background image

ΓΕΝΙΚΑ

Διαβάστε προσεκτικά το περιεχμενο αυτού του 
εγχειριδίου αφού παρέχει σημαντικές υποδείξεις 
σχετικά με την ασφάλεια εγκατάστασης, χρήσης και 
συντήρησης.  Διατηρείστε το εγχειρίδιο για μπορείτε 
να το συμβουλεύεστε μελλοντικά. )λες οι διεργασίες 
που σχετίζονται με την εγκατάσταση/αντικατάσταση 
(ηλεκτρικές συνδέσεις) πρέπει να εκτελούνται απ 
προσωπικ ειδικευμένο σύμφωνα με τους ισχύοντες 
κανονισμούς.
 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Συνιστώνται σκεύη με επίπεδη βάση και διαμέτρου ίσης 
ή ελαφρά μεγαλύτερης εκείνης της θερμαινμενης 
περιοχής. Μη χρησιμοποιείτε σκεύη με βάση ανώμαλη, 
για την αποφυγή ξυσίματος της θερμικής επιφάνειας  
(Εικ.2). Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για τη 
χρήση απ μικρά παιδιά ή άτομα που χρειάζονται 
επιτήρηση. Προσέξτε να μην παίζουν τα παιδιά με τη 
συσκευή.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

- φροντίστε να μην συμβεί διαφυγή υγρού, ωστσο 
για να βράσετε ή να θερμάνετε υγρά, μειώστε την 
τροφοδοσία θερμτητας
- μην αφήνετε τα θερμαντικά στοιχεία αναμμένα με 
κατσαρλες και τηγάνια κενά ή χωρίς σκεύη
- αφού τελειώσετε το μαγείρεμα, σβήστε την αντίστοιχη 
αντίσταση μέσω του χειριστηρίου που υποδεικνύεται 
στη συνέχεια

ΠΡΟΣΟΧΗ: 
-  Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ένας καθαριστής 
ατμού.
-  αν η επιφάνεια είναι ραγισμένη, σβήστε τη συσκευή 
για να αποφευχθεί το ενδεχ0μενο ηλεκτροπληξίας.
- H συσκευή δεν σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιείται 
απ0 παιδιά ή μη ικανά άτομα χωρίς επιτήρηση.
- Ελέγχετε να μην παίζουν παιδιά με τη συσκευή.

Η συσκευή αυτή είναι χαρακτηρισμένη σύμφωνα με 
την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC, Waste Electrical 
and Electronic Equipment (WEEE). Ο χρήστης με το 
να διαθέτει το προϊν αυτ ως απρριμμα με τον 
ενδεδειγμένο τρπο συμβάλει στην αποφυγή αρνητικών 
συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.

Το σύμβολο     στο προϊν ή στην τεκμηρίωση που το 
συνοδεύει δείχνει τι το προϊν αυτ δεν πρέπει να 
αντιμετωπίζεται ως απρριμμα οικιακ αλλά πρέπει να 
παραδίνεται σε κατάλληλα σημεία συλλογής για την 
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. 
Διαθέστε το ως απρριμμα τηρώντας τους κατά τπους 
κανονισμούς για τη διάθεση των απορριμμάτων. Για 
περαιτέρω πληροφορίες για τη μεταχείριση, την 
ανάκτηση και την ανακύκλωση του προϊντος αυτού, 
επικοινωνήστε με το αρμδιο τοπικ γραφείο, την 
υπηρεσία συλλογής οικιακών απορριμμάτων ή το 
κατάστημα απ το οποίο αγοράσατε το προϊν αυτ.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Οι παρούσες οδηγίες απευθύνονται σε ειδικευμένο 
τεχνικ εγκατάστασης και αποτελούν οδηγ 
εγκατάστασης, ρύθμισης και συντήρησης σύμφωνα με 
τους νμους και των ισχυντων κανονισμών.

Αν ένας εντοιχιζμενος φούρνος ή οποιαδήποτε άλλη 
συσκευή που παράγει θερμτητα πρέπει να μονταριστεί 
απ’ ευθείας κάτω απ την υαλοκεραμική επιφάνεια 
μαγειρέματος, ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ (φούρνος) 
ΚΑΙ Η ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΝΑ 
ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΜΟΝΩΜΕΝΕΣ, με τέτοιο τρπο που 
η παραγμενη θερμτητα απ το φούρνο, μετρημένη 
στο δεξί πλευρ της επιφάνειας μαγειρέματος, να μη 
ξεπερνάει τους 60°C. Η μη τήρηση της προφύλαξης 
αυτής θα μπορούσε να επιφέρει την εσφαλμένη 
λειτουργία του συστήματος TOUCHCONTROL.

• 

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

 (Εικ.1)

Η οικιακή ηλεκτρική συσκευή είναι κατασκευασμένη 
για να εντοιχίζεται σε ένα πάγκο εργασίας, πως 
απεικονίζεται στην συγκεκριμένη εικνα. Προετοιμάστε 
μονωτικ υλικ κατά μήκος της συνολικής περιμέτρου 
(διαστάσεις κοπής Εικ.1B).
Ασφαλίστε την οικιακή ηλεκτρική συσκευή στην 
επιφάνεια εργασίας μέσω των 4 πείρων που παρέχονται, 
λαμβάνοντας υπψη το πάχος της επιφάνειας εργασίας  
(Εικ.1A).
Εαν το κατωτερο μερος της συσκευης, μετα απο 
την εγκατασταση, ειναι προσιτο απο το κατωτερο 
μερος του επιπλου ειναι αναγκαιο να μονταρισθει 
ενα διαχωριστικο ταμπλο διατηροντας τις ενδεικτικες 
αποστασεις (Εικ.1C). Εαν η εγκατασταση γινεται κατω 
απο ενα φουρνο αυτο δεν ειναι αναγκαιο.

• 

ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

Πριν διενεργήσετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις 
βεβαιωθείτε τι:
- το ηλεκτρικ καλώδιο της γείωσης είναι 2 cm 
μακρύτερο σε σχέση με τα άλλα καλώδια.
- τα χαρακτηριστικά της εγκατάστασης είναι σύμφωνα 
με τις υποδείξεις της πινακίδας ταυτοποίησης επί του 
κάτω μέρους του πάγκου εργασίας.
- η εγκατάσταση διαθέτει αποτελεσματική γείωση σύμφωνη 
με τους ισχύοντες καννες και διατάξεις του νμου.
Η γείωση είναι υποχρεωτική εκ του νμου.
Στην περίπτωση που η οικιακή ηλεκτρική συσκευή δεν 
διαθέτει καλώδιο, χρησιμοποιήστε τον τύπο:

H05V2V2-F”

 για ισχύ μέχρι 6400 Watt, η διατομή του 

καλωδίου πρέπει να είναι τουλάχιστον 2.5 mm2 , ενώ 
για ισχύ μεγαλύτερη πρέπει να είναι 4 mm2 
Σε κανένα σημείο το καλώδιο δεν πρέπει να παρουσιάζει 
θερμοκρασία κατά 50°C ανώτερη της θερμοκρασίας 
περιβάλλοντος. Η συσκευή προορίζεται να συνδεθεί 
μνιμα στο ηλεκτρικ δίκτυο, για το λγο αυτ θα 
πρέπει να παρεμβάλλετε ένα πολυπολικ διακπτη, 
με ελάχιστο άνοιγμα επαφών 3mm, κατάλληλο για το 
φορτίο που αναφέρεται στην πινακίδα και σύμφωνο με 
τους ισχύοντες καννες (ο κιτρινο/πράσινος αγωγς 
γείωσης δεν πρέπει να διακπτεται απ το διακπτη).  
Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής, 
ο πολυπολικς διακπτης πρέπει να είναι εύκολα 

EΛΛHNIKA

GR

- 29 - 

Содержание lpr 866

Страница 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Страница 2: ......

Страница 3: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 580 770 900 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 3...

Страница 4: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 4...

Страница 5: ...ay H Key On Off A Key D Key C Lock key B Key cooking area selection F Key lock on off pilot light E Key cooking area selection F Cooking area display H Lock key B Key On Off A Key D Key C Key lock on...

Страница 6: ...on F Heating zone indicator G 2 2 2 2 2 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 2 5mm 220 240 V2 H05RR F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F 2 5mm N L3 L1 L...

Страница 7: ...Key On Off A Cooking area display H 2 2 2 2 2 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 2 5mm 220 240 V2 H05RR F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F 2 5mm N L...

Страница 8: ...f pilot light E Key for double zone selection L 2 2 2 2 2 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 2 5mm 220 240 V2 H05RR F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR...

Страница 9: ...troceramica NECESSARIOCHETALEAPPAREC CHIATURA forno EILPIANODICOTTURAINVETROCERAMICA SIANO ADEGUATAMENTE ISOLATI in modo tale che il calore generato dal forno misurato sul lato destro del fondo del pi...

Страница 10: ...osizionato sopra i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF Quando si porta una piastra in posizione OFF e la temper atura stessa superiore a 50 circa ci sar una segnalaz...

Страница 11: ...Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hitze erzeugendes Ger t direkt unter dem Glasfaserkochfeld an gebracht wird M SSEN DIESES GER T Backofen UND DAS GLASFASERKOCHFELDZWECKENTS...

Страница 12: ...dr cken Hinweis Die Funktion Zweifache Zone ist nur bei den Platten F1 und F2 Abb 5 7 8 in Betrieb Falls ein Gegenstand auf die Bedienungen gelegt wird geht das Kochfeld automatisch auf OFF Wird eine...

Страница 13: ...calor generado por el horno medido en la parte derecha frontal del fondo de la Vitro no supere los 60 C La falta de tal pre cauci n podr a producir un mal funcionamiento del sistema TOUCHCONTROL Posic...

Страница 14: ...no a 50 C se activa una se al luminosa H intermitente en el display del elemento Fig 4 5 6 7 8 H La funci n B bloca el funcionamiento de la Vitro en el mo mento de la selecci n Ejem si se activa la fu...

Страница 15: ...utre appareillage produisant de la chaleur doit tre directement mont au des sousduplandecuissonenvitroc ramique ILESTN CESSAIRE QUE CET APPAREILLAGE four ET LE PLAN DE CUISSON EN VITROC RAMIQUE SOIENT...

Страница 16: ...Nota la fonction Double zone est activ e seulement sur les plaques F1 e F2 fig 5 7 8 Au cas o un objet serait positionn au dessus des com mandes le plan de cuisson se mettra automatiquement sur la pos...

Страница 17: ...C Failuretorespectthisprecautionmaydetermine improper functioning of the TOUCHCONTROL system Positioning Fig 1 The domestic appliance is designed to be built into a worktop as illustrated in the spec...

Страница 18: ...than 50 there will be a luminous signal H near to the respective selection key Fig 4 5 6 7 8 H theBfunctionblocksthefunctioningofthetoponselection E g if the function is activated while the top has tw...

Страница 19: ...onderhoud in overeenstemming met de geldende wetsvoorschriften en normen Alseeninbouwovenofeenanderapparaatdatwarmteafgeeft vlak onder de glaskeramieken kookplaat gemonteerd moet worden MOETENDITAPPA...

Страница 20: ...kken Opmerking de functie Dubbele zone is alleen actief op de platen F1 en F2 afb 5 7 8 Als er een voorwerp op de bedieningselementen wordt gelegd zal de kookplaat automatisch overgaan op de stand OFF...

Страница 21: ...ROCER MICO SEJAM CONVENIENTEMENTE ISOLADOS de modo a impedir que o calor gerado pelo forno medido do lado direito do fundo da placa de fog o seja superior a 60 C A n o observ ncia desta medida de prec...

Страница 22: ...o em cima dos co mandos a placa de cozedura colocar se automaticamente na posi o OFF Quando se desliga um disco colocando o na posi o OFF e a sua temperatura superior a cerca de 50 o sistema provocar...

Страница 23: ...ozprav stranyp iokrajivarn desky nep es hlo 60 C Nedodr en tohoto opat en m e m t za p inu z vadu na fungov n syst mu TOUCHCONTROL Um st n obr 1 Tento elektrospot ebi m e b t zabudovan do kuchy sk lin...

Страница 24: ...aticky dostane do pozice OFF Pokud je jeden pl t uveden do pozice OFF a teplota je vy ne cca 50 v bl zkosti odpov daj c ho volic ho tlac tka se objev sveteln sign l H Obr 4 5 6 7 8 H funkce Bzablokuje...

Страница 25: ...REDE s ledes at varmen som genereres af ovnen m lt p h jre side af kogepladens bund ikke overstiger 60 C Manglende overholdelse af dette forbehold kan medf re en fejlfunktion af TOUCHCONTROL systemet...

Страница 26: ...ovenp kontroltasterne bringes kogepladen automatisk i OFF position N r en kogeplade bringes i OFF position og temperaturen overstiger cirka 50 vises et lysende signal H ved siden af den p g ldende ta...

Страница 27: ...a Maanhantuoja ei vastaa vahingoista jotka ovat syntyneet v r n asennus tavan vuoksi Mik liliesitasoasennetaanuunintail mp tuottavanlaitteen p lle on huoleh dittava siit ettei liesitason k ytt kytkimi...

Страница 28: ...k ytett viss vain levyiss F1 ja F2 Kuva 5 7 8 Jos n pp inten p lle asetetaan jokin esine keittotaso siirtyy automaattisesti tilaan OFF Kun viet levyn asentoon OFF ja l mp tila on yli 50 C valintapaini...

Страница 29: ...2 0 H 0 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm E HNIKA GR 29...

Страница 30: ...displays 10 display 10 F display 0 10 D 9 C 1 5 0 D 3 4 5 6 7 8 A 0 10 5 7 8 led 5 7 8 B 5 7 8 A 5 7 8 L 5 7 8 F 5 7 8 L F1 F2 5 7 8 OFF OFF 50 H 4 5 6 7 8 H B B E Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A...

Страница 31: ...b rmilyen m s k sz l ket amely h t fejleszt k zvetlen l a ker mia veg f z lap al kell beszerelni akkor N LK L ZHETETLEN HOGY A K SZ L K s t SAKER MIA VEGF Z LAPMEGFELEL EN SZIGETELVELEGYENEKolym don...

Страница 32: ...t 5 7 8 L bra Megjegyz s aKettosr szfunkci csakazF1 sF2fozolapokra aktiv lt 5 7 8 bra Abban az esetben amikor egy t rgyat helyeznek a vez rlot bl ra akkor a fozofel let automatikusan OFF poz ci baker...

Страница 33: ...en ERDETVIKTIGATDENNEVAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slikatdenvarmensom produseres av ovnen m lt p h yre side i bunnen av plate toppen ikke overskrider 60 C Om disse forholdsreglene ikke...

Страница 34: ...nen automatisk sl seg av i posisjon OFF N r en plate settes i posisjon OFF og temperaturen til denne platen er over ca 50 C vildetlyseetlys H vedsidenavdentilsvarendevalgtasten Fig 4 5 6 7 8 H funksjo...

Страница 35: ...JI Zaleceniateprzeznaczones dlawykwalifikowanegopracow nika odpowiedzialnego za monta regulacj lub naprawy urz dzenia zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Je elipodp yt grzewcz zelement wszklanychicera...

Страница 36: ...podw jne pole upewnic sie ze zadane pole jest wyselekcjonowane fig 5 7 8 F i przycisnac klawisz fig 5 7 8 L Nota funkcjaPodw jnepolejestaktywowanatylkonapolach F1 i F2 fig 5 7 8 W przypadku gdy przedm...

Страница 37: ...ial ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLATE CORESPUNZ TOR astfel nc t c ldura gen...

Страница 38: ...onul fig 5 7 8 L Nota functiunea zonei Duble este activata numai pe placile F1 si F2 Fig 5 7 8 n cazul n care un obiect e pozitionat pe comenzi masina de gatit trece automatic n pozitia OFF C nd o pla...

Страница 39: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 RUS 39...

Страница 40: ...FIX 3 touch control 4 5 6 7 8 0 10 10 F 0 10 D 9 C 1 5 0 D 3 4 5 6 7 8 0 10 5 7 8 5 7 8 5 7 8 5 7 8 L 5 7 8 F 5 7 8 L F1 F2 5 7 8 OFF OFF 50 H 4 5 6 7 8 B 2 E Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up...

Страница 41: ...a sida Om denna s kerhetsregel inte tf ljs kan det orsaka skador p TOUCHCONTROL systemet Placering Fig 1 Hush llsapparaten r konstruerad f r infogning i en ar betsyta p det s tt som visas p specifik b...

Страница 42: ...5 6 7 8 H funktion Bstoppar h llens funktion i det gonblick den v ljs Ex om funktionen aktiveras medan h llen fortfarande har tv zonert nda s stoppasprogrammet venomduh llerp att t ndaenannanzon Samma...

Страница 43: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 43...

Страница 44: ...7 8 A i 0 10 i 5 7 8 i i 5 7 8 B 5 7 8 A i i i i i i i 5 7 8 L i i i i 5 7 8 F i 5 7 8 L i i F1 i F2 5 7 8 i OFF OFFi 50 i H i i i 4 5 6 7 8 H i B i i i i i i i i i B 2 E i i Heat up i Heatup i i i i...

Страница 45: ...OKEREMIKE BOLI N LE ITE ODIZOLOVAN tak aby teplo vytv ran tr bou a meran na pravej zadnej strane dosky na varenie nepresiahlo 60 C Nere pektovanie tejto podmienky by mohlo sp sobit chybn fungovanie sy...

Страница 46: ...ti iba pre platne F1 a F2 Obr 5 7 8 Vpr padeumiestneniapredmetunadovl dacietla idl blok varenie sa automaticky dostane do polohy OFF Ke sa plat a dostane do polohy OFF a jej teplota je vy ia ako pribl...

Страница 47: ......

Страница 48: ...3LIP0196...

Отзывы: