background image

45

45

DL3  - (rojo) - Contacto de fotocélulas (nC)
DL4  - (rojo) - Seguridad del desbloqueo manual (nC)
DL5  - (rojo) - Programación activa
DL6  - (verde) - Barra abierta
DL7  - (rojo) - Barra cerrada

C - 

CALIBrACIÓN DE LA DECELErACIÓN DEL MOTOr 

este control tiene la tarea de facilitar al instalador la puesta en función del sistema 
y para eventuales controles sucesivos.
1 - Poner DIP1 en on => el led DL5 inicia a parpadear.
2 -  Presionar y mantener presionado el pulsador ProG. (ahora el movimiento se 

realiza con persona presente abre-stop-cierre-stop-abre-etc.) => eL LeD roJo 
DL7  se enciende y la barra se cierra.  

3 -  Presionar y mantener presionado el pulsador ProG => eL LeD verDe DL6 se 

enciende y la barra se abre.

4 -  realizar  la  calibración  de  la  velocidad  de  deceleración  =>  posicionar  el 

trimmer  LoW  SPeeD  en  el  mínimo,  después  presionar  el  pulsadorcillo  y 
tenerlo  presionado  =>  después  de  1  segundo  de  funcionamiento  se  activa  la 
deceleración. 

CUIDADO:

  Controlar que el motor tenga suficiente fuerza para mover la barra, sea 

para la abertura como para el cierre. De lo contrario aumentar el valor 
configurado  en  el  trimmer  hasta  lograr  las  condiciones  optimales  de 
funcionamiento.

CUIDADO:

  en  zonas  sujetas  a  temperaturas  particularmente  rígidas,  girar  el 

trimmer 5° más, en sentido horario, respecto al valor normal.

5 -  al terminar el control poner de nuevo DIP1 en posición oFF => el led DL5 se 

apaga indicando la salida del control.

N.B.

:  Durante este control el enCoDer y las fotocélulas no están activadas.

 

D - 

PrOGrAMACIÓN DE LOs TIEMPOs

Este procedimiento viene efectuado normalmente en fábrica, pero sE DEBE 
repetir en el caso  de que se quiera programar un tiempo de cierre automático.

1 -  Con la barra totalmete cerrada ( muy importante para una correcto apredizaje 

de la carrera).

2 -  Poner el microinterruptor DIP 2 en on => el led DL5 hará breves parpadeos.
3 - Presionar el pulsador ProG. => la barra se abre.
4 -  al alcanzar el bloqueo mecánico de abertura, el enCoDer para el motor (con 

memorización de las lecturas del encoder y del tiempo) y se activa el conteo del 
tiempo de espera antes del cierre automático (máx 5 minuti).

5 -  Presionar el pulsador ProG. => Se para el conteo del tiempo de espera antes 

del cierre automático y la barra se cierra. en el mismo instante el led DL5 deja 
de parpadear indicando la salida del procedimiento de aprendizaje.

Desde este momento las protecciones y otros mandos de la cancela funcionarán 
normalmente (inversión, stop, alarmas, etc...).
6 -  el cierre de la barra se efectuará en modalidad rápida y en proximidad del cierre 

en modalidad de deceleración.

7 - al terminar el conteo del enCoDer la barra se para.

AL  fINAL  DE  LA  PrOGrAMACIÓN  rEPOsICIONAr  EL  DIP  2  EN  Off. 
DUrANTE LA PrOGrAMACIÓN LAs PrOTECCIONEs EsTÁN ACTIVADAs Y 
sU INTErVENCIÓN PArA LA PrOGrAMACIÓN (EL LED DL5, DE PArPADEAr 
PAsA A fIJO). PArA rEPETIr LA PrOGrAMACIÓN POsICIONAr EL DIP 2 EN 
Off), CErrAr LA BArrA sIGUIENDO EL PrOCEDIMIENTO “CALIBrACIÒN 
DE  LA  DECELErACIÒN  DEL  MOTOr”  Y  rEPETIr  LA  PrOGrAMACIÓN 
INDICADA ANTEs

.

f

UNCIONAMENTO DE LOs ACCEsOrIOs DE MANDO

PULsADOr DE ABErTUrA 1 (bornes 3-6) con función de reloj

Con la barra parada el pulsador comanda el movimiento de abertura. Si se acciona 
durante el cierre hace abrir nuevamente la barra. 
en modalidad de funcionamiento Park (DIP 6 on) habilita la abertura de la barra 
para entrar en el estacionamiento.

fUNCIÓN DE rELOJ

esta  función  es  util  en  las  horas  pico,  cuando  el  tráfico  vehicular  disminuye  la 
velocidad  (ej.  entrada  /salida  de  obreros,  urgencias  en  zonas  residenciales  o 
estacionamientos y temporalmente por mudanzas).

MODALIDAD DE APLICACIÓN

Conectando  un  interruptor  e/o  un  reloj  de  tipo  diario/semanal  (en  el  lugar  o  en 

paralelo  con  el  pulsador  de  abertura  n.a.  “  bornes  -  3-6”),  es  posible  abrir  y 
mantener abierta la automación hasta que el interruptor sea presionado o el reloj 
reste activo.
Con la automación abierta se inhiben todas las funciones de mando.
Si  el  cierre  automático  esta  activo,  soltando  el  interruptor,  o  al  llegar  a  la  hora 
programada, se producirá el cierre inmediato de la automación, de lo contrario será 
necesario ejecutar un mando.

PULsADOr DE CIErrE (bornes 3-7)

Con la barra abierta comanda el movimiento de cierre.

PULsADOr DE MANDO PAsO-PAsO (bornes 3-8)
DIP5 - Off =>

   realiza  un  mando  cíclico  de  los  mandos  abre-stop-cierra-stop-

abre-etc.

DIP5 - ON  =>

   efectúa la abertura con la barra cerrada. Si se acciona durante el 

movimiento de abertura no tiene ningún efecto. Si se acciona con 
la barra abierta, la cierra. Si se acciona durante el movimiento de 
cierre, la abre.

MANDO A DIsTANCIA
DIP4 - Off =>

   efectúa  un  mando  cíclico  de  los  mandos  abre-stop-cierre-stop-

abre-etc.

DIP4 - ON  =>

   realiza la abertura con la barra cerrada. Si se acciona durante el 

movimiento de abertura no tiene efecto. Si se acciona con la barra 
abierta, la cierra. Si se acciona durante el movimiento de cierre, la 
abre.

CIErrE AUTOMÁTICO

Los tiempos de pausa antes que se produzca el cierre automático de la barra, se 
registran durante la programación de los tiempos.
el tiempo de pausa máximo es de 5 minutos.
el tiempo de pausa es activable o disactivable por medio de DIP3 (on - activo).

fACILITACIÓN DEL DEsBLOQUEO 

Después  de  haberse  realizado  el  cierre  se  efectuará  una  maniobra  de  inversión 
por  un  tiempo  fijo  de  0,06s  para  facilitar  el  desbloqueo  manual  (en  esta  fase  el 
enCoDer no esta habilitado).

fUNCIONAMIENTO CON BLACK OUT
sI  sE  CONECTAN  2  BATErÍAs    DE  12V

  en  serie,  a  la  tarjeta  de  recarga 

posicionada  en  la  central,  por  medio  del  dip  9,  se  pueden  tener  las  siguientes 
opciones:

DIP 9 - Off

 

=>

   a  falta  de  tensión  de  la  red,  la  barra  se  abre  y  se  cierra 

normalmente, la luz testigo del estado de la batería se enciende 
indicando el funciónamiento con batería. el funcionamiento de la 
barra se garantiza hasta un nivel de carga de unos 20v, después 
de esto se activa una señal de la tarjeta de recarga a la central que 
bloquea la barra y hace parpadear la luz testigo del estado de la 
batería. al volver la tensión de la red, la tarjeta de recarga inicia 
a cargar la batería y el led de estado de la batería se apaga. es 
suficiente apretar el mando a distancia (o el pulsador de abertura 
1 o 2 o el pulsador paso a paso) para abrir la barra. Con la barra 
abierta efectuar un mando de cierre o esperar el tiempo de pausa 
antes del cierre automático => la barra inicia cerrada. al llegar al 
cierre se restablecen las funcionalidades normales.

DIP 9 - ON => 

  en ausencia de tensión en la red la barra se abre automáticamente, 
el led de estado de la batería se enciende y todos los mandos se 
inhiben. Con el retorno de la tensión de la red la barra se cierra 
inmediatamente  reiniciando  la  funcionalidad  de  los  mandos  y  de 
las protecciones.

sI NO sE CONECTA NINGUNA BATErÍA

, por medio del DIP 10, se pueden tener 

las siguientes opciones:

DIP 10 - Off =>  

en ausencia de la tensión en la red, la barra se queda parada o si 
está en movimiento se detiene. Cuando vuelve la tensión de la red 
es suficiente con presionar el mando a distancia, los pulsantes de 
aBertUra 1 o 2 o el pulsador paso a paso para abrir la barra. Con 
la barra abierta ejecutar un mando de cierre o esperar el tiempo de 
pausa antes del cierre automático => La barra inicia cerrada => al 
llegar al cierre se restablecen las funcionalidades normales. Durante 
la deceleración, las protecciones están activas.

DIP 10 - ON =>

  Cuando vuelve la tensión de la red, la barra cierra si está abierta, 

E

S

Содержание EP1295992

Страница 1: ...codigo PRESIDENT PRESIDENT PRESIDENT PRESIDENT 230V 50 60Hz 120V 60Hz 230V 50 60Hz 120V 60Hz 3 m 3 m 4 m 4 m AA50075B AA50076B AA50077B AA50078B BARRIERA IRREVERSIBILE PER CONTROLLO TRAFFICO VEICOLARE...

Страница 2: ...ntrale lectrique installer en amont de celle ci un interrupteur de type magn to thermique omnipolaire avec ouverture minimum des contacts gale 3 mm qui porte la marque de conformit aux normes internat...

Страница 3: ...angebracht werden des Typs thermomagnetisch mit minimaler ffnung der Kontakte bzw 3mm welcher die bereinstimmungszeichen der internationalen Normen aufweist Diese Vorrichtung muss gesch tzt werden vor...

Страница 4: ...motorizados atenerse a las normas y a las leyes vigentes 2 El instalador tendr que dar al utilizador final un manual de instrucciones de acuerdo con la EN 12635 3 El instalador antes de proceder con...

Страница 5: ...B obbligatorio uniformare le caratteristiche dell impianto alle norme e leggi vigenti SICUREZZE ELETTRICHE Nella PRESIDENT il motore e l encoder sono gi collegati al quadro elettronico di comando inc...

Страница 6: ...con una punta 5 e filettare con un maschio da M6 per creare le nuove sedi per le viti in dotazione Potete accorciare l asta fino a 2 m senza dover ribilanciare l asta ASSEMBLAGGIO ASTA TELESCOPICA da...

Страница 7: ...ULL ASTA O A TERRA SBLOCCO DI EMERGENZA Da effettuare dopo aver tolto l alimentazione elettrica al motore In caso di mancanza di corrente per poter aprire manualmente la sbarra necessario sbloccare l...

Страница 8: ...per la programmazione MORSETTIERA J1 SEC TRANSF Collegamento per secondario trasformatore eseguito in fabbrica CONNETTORE J2 MOTOR Collegamento MOTORE ed ENCODER eseguito in fabbrica MORSETTIERA J3 1...

Страница 9: ...traslochi MODALIT DI APPLICAZIONE Collegando un interruttore e o un orologio di tipo giornaliero settimanale al posto o in parallelo al pulsante di apertura N A morsetti 3 6 possibile aprire e manten...

Страница 10: ...re cod ACG7061 dotato di lampada da 24V 20W massimo BUZZER Opzionale morsetti 3 positivo 12 negativo Durante l apertura e la chiusura il buzzer dar un segnale sonoro intermittente In caso di intervent...

Страница 11: ...ovettura permane nel raggio di azione delle sicurezze PER USCIRE L apertura della sbarra consentita tramite il pulsante APERTURA 2 collegato ad un sensore magnetico o altro dispositivo a condizione ch...

Страница 12: ...T Se sono collegate due batterie alla centralina con mancanza di tensione di rete la spia di stato batteria si accende segnalando il funzionamento con batteria Il funzionamento della barriera viene ga...

Страница 13: ...TTORE A CHIAVE DA PARETE cod ACG1053 SELETTORE A CHIAVE DA INCASSO cod ACG1048 SPARK Per ottenere le migliori prestazioni degli apparati sopracitati bisogna installare un antenna accordata sulla frequ...

Страница 14: ...3 ou 4 m N B Il est obligatoire d uniformiser les caract ristiques de l installation aux normes et aux lois en vigueur SECURITES ELECTRIQUES Dans la PRESIDENT le moteur et l encodeur sont d j branch s...

Страница 15: ...u dans le tube en pointe avec une pointe de 5 et fileter avec un m le de M6 pour cr er les nouveaux logements pour les vis fournies Il est possible de raccourcir la tige jusqu 2 m sans devoir r quilib...

Страница 16: ...ALPEUR ETC ATTENTION NE PAS UTILISER DE FOURCHE DE SUPPORT DE LISSE FIXE OU ESCAMOTABLE DEBLOCAGE URGENCE A effectuer apr s avoir couper l alimentation lectrique au moteur En cas de panne de courant p...

Страница 17: ...reste l arr t l endroit o elle tait lorsque l interruption a eu lieu S1 PROG Bouton pour la programmation BORNIER J1 SEC TRANSF Branchement pour transformateur secondaire ex cut en usine CONNECTEUR J...

Страница 18: ...e journalier hebdomadaire la place ou en parall le avec le bouton d ouverture N O bornes 3 6 il est possible d ouvrir et de maintenir la barri re ouverte tant que l on appuie sur l interrupteur ou tan...

Страница 19: ...pour signaler l tat d alarme par impact pendant 1 minute Utiliser un clignotant code ACG7061 dot d une ampoule de 24V 20W maximum BUZZER Option bornes 3 positif 12 n gatif Durant l ouverture et la fer...

Страница 20: ...ion des s curit s POUR SORTIR L ouverture de la barri re est consentie par l interm diaire du bouton OUVERTURE 2 branch un d tecteur magn tique ou un autre dispositif condition qu il n y ait pas de mo...

Страница 21: ...e la centrale en cas de coupure de courant le voyant d tat batterie s allume en signalant le fonctionnement avec batterie Le fonctionnement de la barri re est garanti jusqu un niveau de charge d envi...

Страница 22: ...ECTEUR CL MURAL code ACG1053 BLOCK S LECTEUR CL ENCASTRER code ACG1048 SPARK Afin d optimaliser les performances des appareils suscit s il est indispensable d installer une antenne accord e sur la fr...

Страница 23: ...E Installation design will comply with the specifications and rules in force ELECTRIC SECURITIES In the PRESIDENT the motor and the encoder are already connected to the incorporated control electronic...

Страница 24: ...or the outfit screws The rod can be shortened up to 2 m without need for balancing ASSEMBLING OF THE 4 m TELESCOPIC BOOM Assemble the telescopic rod fitting the 4 legs together until the screws holes...

Страница 25: ...ut from the motor In case of lack of current to open the rod manually it is necessary to release the operator To do that while pushing the rod downwards with a hand use the RIB key supplied and turn m...

Страница 26: ...Key for the programming TERMINAL BOARD J1 SEC TRANSF Connection for secondary transformer carried out in the factory CONNECTOR J2 MOTOR Connection MOTOR and ENCODER carried out in the factory TERMINAL...

Страница 27: ...ock of daily weekly kind instead of or in parallel with an opening N A button terminals 3 6 it is possible to open and to keep open the automation until the switch is pressed or the clock is active Wh...

Страница 28: ...ional terminals 3 positive 12 negative During the opening and the closing phase the buzzer will give a sounding intermittent signal In case of intervention of the securities alarm this sounding signal...

Страница 29: ...ed through the button OPENING 2 connected to a magnetic sensor or to other devices on condition that no vehicle is present on the entry magnetic sensor see DIP 8 for the exclusion of the input blocks...

Страница 30: ...FUNCTIONING WITH BLACK OUT If a battery is connected to the gearcase with lack of network tension the battery state pilot light switches on thus signalling the functioning with battery The functioning...

Страница 31: ...K BLOCK KEY SELECTOR FOR WALL INSTALLATION code ACG1053 BLOCK KEY SELECTOR TO BUILD IN code ACG1048 SPARK In order to make the systems mentioned above give the best performances you need to install an...

Страница 32: ...n Es ist Pflicht die Eigenschaften der Anlage an die g ltigen gesetzlichen Richtlinien und Vorschriften anzupassen ELEKTRISCHE SICHERHEITEN Bei PRESIDENT sind Motor und Encoder bereits der elektrische...

Страница 33: ...FALL DURCH ABSCHNEIDEN ODER ENTFERNEN EINES ROHRS GEK RZT WERDEN Stattdessen das Endrohr in das mittlere hineinschieben bis man die gew nschte Stangenl nge erreicht hat und dann mit den mitgelieferte...

Страница 34: ...eendigung m ssen die Spannschrauben der Schrankenprofile so ersichtlich sein wie in Abb 38 ACHTUNG DEN OPERATOR NICHT ELEKTRISCH BET TIGEN WENN DIE SCHRANKE NOCH NICHT MONTIERT IST ACHTUNG KEINE NICHT...

Страница 35: ...fallen ist S1 PROG Schaltknopf f r die Programmierung KLEMMENLEISTE J1 SEC TRANSF Anschluss an Sekund r Transformator im Werk ausgef hrt STECKER J2 MOTOR Anschluss zu MOTOR UND ENCODER im Werk ausgef...

Страница 36: ...oder solange die Uhr aktiv bleibt Bei ge ffneter Automation sind alle Steuerungsfunktionen ausgeschaltet Ist die automatische Schlie ung aktiv beim Loslassen der Taste oder beim Ablaufen der eingeset...

Страница 37: ...nkendem Kreis und 24V Lampe speisen Der Blinker ist aktiv w hrend der Bewegung der Schranke oder zur Signalisierung des Alarmzustandes des Aufpralles w hrend einer Minute Gebrauch eines Blinkers Kode...

Страница 38: ...ssen unter der Voraussetzung dass sich kein Fahrzeug im Magnetsensor Feld des Eingangs befindet siehe dazu DIP8 f r die Ausschlie ung der Vorfahrtssperrung Die Schranke bleibt solange ge ffnet bis das...

Страница 39: ...die elektrischen Steuerung angeschlossen bei Stromausfall schaltet die Batteriezustands Leuchte ein und signalisiert den Betrieb mit Batterie Die Funktion des Tores wird gew hrleistet bis zu einem La...

Страница 40: ...CK SCHL SSELWAHLSCHALTER BLOCK F R DIE WAND Kode ACG1053 SCHL SSELWAHLSCHALTER BLOCK ZUM EINBAU Kode ACG1048 SPARK Um die bestm glichen Leistungen mit den o g Apparaten zu erhalten muss eine auf die F...

Страница 41: ...obst culos y asta telesc pica de longitud 3 o 4 m Nota bien N B Es obligatorio ajustar las caracter sticas de la instalaci n a las normas y leyes vigentes PROTECCIONES EL CTRICAS En la PRESIDENT el m...

Страница 42: ...rno del tubo del medio hasta obtener la longitud desiderada y bloquearlo usando los tornillos en dotaci n Naturalmente para hacerlo ten is que forar el tubo en punta con una punta de 5 y filetar con u...

Страница 43: ...SADICIONALES QUE NO FORMAN PARTE DEL PRODUCTO COMO SON CARTELES LUCES BASTIDORES COSTA ETC CUIDADO NO UTILIZAR VARILLAS PARA EL SOSTE O DE LA BARRA MONTADAS SOBRE LA BARRA O EN EL SUELO DESBLOQUEO DE...

Страница 44: ...rogramaci n TABLERO DE BORNES J1 SEC TRANSF Conecci n para transformador secundario realizado en la f brica CONECTOR J2 MOTOR Conexi n MOTOR ENCODER realizado en la f brica TABLERO DE BORNES J3 1 Cone...

Страница 45: ...o un interruptor e o un reloj de tipo diario semanal en el lugar o en paralelo con el pulsador de abertura N A bornes 3 6 es posible abrir y mantener abierta la automaci n hasta que el interruptor sea...

Страница 46: ...G7061 dotada de l mpara de 24V 20W m ximo BUZZER Opcional bornes 3 positivo 12 negativo Durante la abertura y el cierre el buzzer dara una se al ac stica intermitente En el caso de accionamiento de la...

Страница 47: ...otro tipo de dispositivo en condiciones que no encuentren vehiculos en el sensor magn tico de ingreso ver DIP 8 para la exclusi n del bloqueo de prioridad La barra estar ABIERTA hasta que el coche no...

Страница 48: ...FUNCIONAMIENTO CON BLACK OUT Si viene conectada una bater a a la central con ausencia de tensi n de red la luz de testigo del estado de la bater a se enciende indicando el funcionamiento con bater a...

Страница 49: ...lector de llave de pared c d ACG1053 selector de llave de encajar c d ACG1048 SPARK Para obtener las mejores prestaciones de los citados aparatos es necesario instalar una antena sintonizada con la fr...

Страница 50: ...8 CAL1210 CAL1211 CCA1280 CCA1281 CCA1282 CCA1283 CCA1284 CCA1285 CCA1286 CCA1288 CCA1289 CCA1389 CCA1540 CCM6205 CEL1351 CEL1427 CEL1428 CEL1467 CEL1474 Serie access cilind PRESIDENT Coppia molle PRE...

Страница 51: ...8 CAL1210 CCA1280 CCA1281 CCA1282 CCA1283 CCA1284 CCA1285 CCA1288 CCA1289 CCA1389 CCA1540 CCM6205 CEL1351 CEL1427 CEL1428 CEL1467 CEL1474 CEL1475 CEL1520 Serie access cilind PRESIDENT Coppia molle PRE...

Страница 52: ...ther elements Hence it falls within Article 6 Paragraph 2 of the EC Directive 2006 42 Machines and following modifications to which respect we point out the ban on its putting into service before bein...

Отзывы: