background image

Traduction de la
notice  d’utilisation originale
MicroClick MC 5

Cher client !

Cette notice d’utilisation 

• vous facilite l’apprentissage de votre visseuse

dynamométrique MicroClick MC 5 et la manière
de s’en servir,

• vous aide à éviter les pannes et les blessures

éventuelles des suites d’une utilisation non
conforme et

• prolonge la durée de vie de votre visseuse dyna-

mométrique MicroClick MC 5.

Il est par conséquent impératif de lire intégrale-
ment et minutieusement cette notice avant d’utili-
ser la MicroClick MC 5. Assurez-vous que vous
avez bien compris les explications et les
remarques qu’elle contient. Veuillez lire en particu-
lier les consignes de sécurité ! Pour toutes les aut-
res questions, n’hésitez pas à contacter notre
agence de service centrale. L’adresse est impri-
mée à la dernière page de cette notice. Vous profi-
terez ainsi longtemps des fonctions précises et fia-
bles de votre visseuse dynamométrique MC 5.

Ayez toujours cette notice à portée de main !

PROXXON décline toute responsabilité pour le
bon fonctionnement de l’appareil :
• en cas d’utilisation non conforme à l’usage nor-

mal et prévu,

• quand il est utilisé à des fins non mentionnées

dans cette notice,

• en cas de non-observation des consignes de sécurité.

Nous ne pouvons pas assumer de garantie ou
déclinons tout autre responsabilité 
• en cas d’erreurs d’utilisation,
• en cas de dommages des suites d’une utilisation

non conforme et 

• de manque d’entretien.
Merci de votre compréhension.

Description technique :

Avec la MC 5, vous vous êtes procuré une visseu-
se dynamométrique de haute qualité de la série
« PROXXON MicroClick » : vous disposez à pré-
sent un instrument d’une précision et  d’une fiabilité
conformes à la norme DIN/ISO 6789, type II/clas-

se D, idéal pour de nombreuses applications, dans
lesquelles il s’agit de serrer de façon exacte et
contrôlée des vis et des écrous à faibles couples
de serrage. Le couple de serrage souhaité peut
être réglé en continu avec la bague de réglage à
l’extrémité arrière de l’outil. 
La forme ergonomique du manche permet une
tenue sûre et pratique de la visseuse, même pen-
dant des travaux prolongés. Et : n’oubliez pas que
le bon fonctionnement d’un outil dépend de la
manière dont on s’en sert ! Soyons donc très méti-
culeux quand vous travaillez avec la MicroClick
MC 5 et en effectuez l’entretien.

Caractéristiques techniques :

Type de construction : visseuse dynamométrique

à déclenchement

Longueur :

env. 185 mm

Poids : 

env. 260 g

Entraînement quatre
pans : 

1/4“

Plage de mesure :

1-5 Nm, réglable en
 continu

Précision : 

DIN ISO 6789 , type II,
classe D

Légende (Fig. 1) :

1. Porte-embout
2. Manche 
3. Graduation de couple
4. Bague de réglage

Généralités à propos de la sécurité et de l’utili-
sation conforme :

• N’utilisez systématiquement la visseuse

dynamométrique que conformément à l’usa-
ge prévu ! 
Une utilisation non conforme peut
entraîner des endommagements de la visseuse
dynamométrique ou des blessures corporelles.

• Ne jamais mettre en surcharge la visseuse

dynamométrique ! Risque d’endommagement. 

• Stocker la visseuse dynamométrique au sec !

L’humidité peut être cause de corrosion et par
conséquent nuire au bon fonctionnement – et surtout
à la précision de déclenchement – de l’appareil !

• Eviter les températures très élevées et très bas-

ses ! Risque également de dysfonctionnement.

• Protéger la visseuse dynamométrique contre

les sollicitations mécaniques comme les
chocs, etc. 
Risque d’endommagement des piè-
ces mécaniques sensibles et de précision.

• Ne pas utiliser la visseuse dynamométrique

comme un outil de vissage normal pour le
serrage et le desserrage de raccords vissés.
N’oubliez pas ceci : la MicroClick MC 5 est un
instrument de précision ! Observez en particulier

- 8 -

Содержание MicroClick MC 5

Страница 1: ...prompt und zuverl ssig ber diese Adresse k nnen Sie auch alle erforderlichen Ersatzteile bestellen Wichtig Eine kurze Fehlerbeschreibung hilft uns noch schneller zu reagieren Bei R ck sendungen innerh...

Страница 2: ...MicroClick MC 5 Manual D GB F I E NL DK S CZ TR PL RUSS...

Страница 3: ...2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 D GB F I E NL DK S CZ TR PL RUSS...

Страница 4: ...1 2 A B 1 2 3 Fig 2 Fig 3 1 2 3 4 Fig 1...

Страница 5: ...hl von m glichen Anwendungsbereichen bei denen es auf feinf hli ges und kontrolliertes Anziehen von Schrauben und Muttern mit kleineren Drehmomenten ankommt Das gew nschte Drehmoment kann stufenlos mi...

Страница 6: ...Notes 29...

Страница 7: ...gew nschten Sechskantbit einstek ken Dieser rastet automatisch ein 2 Zum Entnehmen des Sechskantbits einfach die ger ndelte H lse auf der Bitaufnahme nach hin ten in Richtung Schrauber ziehen und Bit...

Страница 8: ...ideal for a variety of possible applica tion ranges which depend on the delicate and con trolled tightening of screws and nuts with smaller torques The required torque can be set with the infinitely...

Страница 9: ...ly 2 To remove the hexagonal bit simply pull back the knurled sleeve on the bit holder towards the screwdriver and remove the bit If screw inserts with a 1 4 drive are used simply pull off the complet...

Страница 10: ...r de nombreuses applications dans lesquelles il s agit de serrer de fa on exacte et contr l e des vis et des crous faibles couples de serrage Le couple de serrage souhait peut tre r gl en continu avec...

Страница 11: ...2 Pour retirer l embout m le hexagonal tirer sim plement vers l arri re la douille molet e sur le logement d embout en direction de la vis et retirer l embout m le En cas d utilisation de douilles de...

Страница 12: ...alla normativa DIN ISO 6789 Tipo II Classe D ideale per nume rosi settori d impiego nei quali importante un avvitamento sensibile e controllato di viti e dadi con un basso momento torcente Il momento...

Страница 13: ...sto si aggancia automaticamente 2 Per rimuovere il bit esagonale spingere indietro il manicotto sull alloggiamento del bit in direzio ne avvitatore e rimuovere il bit Nel caso in cui si utilizzino ins...

Страница 14: ...ctivaci n seg n DIN ISO 6789 tipo II clase D ideal para un sinn mero de posibles reas de apli caci n en los que es importante un apriete delica do y controlado de tornillos y tuercas con menores pares...

Страница 15: ...far el alojamiento del Bit 2 Fig 3 sobre el cuadrado del destornilla dor de par de giro y a continuaci n insertar el Bit hexagonal deseado Este encastrar autom ticamente 2 Para la extracci n del Bit h...

Страница 16: ...sse D ideaal voor een grote verscheidenheid aan mogelijke toepas singsgebeden waarbij het op een fijngevoelig en gecontroleerd aandraaien van schroeven en moeren met kleinere koppelmomenten aankomt He...

Страница 17: ...zetten en dan de gewenste inbusbit insteken Deze klikt automatisch vast 2 U haalt de inbusbit er gemakkelijk uit door de gekartelde huls op de bitopname naar achteren in de richting van de schroevendr...

Страница 18: ...lasse D ideel til masser af forskelli ge omr der hvor det kommer an p en fintf lende og kontrolleret stramning af skruer og m trikker med mindre drejningsmomenter Det nskede moment kan indstilles trin...

Страница 19: ...e bagud mod skruetr kkeren og tag bit ten ud Hvis der skal benyttes 1 4 bits tr kkes hele bits holderen bare af og bitten s ttes direkte p firkan ten Stramme forskruningen 1 Det er bedst at tage fat i...

Страница 20: ...typ II klass D som r idealiskt inom m nga anv nd ningsomr den d r det r viktigt med k nslig och kontrollerad tdragning av skruvar och muttrar med sm vridmoment nskat vridmoment kan st llas in stegl st...

Страница 21: ...t ta bort sexkantsbitset dra den r fflade hylsan p bitsf stet bak t i riktning nyckel och ta bort bitset Ska 1 4 skruvinsatser anv ndas dra d av hela bits f stet och placera skruvinsatsen direkt p fyr...

Страница 22: ...ast pou it kde je zapot eb jemn ho a precizn kontrolovan ho utahov n roub a matic mal m momentem Po adovan kroutic moment lze plynule nastavit nastavovac m krou kem na zadn m konci n stroje Ergonomick...

Страница 23: ...te po adovan estihrann bit Automaticky zaklapne 2 Pokud chcete estihrann bit vyndat posu te r hovan pouzdro na dr ku bitu dozadu ke roubov ku a bit vyndejte Pokud chcete pou t roubovac n stavce se st...

Страница 24: ...tornavida sat n ald n z imdi DIN ISO 6789 Tip II S n f D ye g re tetikleme hassasiyetine sahip g venilir bir hassas cihaza sahipsiniz hassas i ilik ve k k torklarla c vata ve somunlar n kontroll bir...

Страница 25: ...avidan n d rt k e par as st ne tak n z ve sonra istedi iniz alt k e ucu tak n z Bu otomatik olarak yerine yerle ir 2 Alt k e ucu kartmak i in u yuvas nda bulunan t rt ll kovan arkaya tornavida y n nde...

Страница 26: ...zi o delikatne i kontrolowane przykr canie rub i nakr tek o ma ych momentach obroto wych dany moment obrotowy mo na nastawia bez stopniowo za pomoc pier cienia nastawczego w tylnej cz ci narz dzia Erg...

Страница 27: ...znie 2 Celem zdj cia ko c wki sze ciok tnej nale y po prostu odci gn do ty u rade kowan tulejk na uchwycie ko c wki w kierunku wkr taka i wyj ko c wk W przypadku stosowania wk adek wkr takowych z nap...

Страница 28: ...oClick MC 5 MicroClick MC 5 MicroClick MC 5 MicroClick MC 5 MicroClick MC 5 PROXXON MC 5 MicroClick PROXXON DIN ISO 6789 II D MicroClick MC 5 185 260 1 4 1 5 DIN ISO 6789 II D 1 1 2 3 4 MicroClick MC...

Страница 29: ...MicroClick MC 5 2 1 2 2 1 2 2 3 1 1 4 1 2 3 2 1 4 1 2 2 2 27 RUSS...

Страница 30: ...28 Notes...

Отзывы: