12
G
ENTRETIEN FILTRE A AIR - MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE - AIR FILTER MAINTENANCE - LUFTFILTER-INS-
TANDHALTUNG - MANUTENÇÃO FILTRO DE AR - MANUTENZIONE FILTRO DELL’ARIA - WYMIANA FILTRA PO-
WIETRZA -
HAVA FİLTRESİNİN BAKIMI
- ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú· -
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
G1
Vérifier régulièrement l’encrasse-
ment de cette huile et la changer
si nécessaire.
G1
Verificar de modo regular el en-
suciamiento de este aceite y
cambiarlo si necesario.
G1
Check regularly whether this oil
is getting dirty, and change as
required.
G1
Die Verschmutzung dieses Öls ist
regelmäßig zu pru
̈
fen, bei Bedarf
Ölwechsel vornehmen.
G1
Verifique regularmente a sujidade
deste óleo e mude-o se necessá-
rio.
G1
Controllare l’olio ad intervalli
regolari e cambiarlo quando ri-
sulta sporco.
G1
Sprawdzać regularnie stan zużycia
oleju i wymienić olej jeżeli
zachodzi potrzeba.
G1
Регулярно проверяйте степень
загрязнения масла и при
необходимости заменяйте его.
G1
Bu yaðın kirlenme durumunu
kontrol ediniz, ve gerekirse
yaðı deðiştiriniz.
G1
MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‡ÊÏÂÎÙ·
‰È·Ï˘ÙÈο ÁÈ· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ
·ÊÚ҉˜ ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú·.
HONDA GC135
HONDA GX 160 / GX 120
SUBARU EP 16 / EP 17
G1
Ne pas utiliser de solvant
inflammable pour nettoyer
l’élément mousse du filtre à air.
No utilice solvente inflamable
para limpiar el elemento de es-
puma de filtro de aire.
Do not use inflammable sol-
vents to clean the foam insert
in the air filter.
Niemals entzu
̈
ndbares Löse-
mittel benutzen, um den
Schaumteil des Luftfilters zu
reinigen.
Nunca utilizar solvente infla-
mável para limpar o elemento
espuma do filtro do ar.
Non utilizzare solventi infiam-
mabili per pulire l’elemento di
gommapiuma del filtro
dell’aria.
Nie używać rozpuszczalników
łatwopalnych do czyszczenia
elementu z pianki filtra
powietrza.
Не использовать огнеопасные
растворители для очистки
поролонового элемента воздушного
фильтра
Hava filtresi köpüğünü
yanabilen madde ile
temizlemeyiniz.
MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‡ÊÏÂÎÙ·
‰È·Ï˘ÙÈο ÁÈ· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ
·ÊÚ҉˜ ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘
·¤Ú·.