background image

49/61 

 

SAFETY 

 

 
 

As

 

professional,

 

the

 

installer

 

must

 

 

define

 

the

 

operating

 

conditions

 

of

 

the

 

refrigeration

 

equipment

   

under

 

his

 

own

 

responsibility

 

regarding

 

the

 

design.

 

This

 

device

 

needs

 

to

 

be

 

incorporated

 

in

 

machines

 

conforming

 

to

 

the

 

Machines

 

Directive.

 

Its

 

commissioning

 

is

 

only

 

authorized

 

if

 

it

 

has

 

been

 

incorporated

 

in

 

machines

 

which

 

fully

 

satisfy

 

the

 

legal

 

regulations. 

              

complete

 

and

 

adapt

 

these

 

recommendations,

 

if

 

necessary,

 

by

 

adding

 

other

 

safeties

 

and

 

/or

 

controls

 

according

 

to

 

the

 

refrigeration 

equipment’s

 

operating

 

conditions. 

 

have

  

performed

  

all

  

the

  

installing,

  

commissioning

  

and

  

maintenance

  

operations

  

by

  

qualified

  

professionals

  

and

  

conforming

  

with

 

standards

  

EN

 

378,

  

EN

 

14276,

 

EN

 

13136,

  

EN

 

13313,

  

EN

 

60204

  

and

 

EN

 

60335,

  

the

  

EU

 

directives,

  

the

  

safety

  

rules

  

generally

 

recognized,

  

sound

  

engineering

  

practice,

  

the

  

local

  

regulations

  

;

  

as

  

well

  

as

  

those

  

which

  

may

  

be

  

set

  

up,

  

taking

  

into

  

account

  

the

 

evolution

 

of

 

the

 

technology

 

and

 

the

 

regulations. 

If

 

the

 

installation,

 

the

 

commissioning,

 

the

 

operating,

 

the

 

maintenance

 

are

 

not

 

realised

 

according

 

to

 

this

 

operating

 

instructions,

 

the 

responsibility

 

of

 

Profroid

 

cannot

 

be

 

involved. 

                

completely

 

inform

 

the

 

customer

 

on

 

the

 

control,

 

maintenance

 

and

 

follow-up

 

of

 

the

 

refrigeration

 

equipment. 

 

The

 

devices

 

are

 

delivered

 

under

 

pressurized

 

nitrogen

 

or

 

dry

 

air

 

(make

 

sure

 

at

 

reception

 

that

 

material

  

is

 

under

 

pressure

 

by

 

using

 

a

 

pressure

 

gauge)

  

;

 

except

 

dry

 

cooler,

  

brine

 

air

 

cooler. 

Respect

 

the

 

standard

  

for

 

transport

 

and

 

handling

 

of

 

pressure

 

devices. 

Install

 

device

 

in

 

a

 

space

 

with

 

sufficient

 

ventilation

 

regarding

 

standards

  

and

 

regulations

 

because

 

device

 

is

 

under

 

pressure

 

of

 

nitrogen

 

;

 

except

 

dry

 

cooler,

  

brine

 

air

 

cooler. 

 

Very

  

important

 

:

 

before

 

performing

 

any

 

servicing

 

operation

 

on

 

refrigeration

 

equipment,

  

the

 

electric

 

power

 

supply

 

must

 

be

 

turned

 

off.

  

The

 

contractor

 

or

 

the

 

company

  

in

 

charge

 

of

 

the

 

installation

  

shall

 

be

 

responsible

 

for

 

carrying

  

out

 

the

 

required

 

instructions. 

 

Profroid

 

disclaims

 

any

 

responsibility

 

for

 

change(s)

 

or

 

repair(s)

 

on

 

its

 

devices

 

made

 

without

 

its

 

prior

 

agreement.

 

The

 

devices

 

are

 

exclusively

 

intended

 

for

 

professionals,

 

for

 

refrigeration

 

purposes

 

and

 

for

 

their

 

limits

 

of

 

use. 

 

The

 

identification

 

of

 

device

 

and

 

his

 

range

 

of

 

use

 

are

 

written

 

on

 

the

 

name

 

plate.

 

The

 

name

 

plate

 

is

 

stuck

 

on

 

device.

 

Name

 

plates

 

are

 

located

 

:

 

on

 

the

 

coil

 

for

 

heat

 

exchangers,

 

on

 

the

 

frame

 

for

 

racks,

 

on

 

the

 

housing

   

for

 

condensing

 

units,

 

on

 

the

 

receiver

 

for

 

liquid

 

receiver

 

sets

 

and

 

for

 

liquid

 

sub-assembly.

 

The

 

name

 

plate

 

is

 

joined

 

to

 

this

 

operating

 

instructions

 

(.pdf).

 

The

 

complete

 

installation

 

must

 

be

 

designed

 

and

 

used

 

not

 

to

 

exceed

 

the

 

range

 

of

 

use.

 

Device

 

is

 

designed

 

for

 

a

 

maximum

 

ambient

 

temperature

 

of

 

38°C

 

(as

 

standard

 

configuration). 

 

The

  

user

  

or

  

operator

  

shall

  

ensure

  

the

  

control

  

and

  

maintenance

  

of

  

the

  

equipment

  

with

  

qualified

  

professional

  

complying

  

with

  

the

 

instructions

 

below,

 

possibly

 

completed

 

by

 

the

 

installer.

 

For

 

these

 

operations,

 

the

 

standards

 

and

 

directives

 

mentioned

 

above

 

remain

 

usefull. 
This

 

is

 

also

 

available

 

during

 

the

 

stop

 

of

 

the

 

refrigeration

 

installation. 

 

The

 

average

 

life

 

cycle

 

for

 

the

 

design

 

of

 

our

 

devices

 

is

 

of

 

a

 

minimum

 

of

 

10

 

years,

 

provided

 

if

 

you

 

follow

 

our

 

operating

 

instructions.

 

Profroid

 

cannot

 

be

 

held

 

responsible

 

in

 

case

 

of

 

violation

 

to

 

the

 

recommendations

 

of

 

them. 

 

Pipings

 

of

 

Profroid

 

equipment

 

are

 

made

 

with

 

different

 

types

 

-

 

in

 

copper,

 

standard

 

NF

 

EN

 

12735 

-

 

in

 

steel,

 

standard

 

NF

 

EN

 

10216-2

 

(type

 

P265GH

 

;

 

 

1.0425) 

-

 

in

 

stainless

 

steel,

 

standard

 

NF

 

EN

 

10217-7

 

(type

 

304L

 

 

X2CrNi18-9

 

;

 

 

1.4307) 

These

 

pipings

 

must

 

be

 

inspected

 

regularly

 

following

 

standards,

 

sound

 

engineering

 

practice

 

and

 

local

 

regulations

 

in

 

the

 

country

 

of

 

use. 

 

Some

 

heat

 

transfer

 

fluids

 

can

 

be

 

harmful

 

or

 

corrosive,

 

and

 

their

 

uses

 

must

 

be

 

realised

 

in

 

relation

 

with

 

their

 

risks,

 

if

 

there

 

is

 

a

 

leak

 

on

 

pipings. 

Содержание SUPERCOLD SCH

Страница 1: ...FRIGERATING UNIT SUPERCOLD SCH Hermetic compressor Groupe de Fluide DESP 2 PED fluid group 2 Il est impératif de prendre connaissance de ces instructions dès réception de l appareil et avant toute intervention sur celui ci Notre service technique reste à votre entière disposition au 33 04 42 18 05 00 pour toutes précisions supplémentaires These operating instructions must be read at the delivery o...

Страница 2: ... en cas de modification s ou de réparation s de ses appareils sans son accord préalable Les appareils sont exclusivement destinés à des professionnels pour un usage en réfrigération et pour leurs limites d utilisation Le marquage de l appareil et ses limites d utilisation sont présentes sur sa plaque signalétique la plaque signalétique est collée sur l appareil Les plaques signalétiques sont situé...

Страница 3: ... doivent contraindre les tuyauteries des différents équipements Lors des raccordements de tuyauteries protéger les composants sensibles placés à proximité des assemblages à effectuer L opérateur doit immédiatement obturer toutes les ouvertures du circuit en cas d intervention mise en pression azote sauf pour les appareils qui utilisent un caloporteur Des conduites de décharge échappements des disp...

Страница 4: ...ion d origine MAINTENANCE RECYCLAGE L appareil doit être contrôlé et inspecté en service régulièrement par un personnel qualifié et agréé suivant les réglementations en vigueur En France ceci est énoncé dans l arrêté français du 15 mars 2000 modifié pour les machines mises sur le marché jusqu au 31 Décembre 2017 ou énoncé dans l arrêté français du 20 Novembre 2017 pour les machines mises sur le ma...

Страница 5: ...d anomalies ou d incohérences déterminer la cause et y remédier Dans le cas d appareils suspendus évaporateurs par exemple aucune manipulation ne doit se faire sans la présence d une zone d exclusion au sol afin d éviter le stationnement de personnels sous ces équipements Il est important de s assurer que les mécanismes de charnières des éléments mobiles bacs portes ventilateurs sur charnières son...

Страница 6: ...ofessionals for refrigeration purposes and for their limits of use The identification of device and his range of use are written on the name plate The name plate is stuck on device Name plates are located on the coil for heat exchangers on the frame for racks on the housing for condensing units on the receiver for liquid receiver sets and for liquid sub assembly The name plate is joined to this op...

Страница 7: ...e make sure that the electric connections have been correctly made the clamping screws of the various terminals are correctly tightened Check the possible presence of locking devices of compressor antivibration elements and remove them ifthey exist OPERATING Do not use the refrigeration equipment or components for any utilization other than that for which it isdesigned Comply with the special manu...

Страница 8: ...nd to avoid the presence of persona under the equipment It is important to ensure that the hinge mechanisms of moving parts are operational before all manipulations drain pan door fans mounted on hinges In general when opening any moving parts it is necessary to accompany them or slow their opening speed to avoid casing deformations Lockable fan switch aren t safety accessories RECYCLING Before di...

Страница 9: ...L KVR KVD avoid any contact between the skin and the O ring Concerning the DANFOSS components ETS KVS SGN SGP Avoid any contact between the skin and the paper Avoid to breathe dust that might come from the paper Recycle the paper as hazardous waste ...

Страница 10: ...particuliers Régulation électronique pour une seule chambre en standard sur les bi blocs en option sur les groupes seuls 2 INSTALLATION RECOMMANDATIONS PARTICULIERES D IMPLANTATION Dans le cas de certaines installations ex réfrigération multipostes réseau très étendu l utilisation d un séparateur d huile peut s avérer nécessaire Le retour du séparateur s effectuerait impérativement au niveau de la...

Страница 11: ...ge obturés Tension d utilisation de 400 V nominale Les protections des moteurs doivent être conformes aux normes en vigueur et être calibrées sur l intensité nominale AUXILIAIRES DE CONTROLE ET SECURITE Sécurités Les sécurités équipant les compresseurs pressostat HP BP arrêtent le compresseur Un Klixon interne au moteur arrête le moteur pour une température de bobinage trop élevée indépendamment d...

Страница 12: ...à une pression minimum égale à 10 bars et maximum inférieure à 20 5 bars en isolant bien sûr les manomètres BP Attention Si le circuit BP est équipé d une soupape de sécurité par exemple sur bouteille anti coups la pression d essai sur cette partie du circuit devra être inférieure d environ 20 à la pression de tarage de cette soupape Une détection de fuites systématique et soignée avec détecteur a...

Страница 13: ... du réglage choisi On prendra toutes les dispositions pour éviter les court cyclages des moteurs maximum 15 démarrages par heure Appareil Symb élect Fonction Fluide Application Réglage préconisé Pressostat Haute et Basse pression HP BP Sécurité compresseur R404A Positive Négative Coupure 24 b Enclenchement 18 b Sécurité compresseur R404A Positive Coupure 1 5 b Enclenchement 4 b R404A Négative Coup...

Страница 14: ...alement à des coups d huile sur le groupe entraînant la dégradation des compresseurs ruptures clapets S il apparaît un manque d huile cela peut provenir d un entraînement d huile excessif du compresseur par émulsion dans le carter résultant d une dissolution excessive de réfrigérant liquide dans l huile surchauffe trop faible à l aspiration résistances carter non alimentées ou défectueuses d une m...

Страница 15: ...ra les déshydrateurs avec de l alumine activée on choisira obligatoirement des déshydrateurs à tamis moléculaire Les instructions ou recommandations figurant dans les différentes notices techniques et manuels de service du constructeur devront être respectées impérativement et nos services techniques restent à votre disposition pour toutes informations complémentaires NETTOYAGE Le nettoyage des ba...

Страница 16: ...égivrage Attendre pour confirmation Problème de compression Changer le compresseur 6 Pression de condenseur trop haute Débit d air insuffisant au condenseur Nettoyer le condenseur Vérifier les moto ventilateurs Enclenchement ventilateur mal réglé régler Pressostat haute pression ajusté trop bas Ajuster le pressostat maximum 1 bar au dessous de la PMS mais attention à la plage du compresseur Instal...

Страница 17: ...graphe 3 Pressostat haute pression a coupé Voir paragraphe 5 Fusibles grillés Examiner la cause et changer les fusibles Temporisation anti court cycle en court Attendre Klixon interne ouvert Examiner la cause de l élévation de température des bobinages temps de réenclenchement de 6H00 à 24H00 Interrupteur principal ouvert Fermer le sectionneur 16 Le compresseur marche d une manière continue Systèm...

Страница 18: ...au positionnement des dents supérieures Ne pas serrer exagérément afin de ne pas déformer leboîtier plastique Brancher les fils au bornier du PROCOLD et refermer le couvercle frontal Fig 1 Fig 2 Important 1 Eviter de monter le régulateur dans un milieu qui présente les caractéristiques suivantes fluctuations amples et rapides de la température ambiante humidité relative dépassant les 80 jets d eau...

Страница 19: ...programmation elle permet la mémorisation des paramètres et termine la programmation Si appuyée pendant plus de 5 secondes elle active désactive le cycle continu ou la marche forcée du compresseur pour une durée sélectionnable voir paramètre cc durée cycle continu Met en marche arrêt le régulateur Attention A l arrêt toutes les sorties exceptée celle affectée à AUX sont désactivées et la LED OFF c...

Страница 20: ...le code d erreur Lorsque le contrôleur est arrêté la LED clignote mais la température reste affichée Point de consigne Appuyer pendant une seconde sur la touche pour afficher la valeur du point de consigne quelques instants après cette valeur clignote Augmenter ou diminuer le point de consigne avec les touches ou Appuyer de nouveau sur la touche pour confirmer cette nouvelle valeur Dégivrage forcé...

Страница 21: ...ettres d identification Famille Description 00 clignotant n indique pas une famille de paramètres mais qu il est nécessaire d introduire le mot de passe pour pouvoir accéder aux paramètres de configuration Paramètres relatifs à la régulation de la sonde de température R Paramètres relatifs à la régulation de la température C Paramètres relatifs à la gestion du compresseur D Paramètres relatifs à l...

Страница 22: ...riser définitivement toutes les valeurs modifiées et sortir du menu réglage des paramètres appuyer sur la touche Pour sortir sans mémoriser les nouveaux paramètres n appuyer sur aucune touche pendant 60 secondes environ La sortie s effectue automatiquement Tableau des paramètres Paramètre Type Min Max Unit Def MOT DE PASSE C 00 199 22 PARAMETRES SONDE C Calibrage sonde ambiance F 20 20 C F 0 0 2 S...

Страница 23: ...F C F dC Base de temps 0 heures min 1 min sec C 0 1 Flag 0 A PARAMETRES D ALARME Type Min Max Unit Def A0 Différentiel alarmes et ventilateurs C 0 1 20 C F 4 AL Alarme basse température variation minimale admise par rapport au point de consigne Si AL 0 l alarme est désactivée F 0 199 C F AH Alarme température haute écart maxi par rapport au point de consigne Si AH 0 l alarme est désactivée F 0 199...

Страница 24: ...ment ouvert 2 alarme avec contact normalement fermé C 0 1 Flag 0 H2 0 touches hors fonction 1 touches en fonction 2 touches IR hors fonction 3 IR hors fonction C 0 3 Flag 1 H3 Code pour validation de la programmation par télécommande C 00 199 00 H4 0 buzzer en fonction 1 buzzer hors fonction C 0 1 Flag 0 paramètre variable selon application IMPORTANT pour que les temps programmés deviennent opérat...

Страница 25: ...larme température haute écart maxi par rapport au point de consigne Si AH 0 l alarme est désactivée 4 4 4 Ad Retard alarme température 30 30 30 A4 Configuration entrée digitale ID1 A4 0 entrée non active A4 1 alarme externe immédiate contact ouvert alarme active A4 2 alarme externe retardée contact ouvert alarme retard A7 A4 3 autorisation dégivrage contact ouvert dégivrage non autorisé A4 4 début...

Страница 26: ...t des entrées multifonction ID1 et ID2 et des paramètres A4 A5 et A7 L0 CLIGNOTANT alarme température d ambiance basse Vérifier les paramètres AL Ad et A0 L alarme cesse lorsque la température d ambiance revient dans les limites sélectionnées HI CLIGNOTANT alarme température d ambiance haute Vérifier les paramètres AH Ad et A0 L alarme cesse lorsque la température d ambiance revient dans les limit...

Страница 27: ...SATION Lumineuses sortie froid cycle continu dégivrage ventilation sortie auxiliaire régulateur ON Sonore buzzer d alarme CONDITIONS D UTILISATION Température de fonctionnement 0 50 C 32 122 F Température de stockage 30 70 C 22 158 F Humidité 20 80 HR non condensante durant le fonctionnement ou durant le stockage Pollution de l environnement normale Contrainte électrique des parties isolantes de l...

Страница 28: ...dard on double blocks optional on single units INSTALLATION SPECIFIC INSTALLATION RECOMMENDATIONS For certain installations e g multi station refrigeration very large network the use of an oil separator may prove necessary It is essential that the separator return be positioned on the suction line The unit must be put and fixed to a ground plan supporting the weight of the unit 4 points of fixatio...

Страница 29: ...e coil temperature is too high independently of the control Crankcase heater These must have a continuous power supply self regulating PTC heater for devices through to the 160 model Remote control The power supply for the remote control and crankcase heaters is provided through a transformer This transformer is designed in the standard use to supply the components specified in the electrical diag...

Страница 30: ... be carried out with all valves open including solenoid valves with connection to a vacuum pump of the low pressure side of the high pressure side The quality of drying should not be judged by the speed at which the level of vacuum is reached but on the effective time it is held 24 hours at 0 7 mbar is a good standard The total increase in pressure during that period should not be more than 2 6 mb...

Страница 31: ... out 0 2 bar Cut in 1 5 bar Important The pressure sensors are on the compressor valves and the valve opening should be left connected to the circuit 1 4 T START UP Start up of condensing unit Open all the valves compressor suction and discharge in liquid bottle Place an ammeter on one phase of the compressor Close the power circuit breaker or the fan motor cut outs Start up compressor by switchin...

Страница 32: ... after the main switch has been cut off and the fans have stopped completely HP and LP pressure switches can be accessed with the door closed through a specially designed flap on the right side of the unit The pressure inlet for pressure switch connection can be accessed through the specially designed liquid sight glass flap on the left side of the unit Following these instructions allows unit tes...

Страница 33: ...ng motors with water The electrical supply will have to be switched off during this operation Avoid all aggressive detergents which may cause eventual corrosion FAN MOTOR CHANGE This operation can only be undertaken once the electrical supply has been switched off consignation The access flaps can only be opened when this is the case ...

Страница 34: ... Pressure too high Restart after defrost Wait for confirmation Compression problems Check valves and gaskets 6 Condenser Pressure too high Insufficient flow of air in to the condenser Clean the condenser Check motor fans Fan cut in not adjusted correctly Adjust High pressure safety valve set too low Set pressure valve at maximum 1 bar below Maximum Safe Pressure but take into account the compresso...

Страница 35: ...ee paragraph 3 High pressure switch cuts out See paragraph 6 Fuses burnt out Check the cause and change fuses Anti short cycle time delay relay is in operation Wait Klixon switched out Check cause of increase in motor winding temperatures re set times 06 00 to24 00 Main circuit breaker switch open Close circuit breaker 16 The Compressor works continuously Control system or other automatic device f...

Страница 36: ...ting the PROCOLD panel Check the position of the upper teeth Do not over tighten in order to avoid deforming the plastic box Connect the wires to the PROCOLD terminal block and close the front cover Fig1 Important 8 Avoid mounting the PROCOLD controller in an environment which presents thefollowing properties Large or rapid fluctuation of the ambient temperature Relative humidity exceeding 80 Dire...

Страница 37: ... it enables disables the continuous cycle or the manual override of the compressor for the pre determinate time see cc parameter continuous cycle time Start or stop the regulator Attention when the regulator is switched off all the outputs are deactivated except AUX outputs and the INDICATOR LIGHT OFF is blinking To deactivate this key you only need to configure one of the two digital inputs in ON...

Страница 38: ...ease the set point value with the following keys or Press again on the key to validate the new value Launch an unexpected defrost cycle Press the key for more than 5 seconds to initialise a defrost cycle which will be enabled only if the operating conditions are favourable For example the actual cooler temperature must be lower than the end of the defrost cycle temperature Stopping the buzzer Pres...

Страница 39: ...ameters Temperature probe control parameters R Temperature control parameters C Compressor management parameters D Defrost cycle management parameters A Fault management parameters F Cooler fan management parameters H Global configuration parameters First level standard parameters S type parameters No password is needed to access these parameters To change the value of one of these parameters see ...

Страница 40: ...figuration without memorising the modified values wait without touching the keypad for at least 60 seconds After this time the main page will be displayed automatically PARAMETERS TABLE Parameter Type Min Max Unit Def PASSWORD C 00 199 22 PROBE PARAMETERS C Ambient probe gauging S 20 20 C F 0 0 2 Measure stability C 1 15 4 3 Probe reading speed C 1 15 8 4 Temperature probes mean C 0 100 0 5 Units ...

Страница 41: ...0 C F 4 AL Low temperature alarm minimal variation allowed around the set point If AL 0 this alarm is disabled S 0 199 C F AH High temperature alarm maximal variation allowed around the set point If AH 0 this alarm is disabled S 0 199 C F 4 Ad Temperature alarm delay C 0 199 Min 30 A4 Digital input ID1 configuration A4 0 disable input A4 1 external alarm non delayed contact opened alarm A4 2 exter...

Страница 42: ... disable 3 IR disable note IR Infra Red C 0 3 Flag 1 H3 Authorisation code for programming with the remote control C 00 199 00 H4 0 buzzer enable 1 buzzer disable C 0 1 Flag 0 IMPORTANT to enable all the delays selected you have to stop and restart the regulator Initial values The following values are given as a guide and must be adapted in each case Positive cold room natural defrost Positive col...

Страница 43: ... variation allowed around the set point If AH 0 this alarm is disabled 4 4 4 Ad Temperature alarm delay 30 30 30 A4 Digital input ID1 configuration A4 0 disable input A4 1 external alarm non delayed contact opened alarm A4 2 external alarm delayed contact opened alarm delay A7 A4 3 defrost cycle enable disable contact opened defrost cycle is disabled A4 4 defrost cycle begin contact is closing imm...

Страница 44: ...ns OFF if T cooler F1 4 4 4 F2 Fans stops when cooling 0 no 1 yes Enable if F0 0 1 1 1 F3 Fans stops during a defrost cycle 0 no 1 yes Independent of F0 0 1 1 Fd Delay after draining Independent of F0 0 0 0 H0 Serial address 1 1 1 H1 AUX digital output configuration 0 auxiliary output 1 alarm with contact normally opened NO 2 alarm with contact normally closed NC 0 0 0 H2 0 keypad disable 1 keypad...

Страница 45: ...The alarm disappears when the temperature come back to a value inside the selected limits EA EB EE BLINKING fault in the data log You need to initialise the regulator to the default values Unplug the regulator by disconnecting the main power Re connect the regulator with the key pressed On the display C appears After a few seconds the regulator sets up all the default values in the parameters If t...

Страница 46: ... cycle defrost cycle fans AUX regulator ON Alarm buzzer OPERATING CONDITION Operating temperature 0 50 C 32 122 F Storage temperature 30 70 C 22 158 F Humidity 20 80 HR non condensated during operating or storage Environmental pollution normal Insulating parts Electrical stress long time because of the continuous operating mode Insulation class II Insulating equipment PT 250V Elimination do not di...

Страница 47: ... CUBIC CEILING MOUNTED COOLERS Groupe de Fluide DESP 2 PED fluid group 2 Il est impératif de prendre connaissance de ces instructions dès réception de l appareil et avant toute intervention sur celui ci Notre service technique reste à votre entière disposition au 33 04 42 18 05 00 pour toutes précisions supplémentaires These operating instructions must be read at the delivery of the equipment and ...

Страница 48: ...ité en cas de modification s ou de réparation s de ses appareils sans son accord préalable Les appareils sont exclusivement destinés à des professionnels pour un usage en réfrigération et pour leurs limites d utilisation Le marquage de l appareil et ses limites d utilisation sont présentes sur sa plaque signalétique la plaque signalétique est collée sur l appareil Les plaques signalétiques sont si...

Страница 49: ... de fluide frigorigène S assurer que les flexibles ne sont pas en contact avec des parties métalliques Les produits ajoutés pour l isolation thermique et ou acoustique doivent être neutres vis à vis des matériaux supports Les dispositifs de protection les tuyauteries et les accessoires doivent être protégés contre les effets défavorables de l environnement Assurer le libre passage des voies d accè...

Страница 50: ...e consignation vérification absence de tension Ne pas utiliser les tuyauteries comme moyen d accès ou moyen de stockage Le remplacement d une soupape de sécurité s effectuera par le même modèle et la même marque que la soupape de sécurité d origine S il y a changement de modèle et ou de marque alors le personnel en charge de ce remplacement devra réaliser une note de calcul suivant l EN 13136 et o...

Страница 51: ...st be turned off The contractor or the company in charge of the installation shall be responsible for carrying out the required instructions Profroid disclaims any responsibility for change s or repair s on its devices made without its prior agreement The devices are exclusively intended for professionals for refrigeration purposes and for their limits of use The identification of device and his r...

Страница 52: ... devices pipings and accessories must be protected against unfavourable effects from the environment Make sure that access and emergency exit ways are not obstructed to comply with the local regulations COMMISSIONING Prior to electrically connect the facility make sure that the AC power line voltage and frequency ratings correspond to the indications on the identification plate and the power volta...

Страница 53: ...oid the possible increase of pressure in the part of device which is isolated The periodic technical checks must be made following frequencies determined by standards sound engineering practice end user and installer Report periodic checks and analyze the data In case of abnormalities or inconsistencies determine the cause and correct it In case of hanged units evaporator as an example it is neces...

Страница 54: ...ré Lorsque l évaporateur est situé à un niveau supérieur à 3 m au dessus du départ liquide et ou très éloigné si le liquide est insuffisamment sous refroidi ou pas sous refroidi il est possible que le détendeur soit alimenté par du flash gaz Dans ces conditions l évaporateur ne permet pas d obtenir les performances annoncées Il est donc nécessaire de sous refroidir le liquide par un échangeur liqu...

Страница 55: ...des moteurs électriques Dans tous les cas se conformer aux indications inscrites dans le boîtier de raccordement de l évaporateur EVAPORATEUR C CD CB CAN E B 400 CAN E 500 CAB 500 CRM CBM CR CB MI MIE MIB TENSION TRI 400V 50Hz TRI 400V 50Hz TRI 400V 50Hz TRI 400V 50Hz TRI 400V 50Hz Couplage TRIANGLE TRIANGLE TRIANGLE ETOILE TRIANGLE Plage utilisation 40 à 50 C 40 à 50 C 40 à 50 C 40 à 50 C 40 à 50...

Страница 56: ...ique et soignée avec un détecteur adapté sera entreprise sur l évaporateur DESHYDRATATION DES CIRCUITS Cette opération sera effectuée toutes vannes ouvertes y compris électrovannes avec raccordement sur pompe à vide des parties HP et BP La qualité de la déshydratation ne se juge pas sur la rapidité de descente en vide mais sur le temps effectif 24 heures à 0 7 mbar semble une bonne référence La re...

Страница 57: ...te de la ventilation 2 Pour les chambres négatives ou positives avec produits emballés ou hydrophiles égouttage 3 à 4 mn pour le refroidissement matériel des résistances remise en froid avec la ventilation Dégivrage hydraulique Chambrepositive Séquences Arrêt du compresseur obligatoirement avec un pump down et de la ventilation Ouverture de la vanne à eau Arrêt par l horloge de la vanne à eau égou...

Страница 58: ...es plus brefs délais Dans le cas où le point étoile n est pas raccordé il y a risque de détérioration d autres résistances Cette opération ne doit être effectuée que lorsque l alimentation électrique est coupée consignation Extraire la résistance défaillante et fixer la nouvelle résistance à l aide des clips 11 DEPANNAGE Exemples de pannes DEFAUT CAUSE PROBABLE REPARATION Pression d évaporation tr...

Страница 59: ...ough the doors by using strip curtains or a refrigerated porch If the cooler is situated over 3m above the liquid tank and or very far away if the liquid is not cool enough or not cool it is possible for the expansion valve to be supplied by gas flash In these conditions the cooler will not provide the performance levels given It is therefore necessary to sub cool the liquid with a steam liquid ex...

Страница 60: ... information The machine is designed in accordance with EN60204 1 All cabling on site must conform to the legal standards in force in the relevant countries and to EN60204 1 Electricalmotorwiring In all cases the instructions shown on the cooler s connection box must be adhered to COOLER C CD CB CAN E B 400 CAN E 500 CAB 500 CRM CBM CR CB MI MIE MIB POWER TRI 400V 50Hz TRI 400V 50Hz TRI 400V 50Hz ...

Страница 61: ... If the LP low pressure circuit is fitted with a safety valve e g on the suction accumulator the test pressure on that part of the circuit should be approx 20 below the operating pressure of this valve Thorough leakage detection using a suitable detector should be carried out on the unit DEHYDRATION OF CIRCUITS This operation must be carried out with all valves open including solenoid valves with ...

Страница 62: ... bulb as far as possible In this case the pre set temperature will be from 7 C to 9 C with a minimum differential 2K As the thermostat operates the heaters during defrost the coil temperature evens out which allows vapour production to be reduced Restart cooling 1 Forcoldroomsatpositivetemperatures forproducewhichmuststaydry Restart cooling End of Defrost or Limiter with icing 1 min to avoid water...

Страница 63: ... faulty heater element is found it must be replaced as soon as possible If the star point is not connected there is a risk of a knock on effect in which the other heaters will also break down This operation can only be undertaken once the electrical supply has been switched off consignation Remove the defective heater and clip in the new heater TROUBLESHOOTING Examples of faults FAULT PROBABLE CAU...

Отзывы: