background image

Página 9  — Español

ARMADO

ARMADO DE MANGO DEL GATILLO

Vea la figura 7.

Para conectar el tubo rociador:

  Coloque el 

extremo del tubo de roscado en el conector 

del extremo el mango del gatillo.

  Gire a la derecha el conector hasta que se detenga. 

De 

esta manera se asegura en su lugar el tubo de rociado.

CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE  
ALTA PRESIÓN AL MANGO DEL GATILLO

Vea la figura 5.

  Enrosque el casquillo de la manguera de alta presión en 

el acoplador de entrada el mango del gatillo; para ello, 
gire a la derecha el casquillo de la manguera.

  Tire  de  la  manguera  para  asegurarse  de  que  esté  

debidamente asegurada.

CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA 
PRESIÓN A LA BOMBA

Vea la figura 8.

Después  de  desenrollar  la  manguera  de  presión  y  de 

 

conectarla al tubo rociador:

  Alinee el casquillo con la conexión roscada de la bomba.

  Coloque 

el extremo del casquillo de la manguera de alta 

presión en la conexión roscada.

 

Gire a la derecha el casquillo y fije firmemente la manguera 

a la bomba.

 

Tire  de  la  manguera  para  asegurarse  de  que  esté  
debidamente asegurada.

CÓMO  CONECTAR  UNA  MANGUERA  DE 
jARDÍN A LA LAVADORA DE PRESIÓN

Vea la figura 9.

El suministro de agua debe venir de la tubería principal de 
agua. NUNCA use agua caliente o agua de piscinas, lagos, 
etc. Antes de conectar una manguera de jardín a la lavadora 
de presión:

  Deje correr agua por la manguera durante 30 segundos 

para limpiar toda la basura que pueda haber en el interior 
de la misma.

  Inspeccione el cedazo de la entrada de agua.

  Si está dañado el cedazo, no utilice la máquina sino hasta 

haber reemplazado aquél.

  Si  está  sucio  el  cedazo,  límpielo  antes  de  conectar  la 

manguera de jardín a la máquina.

Para conectar una manguera de jardín a la máquina:

  Desenrolle la manguera de jardín.

 

NOTA: 

Debe haber un mínimo de 3 metros (10 pies) de 

manguera sin ninguna restricción en el flujo de la misma, 
entre  la  entrada  de  la  lavadora  de  presión  y  el  grifo  o 
válvula de cierre (como un conector de cierre en “Y”).

  Teniendo el grifo de la manguera completamente cerrado, 

conecte el extremo de la manguera de jardín a la entrada 
de agua. Efectúe el apriete con la mano.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Nunca  dirija  un  chorro  de  agua  en  dirección  de 
personas  o  animales,  ni  hacia  dispositivos  eléctricos. 
La  inobservancia  de  esta  advertencia  podría  causar 
lesiones serias.

USOS

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

Retire la suciedad y el moho de las terrazas, patios de 

cemento y revestimientos de paredes

 

Para limpiar vehículos, barcos deportivos, motocicletas, 

muebles para el exterior y parrillas para asar

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Cuando utilice herramientas, póngase siempre gafas de 

seguridad o anteojos protectores con protección lateral. 

La inobservancia de esta advertencia puede causar el 

lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia 
posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por  el  fabricante  de  esta  herramienta.  El  empleo  de 
aditamentos  o  accesorios  no  recomendandos  podría 
causar lesiones serias.

Содержание PS80903A

Страница 1: ...ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARD...

Страница 2: ...P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it ea...

Страница 3: ...ries may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully...

Страница 4: ...d pump with inflation pressure no greater than 25 psi Confirm the pressure of the tires during and after inflation using a reliable tire pressure gauge Always refuel outdoors Never refuel indoors or i...

Страница 5: ...ire Kickback Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire can cause severe...

Страница 6: ...SI Z87 1 WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER WARNING CAUTION CA...

Страница 7: ...r assistance THERMAL RELEASE VALVE This pump feature will prevent water temperatures from reaching harmful levels by releasing a small amount of water Once the water has drained the thermal relief val...

Страница 8: ...ng a self locking nut over each bolt end on the inside of the frame Tighten the nut se curely n Repeat with remaining leg attaching the wheel assembly See Figure 3 n Locate the axle hitch pins washers...

Страница 9: ...een in the water intake n If the screen is damaged do not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To conne...

Страница 10: ...PA approved percentages of oxygenates Ethanol ethyl or grain alcohol 10 by volume You may use gasoline containing up to 10 ethanol by volume Gasoline containing ethanol may be marketed under the name...

Страница 11: ...lock out on the trigger handle and never point the wand at your face or at others The quick connect feature contains small springs that could eject the nozzle with some force Failure to heed this may...

Страница 12: ...ety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust If operation is dusty also wear a dust mask WARNING Before inspecting cleaning or servicing the machine...

Страница 13: ...n or replace as neces sary n Reinstall the spark plug but leave the spark plug wire disconnected For winterizing and long term storage n Disconnect the water connection if necessary n Start the pressu...

Страница 14: ...not 1 Insert injection hose into detergent properly submerged container or detergent bottle 2 High pressure nozzle attached 2 Use low pressure nozzle black to apply detergent Pump doesn t produce pre...

Страница 15: ...se neglect alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the custome...

Страница 16: ...ans l espace ci dessous NUM RO DE MOD LE_ ______________________ NUM RO DE S RIE__________________________ SERVICIO Paraobtenerpiezasoservicio comun queseconelcentrodeservicioautorizado de m s cercano...

Страница 17: ...command s L emploi de toutaccessoireinadapt peutpr senterunrisquedeblessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau...

Страница 18: ...gonflage au moyen d un manom tre pour pneus fiable Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne...

Страница 19: ...c ou ne pas respecter les pratiques de s curit peut entra ner un choc lectrique Le carburant et ses vapeurs sont extr mement inflammables et explosifs Le feu peut entra ner des br lures graves ou mort...

Страница 20: ...til au CENTREDER PARATIONSAGR leplusproche Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations AVERTISSEMENT Pour viter des blessures graves ne pas essayer d utiliser ce...

Страница 21: ...fatigue g chette avec verrouillage Appuyer sur la g chette pour produire un jet d eau haute pression pour le nettoyage Le verrouillage constitue une protection contre toute utilisation non autoris e F...

Страница 22: ...boulon de l int rieur du cadre Serrer solidement l crou Repita lo mismo con la pata restante INSTALLATION DES ROUES Voir la figure 3 n Localiser l essieu les axes de blocage le rondelle et les roues R...

Страница 23: ...tamis dans l arriv e d eau n Si le tamis est endommag ne pas utiliser l quipement avant d avoir remplac le tamis n Si le tamis est sale le nettoyer avant de connecter le tuyau d arrosage l quipement P...

Страница 24: ...est permis d utiliser de l essence contenant jusqu 10 d thanol par volume L essence contenant de l thanol peut tre vendue sous le nom de Gasohol Ne pas utiliser le carburant E85 ther m thyl tertiobuty...

Страница 25: ...verrouiller le dispositif de verrouillage sur la poign e de g chette et ne jamais pointer la lance en direction du visage ou d autres personnes Le dispositif de raccord rapide contient de petits resso...

Страница 26: ...hes ou coques lat rales lors de l utilisation d outils motoris s ou des op rations de nettoyage l air comprim Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque filtrant AVERTISSEMENT A...

Страница 27: ...g terme n D brancher la connexion d eau si n cessaire n D marrage le nettoyeur haute pression et lui permettre d tre candidat quelques secondes pour liminer n importe quelle eau reste dans la pompe n...

Страница 28: ...dans le r servoir o bouteille de d tergent 2 Buse haute pression install e 2 Utiliser la buse basse pression noire pour appliquer le d tergent La pompe ne produit pas de 1 Buse basse pression install...

Страница 29: ...u es par quiconque autre que le personnel de l entreprise ou de son repr sentant autoris du service la client le La garantie est consid r e comme nulle si le produit n est pas install entretenu et uti...

Страница 30: ...entar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando laherramienta esnecesarioinspeccionarcuidadosamente toda...

Страница 31: ...o que no supere 172 3 kPa 25 psi Controle la presi n de los neum ticos antes y despu s de inflarlos con un man metro confiable Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el com...

Страница 32: ...no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan pr cticas seguras de trabajo puede producirse una descarga el ctrica El combustible y los vapores del mismo son extremadamente inflamables y e...

Страница 33: ...lar con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 ADVERTENCIA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de ri...

Страница 34: ...jeci n ranurada la cual proporciona control adicional de dicho tubo y reduce la fatiga del operador GATILLO CON SEGURO Altirardelgatillosaleunchorrodeaguaparalimpiarconaltapresi n El seguro ofrece pro...

Страница 35: ...a la figura 6 Para poder utilizar detergente con esta m quina debe estar conectada la manguera de inyecci n n Empuje el extremo abierto de la manguera de inyecci n de clara segura a trav s como se mue...

Страница 36: ...i est da ado el cedazo no utilice la m quina sino hasta haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina Para conectar una manguera de jar...

Страница 37: ...se muestran los porcentajes de combustibles oxigenados aprobados por la EPA Direcci n de Protecci n Ambiental de EE UU Etanol etilooalcoholet lico 10 porvolumen Puedeutilizar gasolina con un contenid...

Страница 38: ...s La caracter stica de conexi n r pida contiene resortes peque os que pueden expulsar la boquilla con cierta fuerza La inobservancia de esta advertencia podr a causar lesiones personales Con el casqui...

Страница 39: ...peraci n genera mucho polvo tambi n p ngase una mascarilla contra el polvo ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar servicio a la m quina apague el motor espere a que se detengan todas las piez...

Страница 40: ...sario n Vuelva a instalar la buj a pero deje desconectado el cable de la misma Para preparar la unidad para el invierno y guardarla por per odos prolongados n Desconecte la conexi n de agua de ser nec...

Страница 41: ...en el recipiente o botella del detergente correctamente 2 La boquilla de alta presi n es la que 2 Para aplicar el detergente use la est conectada boquilla de baja presi n la negra La bomba no genera p...

Страница 42: ...la modificaci n los efectos de la corrosi n la erosi n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a que...

Страница 43: ...NOTES NOTES NOTAS 16...

Страница 44: ...NOTES NOTES NOTAS 17...

Страница 45: ...l tank r servoir de carburant tanque de combustible D Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel E Injection hose d injection transparent manguera de inyecci n F Engin...

Страница 46: ...eur conector C Spray wand lance de pulv risation tubo de rociado A Lock nut crou de blocage contratuerca B Rear foot assembly Ensemble de pied arri re Conjunto del pie trasero C Hex head bolts boulon...

Страница 47: ...er lanceur rappel arrancador retr ctil B Choke volet de d part anegador A Trigger g chette gatillo B Slot fente ranura C Lock Out bouton de verrouillage seguro b Fig 12 Fig 13 A A c b b A Oil cap dips...

Страница 48: ...ez en avant la bague empuje del collar adelante Fig 18 Fig 19 Fig 20 A b c d to move the machine D PLACEMENT DE LA MACHINE pArA MOVEr LA M QUINA to store the machine REMISAGE DE LA MACHINE pArA GUArDA...

Отзывы: