background image

www.powermate.com

28

PREPARACION ANTES DE ARRANCAR

Antes de arrancar el generador, verifique si hay piezas

sueltas o faltantes y si hay cualquier tipo de daño que podría
haber ocurrido durante el envío.

ARRANQUE DEL MOTOR

1.

Controle el nivel de aceite y combustible.

2.

Desconecte todas las cargas eléctricas de la unidad.

3.

Abra la válvula de cierre de combustible si tiene.

4.

Regule el cebador si hace falta.

5.

Coloque la llave del motor en posición de “ON”.

6.

Hale la soga del arrancador de un tirón rápido y parejo.  
Mientras se calienta el motor, vuelva a regular el cebador.
En los modelos de encendido eléctrico, oprima el botón 
de arranque. Suelte la botón después que arranque el 
motor.

COMO APLICAR UNA CARGA

Esta unidad ha sido previamente verificada y ajustada

para manejar su capacidad máxima.  Al arrancar el generador,
desconecte todas las cargas.  Aplique la carga solamente
después de que el generador esté funcionando.  El voltaje se

regula por medio de la velocidad del motor ajustada en fábrica
para la salida correcta.  El reajuste anulará la garantía.

APAGADO DEL GENERADOR

1.

Retire toda la carga eléctrica.

2.

Deje que el motor funcione durante dos minutos sin carga.

3.

Mueva la llave del motor a la posición “OFF”. 

4.

No abandone el generador hasta que se haya detenido 
por completo.

5.

Cierre la válvula de paso del combustible si el motor debe 
colocarse en depósito o transportarse.

6.

Si le va a colocar una cubierta, espere  hasta que la unidad
se haya enfriado.

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL

Un procedimiento de arranque inicial controlado ayuda a

asegurar una operación correcta del motor y del generador.
Siga el procedimiento para el motor descrito en el manual del
motor.

Línea Directa 1-800-445-1805

ARRANQUE DEL UNIDAD

La gasolina es muy peligrosa. Si la gasolina hace contacto
con superficies calientes puede ocasionar lesiones serias o la
muerte.
1.

No llene el tanque de combustible con el motor en 
marcha.

2.

No derrame combustible al volver a llenar el tanque.

3.

No mezcle aceite con la gasolina.

4.

Siga todas las instrucciones y advertencias contenidas 
en el manual del motor.

Este generador no debe operarse sin tener colocados todos
los escudos contra el calor instalados de fábrica. Si no se
hace esto, podría recalentarse el tanque de combustible
pudiendo ocurrir un incendio que cause lesiones personales.

P

ermita que funcione el generador sin carga durante cinco

minutos después de cada arranque inicial para permitir que
se estabilicen el motor y el generador.

Debe suministrar una ventilación adecuada para 
los gases tóxicos de escape y el flujo de aire 
refrigerante.

No encienda o arranque el generador en un área 
cerra da, incluso si las puertas o ventanas están 
abiertas.

El motor despide monóxido de carbono, un gas 
venenoso, inodoro e invisible.

Aspirar el monóxido de carbono puede ocasionar 
náusea, desfallecimiento o la muerte.

Al aplicar una carga, no exceda el vataje nominal máximo
del generador al usar uno o más receptáculos.  Además no
exceda el amperaje nominal de ningún receptáculo 
individual.

No aplique una carga eléctrica fuerte durante el período 
inicial de funcionamiento (las primeras dos o tres horas de
operación).

Содержание PM0647001

Страница 1: ...MPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e vous donnera enti re satisfaction Bienvenue dans la famille mondiale des utilisateurs de groupes lectrog nes Coleman Powermate Gracias por seleccionar un generador Coleman Powermate El generador Col...

Страница 4: ...rage 19 D marrage du moteur 19 Branchement des appareils 19 Arr t de l appareil 20 Rodage 19 D marrage lectrique 20 Entretien 20 Les balais 20 Inspection des balais 20 Excitation de l appareil 21 cran...

Страница 5: ...l electrical equipment must be in good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel shoul...

Страница 6: ...round flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California T...

Страница 7: ...ry Combustible Engines 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 7 www powermate com Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requi...

Страница 8: ...low oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device or stop the engine See the accompanying engine manual for more information If generator shuts off...

Страница 9: ...the circuit breaker to trip reduce the load NOTE Continuous tripping of the circuit breaker may cause damage to generator or equipment The circuit breaker may be reset by pushing the button of the br...

Страница 10: ...over is used do not install until unit has cooled BREAK IN PROCEDURE Controlled break in helps insure proper engine and generator operation Follow engine procedure outlined in engine manual STARTING T...

Страница 11: ...y the safety warnings provided with the battery Remove the battery from the tray and re cycle and dispose of properly Installation If the Battery Tray Cover is not already removed remove it by taking...

Страница 12: ...rd starting run the generator at least 30 minutes every month Also if the unit will not be used for some time it is a good idea to drain the fuel from the carburetor and gas tank LONG TERM STORAGE Whe...

Страница 13: ...Manual The EnduraTM frame is warranted against breakage warping and color fading for five 5 years Warranty periods apply only to the intended use of the product in consumer applications if a product...

Страница 14: ...d alimentation et tout appareil lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pre...

Страница 15: ...nt afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez vous blesser 23 Pour viter les br lures ne touchez pas au si...

Страница 16: ...le avec ce produit 1 NFPA 70 Code national de l lectricit 2 NFPA 37 Norme d installation et d utilisation des moteurs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appa...

Страница 17: ...s de renseignements sont fournis dans le manuel du moteur ci inclus Si le groupe lectrog ne s arr te mais qu il y a suffisamment d huile v rifier s il se trouve sur un plan inclin entra nant l accumul...

Страница 18: ...E Le groupe lectrog ne ou les appareils branch s dessus peuvent se trouver ab m s si le disjoncteur saute continuellement Appuyer sur le bouton du disjoncteur pour le r enclencher E Voyant lumineux de...

Страница 19: ...groupe lectrog ne Suivre les recommandations donn es dans le manuel du moteur Assistance T l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essen...

Страница 20: ...rie de mani re appropri e Pose Si le couvercle du bac de la batterie n est pas d j enlev retirez le en enlevant les deux vis Enlevez le couvercle Ins rez la nouvelle batterie ou r installez la nouvell...

Страница 21: ...iner ce probl me faire tourner la g n ratrice pendant au moins 30 minutes toutes les semaines Par ailleurs si elle ne doit pas tre utilis e pendant un certain temps il est bon de vider le carburateur...

Страница 22: ...lisation du moteur Le ch ssis EnduraMC est garanti contre les bris la d formation et la d coloration des couleurs sur une p riode de cinq 5 ans La p riode de garantie ne couvre que l utilisation pr vu...

Страница 23: ...ebe almacenar combustible cerca del generador 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobre...

Страница 24: ...o durante la operaci n 24 No modifique el escudo contra el calor SILENCIADOR APAGACHISPAS PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIPADO CON UN SILENCIADOR APAGACHISPAS Si el producto se va a utilizar cer...

Страница 25: ...posici n auxiliar para granjas 25 www powermate com PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generad...

Страница 26: ...r Consulte el manual adjunto del motor para m s informaci n Si se apaga el generador y el nivel de aceite se encuentra dentro de las especificaciones verifique que el generador no est colocado a un ng...

Страница 27: ...rtacircuitos reduzca la carga NOTA Si salta continuamente el cortacircuitos se podr a da ar el generador o el equipo El cortacircuitos puede restaurarse pulsando el bot n del cortacircuitos E Luz de t...

Страница 28: ...O DE ARRANQUE INICIAL Un procedimiento de arranque inicial controlado ayuda a asegurar una operaci n correcta del motor y del generador Siga el procedimiento para el motor descrito en el manual del mo...

Страница 29: ...t rela al extraer los dos tornillos Retire la cubierta Acople la nueva bater a o vuelva a instalarla como se muestra a continuaci n Por medio del perno y la tuerca suministrados conecte el cable rojo...

Страница 30: ...emente podr an ocurrir dificultades al arrancar Para eliminar estos problemas haga funcionar el generador por lo menos 30 minutos todas las semanas Adem s si la unidad no se va a utilizar durante alg...

Страница 31: ...Manual del motor La armaz n EnduraTM tiene garant a contra quebraduras deformaci n y desvanecimiento del color por un per odo de cinco 5 a os Los per odos de garant a aplican solamente para la utiliza...

Страница 32: ...32 Customer Hotline 1 800 445 1805 www powermate com PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 33: ...aker 20 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2 22B 0049382 Circuit Breaker 30 amp Disjoncteurs 30 amp Cortacircuitos 30 amp 2 22C 0062196 Connector panel Connecteur tableau Conector panel 1 2...

Страница 34: ...cun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal Nota A Powermate Corporation no proporcionar los motores como repuestos Los motores est n cubiertos por m...

Страница 35: ..._______ Registre los n meros de modelo y de serie como se indica en la placa del nombre de su generador No de modelo ________________No de serie ________________ MAINTENANCE RECORD RAPPORT D ENTRETIEN...

Страница 36: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: