INSTRUCTION R 07 L For the assembly of the R 07 L you need the following tool not included in delivery Allen key 6 mm ASSEMBLY INSTRUCTION JOKER For the assembly...

Страница 7: ...ion depth marker Before tightening the screw make sure that the steering wheel is aligned straight in driving mode SETTINGS CONTROL AND FINE ADJUSTMENT OF THE V BRAKE ONLY FOR MODEL R 07 L UND JOKER R...

Страница 8: ...te aan beweging en het temperament van kin deren en jongeren onverwachte en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gehouden Instrueer kinderen en...

Страница 9: ...ale insteekdiepte MONTAGE INSTRUCTIES R 07 L Voor de montage van R 07 L hebt u het volgende gereedschap nodig niet inbegrepen Inbussleutel 6 mm MONTAGE INSTRUCTIES JOKER Voor de montage van JOKER hebt...

Страница 10: ...schroef vastdraait of het stuur in de rijmodus recht is uitgelijnd INSTELLINGSCONTROLE EN FIJNAFSTELLING VAN DE V BRAKE ALLEEN VOOR HET MODEL R 07 L EN JOKER Benodigd gereedschap niet inbegrepen Krui...

Страница 11: ...s En cas d utilisation conforme les risques sont pratiquement exclus lors de l utili sation du v lo Sachez cependant que le besoin naturel de mouvement et le tem p rament des enfants et des adolescent...

Страница 12: ...fondeur minimale INSTRUCTION DE MONTAGE R 07 L Pour le montage R 07 L vous avez besoin de l outil suivant non fourni Cl Allen 6 mm INSTRUCTION DE MONTAGE JOKER Pour le montage R 07L vous avez besoin d...

Страница 13: ...t de serrer la vis que le volant est bien droit dans le mode de conduite CONTR LE DU R GLAGE ET AJUSTAGE DU FREIN V BRAKE UNIQUEMENT POUR LE MOD LE R 07 L ET JOKER Outil requis non fourni Tournevis cr...

Страница 14: ...nvendelses er risici under legen i vid udstr kning udelukket T nk ogs p at der p grund af b rns og unges naturlige bev gelsestrang og temperament kan opst uforudselige situationer og farer som udelukk...

Страница 15: ...minimumsindstiksdybden MONTERINGS VEJLEDNING R 07 L Til monteringen af R 07 L skal du bruge f lgende v rkt j ikke med i leveringomfanget Unbrakon gle 6 mm MONTERINGS VEJLEDNING JOKER Til monteringen a...

Страница 16: ...indstiksdybden markering Kontroll r inden du sp nder skruen at styret st r lige i k remodus INDSTILLINGSKONTROL OG FINJUSTERING AF V BRAKE KUN TIL MODEL R 07 L OG JOKER N dvendigt v rkt j ikke med i l...

Страница 17: ...ia Responsabilit dei genitori Se utilizzato in maniera corretta il prodotto non comporta praticamente rischi Con siderate per che la necessit naturale di muoversi e il temperamento dei bambini e ragaz...

Страница 18: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO R 07 L Per il montaggio del R 07 L occorre il seguente utensile non incluso nel volume di consegna Chiave a brugola 6 mm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO JOKER Per il montaggio del JOKE...

Страница 19: ...vite accertarsi che il manubrio sia orientato in posizione di guida diritta CONTROLLO DELL IMPOSTAZIONE E REGOLAZIONE ACCURATA DEL V BRAKE SOLO PER IL MODELLO R 07 L E JOKER Utensile necessario non i...

Страница 20: ...te t odpowiedzial no ci Odpowiedzialno rodzic w W przypadku zgodnego z przeznaczeniem u ytkowania mo na z du ym prawdopo dobie stwem wykluczy zagro enie w trakcie zabawy Nale y jednak pami ta e natura...

Страница 21: ...tkni cia trzpienia INSTRUKCJA MONTA U R 07 L Do monta u R 07 L potrzebne s nast puj ce narz dzia nie wchodz w zakres dostawy Klucz imbusowy 6 mm INSTRUKCJA MONTA U JOKER Do monta u JOKER potrzebne s n...

Страница 22: ...znak Przed dokr ceniem ruby upewni si e podczas jazdy kierownica b dzie wyprostowana KONTROLA I DOPRECYZOWANIE USTAWIENIA HAMULCA V BRAKE TYLKO MODEL R 07 L I JOKER Potrzebne narz dzia nie wchodz w za...

Страница 23: ...ledku b n ho opot ebov n jsou vylou eny ze z ruky na v cn nedostatky Zodpov dnost rodi P i pou v n produktu v souladu s elem ur en lze celkem vylou it nebezpe hroz c b hem hran Uv domte si i to e v d...

Страница 24: ...kou minim ln hloubky zasunut POKYNY K INSTALACI R 07 L P i mont i R 07 L budete pot ebovat n sleduj c n ad nen sou st dod vky Imbusov kl 6 mm POKYNY K INSTALACI JOKER P i mont i JOKER budete pot ebova...

Страница 25: ...j ut hn te Dodr te minim ln hloubku zasunut ozna en Ne roub dot hnete ujist te se e je id tka p i j zd ve vodorovn poloze KONTROLA NASTAVEN A P ESN NASTAVEN BRZDY V BRZDA POUZE PRO MODEL R 07 L A JOKE...

Страница 26: ...gos durante la acci n del juego Tenga sin embargo en cuenta que pueden presentarse situaciones y pe ligros imprevistos debido a la natural necesidad de movimiento y al temperamento de los ni os y los...

Страница 27: ...RUCCI N DE MONTAJE R 07 L Para montar R 07 L hace falta la siguiente herramienta no incluida en el volumen de suministro Llave Allen de 6 mm INSTRUCCI N DE MONTAJE JOKER Para montar JOKER hace falta l...

Страница 28: ...inserci n m nima marca Antes de apretar el tornillo comprobar que el manillar est recto CONTROLE EL AJUSTE Y REAJUSTE CON PRECISI N EL FRENO V SOLO PARA EL MODELO R 07 L UN JOKER Herramienta necesari...

Страница 29: ...29 RUS PUKY www puky de R 1 20 R 03 R 03 L 50 20 R 1 50 R 03 R 03 L 100 R 07 L JOKER R 1 R 03 R 03 L R 07 L V Brake JOKER V Brake V Brake V Brake PUKY www puky de 2...

Страница 30: ...30 1 2 1 2 1 2 8 Nm 8 Nm 1 2 RUS R 1 R 03 R 03 L R 1 R 03 und R 03 L 5 mm R 07 L R 07 L 6 mm JOKER JOKER 6 mm 1 2...

Страница 31: ...31 2 3 4 5 3 1 15 Nm 15 Nm 1mm 1 1 A 1 5mm 1 5mm 1 1 2 1 2 2 5 8 Nm RUS PUKY 1 1 5 8 V BRAKE R 07 L JOKER Allen key 5 mm 1 2 1 5...

Страница 32: ...e dans les 4 semaines qui suivent l achat du v hicule Vous trouverez de plus amples informations sur www puky de DK Fra den 1 September 2016 k bsdato yder PUKY 5 rs garanti p stel gafler og styr p all...

Страница 33: ...33 PUKY Official www puky de NOTIZEN NOTES AANTEKENINGEN NOTES NOTER NOTA UWAGA POZN MKY NOTAS...

Страница 34: ...34 ZUBEH R ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSOIRES TILBEH R ACCESSORI AKCESORIA P SLU ENSTV ACCESORIOS optional...

Страница 35: ...35 AND MUCH MORE CHECK WWW PUKY DE...

Страница 36: ...ata sotto al telaio Integrare i dati sulla targhetta per poter disporre di tutte le informazioni necessarie in caso di chiarimenti o per ordinare dei ricambi PL Tabliczka znamionowa jest umieszczona p...

Отзывы: