background image

www.powermate.com

15

DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE 
MONOXYDE DE CARBONE : 
L'échappement des moteurs contient du 
monoxyde de carbone, un gaz toxique, 
inodore et invisible qui, s'il est respiré, peut 
causer de sérieuses blessures, voire la mort. 
Si vous ne vous sentez pas bien, êtes pris 
d'étourdissement ou vous sentez faible en 
utilisant la génératrice, mettez-la hors 
tension et respirez de l'air frais 
immédiatement car vous souffrez peut-être 
d'un empoisonnement au monoxyde de 
carbone.

b. Bonne aération pour le refroidissement. Le 

débit d'air et la température sont importants 
pour les systèmes à refroidissement à air. La 
température ne devrait pas dépasser 104º F 
(40º C).

c. Refaites le plein du groupe électrogène dans un 

endroit bien éclairé. Évitez les débordements de 
carburant et ne refaites jamais le plein lorsque 
l'appareil est en marche.

d. Ne faites pas le plein près de flammes nues,

de veilleuses ou d’équipement électrique 
projetant des étincelles comme les outils 
électriques, les soudeuses et les meuleuses.

e. Le silencieux et le filtre à air doivent toujours 

être en place et en bon état puisqu’ils jouent le 
rôle de coupe-flammes s’il y a des ratés.

f. Ne pas fumer près du générateur.

15.S’assurer que l'appareil est correctement  posé sur 

le sol.  (Voir la section «Mise en place de 
l'appareil» dans le présent manuel.)

16.Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou 

toute autre chose qui pourrait se prendre dans le 
démarreur ou autres pièces rotatives.

17.L'appareil doit atteindre son régime de 

fonctionnement avant que toute charge y soit 
connectée. Débrancher toute charge avant 
d’arrêter le moteur.

18.Afin d’empêcher les pointes de tension qui 

pourraient endommager les appareils branchés sur
la génératrice, ne pas laisser le moteur tomber en 
panne de carburant pendant que des appareils sont
branchés dessus.

19.Lorsque vous utilisez de l’équipement en solide, 

vous devriez utiliser un protecteur de surtension 
pour éviter d’endommager l’équipement. 

20.Ne rien mettre dans les fentes d’aération, même 

quand l'appareil n’est pas en marche. Ceci 
pourrait l’abîmer ou provoquer des blessures.

21.Avant de transporter la génératrice dans un 

véhicule, le vider de tout carburant afin 

d’empêcher les fuites.

22. Pour transporter l'appareil d’un site à l’autre, 

utilisez les bonnes techniques de levage sinon 
vous  pourriez vous blesser.

23. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas au 

silencieux du moteur ou à toute autre surface du 
moteur ou du générateur qui se réchauffe durant le
fonctionnement.

24. Ne modifiez pas l'écran de chaleur.

SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES

VOTRE PRODUIT PEUT NE PAS ÊTRE MUNI D'UN

SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES. S’il doit être utilisé à
proximité de matériaux inflammables tels que récoltes, forêts,
broussailles, herbes ou autres, il est fortement recommandé
d’installer un pare-étincelles, par ailleurs obligatoire en
Californie. Les articles de la loi californienne relatifs à l’usage
de pare-étincelles sont les suivants : 13005(b), 4442 et 4443.
L’usage d’un pare-étincelles est également exigé sur certains
des territoires du service des Forêts américain et peut 
également l’être par d’autres lois et règlements. Un 
pare-étincelles homologué est disponible auprès de votre 
concessionnaire Coleman® Powermate® ou peut être 
commandé à Powermate Corporation, P. O. Box 6001,
Kearney, Nebraska 68848. Téléphone : 1-800-445-1805.  Il est
cependant possible d'en commander sur notre site Web à
l'adresse www.powermate.com.

Afin d’éviter à la génératrice la surcharge et les 

dommages possibles, il faut connaître la puissance totale de la
charge branchée.Pour déterminer quels outils et/ou quels
appareils peuvent fonctionner avec votre générateur, suivez
ces étapes :
1.

Déterminez si vous désirez faire fonctionner un ou 
plusieurs appareils simultanément.

2.

Vérifiez les exigences normales pour démarrer et faire 
fonctionner les appareils voulus en vous reportant à la 
plaque signalétique de charge ou en effectuant ce calcul 
(multipliez les ampères x volts = watts).

3.

Additionnez le nombre de watts de démarrage et de 
fonctionnement de chaque appareil. Toutefois, la plaque 
signalétique de l’équipement vous donnera des chiffres de 
consommation d’électricité plus exacts. Si la plaque ne 
vous donne que des volts et des ampères, multipliez les 
volts par les ampères = watts. 1KW = 1 000 watts.

4.

Les appareils ou les outils à moteur exigent plus que leur 
puissance indiquée pour le démarrage.

REMARQUE : Prévoir 2 1/2 - 4 fois la puissance 
indiquée pour la mise en marche de l’appareil. 

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

PARE-ÉTINCELLES

DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE

TOTALE NÉCESSAIRE

Содержание PM0647001

Страница 1: ...MPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e vous donnera enti re satisfaction Bienvenue dans la famille mondiale des utilisateurs de groupes lectrog nes Coleman Powermate Gracias por seleccionar un generador Coleman Powermate El generador Col...

Страница 4: ...rage 19 D marrage du moteur 19 Branchement des appareils 19 Arr t de l appareil 20 Rodage 19 D marrage lectrique 20 Entretien 20 Les balais 20 Inspection des balais 20 Excitation de l appareil 21 cran...

Страница 5: ...l electrical equipment must be in good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel shoul...

Страница 6: ...round flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California T...

Страница 7: ...ry Combustible Engines 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 7 www powermate com Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requi...

Страница 8: ...low oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device or stop the engine See the accompanying engine manual for more information If generator shuts off...

Страница 9: ...the circuit breaker to trip reduce the load NOTE Continuous tripping of the circuit breaker may cause damage to generator or equipment The circuit breaker may be reset by pushing the button of the br...

Страница 10: ...over is used do not install until unit has cooled BREAK IN PROCEDURE Controlled break in helps insure proper engine and generator operation Follow engine procedure outlined in engine manual STARTING T...

Страница 11: ...y the safety warnings provided with the battery Remove the battery from the tray and re cycle and dispose of properly Installation If the Battery Tray Cover is not already removed remove it by taking...

Страница 12: ...rd starting run the generator at least 30 minutes every month Also if the unit will not be used for some time it is a good idea to drain the fuel from the carburetor and gas tank LONG TERM STORAGE Whe...

Страница 13: ...Manual The EnduraTM frame is warranted against breakage warping and color fading for five 5 years Warranty periods apply only to the intended use of the product in consumer applications if a product...

Страница 14: ...d alimentation et tout appareil lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pre...

Страница 15: ...nt afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez vous blesser 23 Pour viter les br lures ne touchez pas au si...

Страница 16: ...le avec ce produit 1 NFPA 70 Code national de l lectricit 2 NFPA 37 Norme d installation et d utilisation des moteurs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appa...

Страница 17: ...s de renseignements sont fournis dans le manuel du moteur ci inclus Si le groupe lectrog ne s arr te mais qu il y a suffisamment d huile v rifier s il se trouve sur un plan inclin entra nant l accumul...

Страница 18: ...E Le groupe lectrog ne ou les appareils branch s dessus peuvent se trouver ab m s si le disjoncteur saute continuellement Appuyer sur le bouton du disjoncteur pour le r enclencher E Voyant lumineux de...

Страница 19: ...groupe lectrog ne Suivre les recommandations donn es dans le manuel du moteur Assistance T l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essen...

Страница 20: ...rie de mani re appropri e Pose Si le couvercle du bac de la batterie n est pas d j enlev retirez le en enlevant les deux vis Enlevez le couvercle Ins rez la nouvelle batterie ou r installez la nouvell...

Страница 21: ...iner ce probl me faire tourner la g n ratrice pendant au moins 30 minutes toutes les semaines Par ailleurs si elle ne doit pas tre utilis e pendant un certain temps il est bon de vider le carburateur...

Страница 22: ...lisation du moteur Le ch ssis EnduraMC est garanti contre les bris la d formation et la d coloration des couleurs sur une p riode de cinq 5 ans La p riode de garantie ne couvre que l utilisation pr vu...

Страница 23: ...ebe almacenar combustible cerca del generador 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobre...

Страница 24: ...o durante la operaci n 24 No modifique el escudo contra el calor SILENCIADOR APAGACHISPAS PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIPADO CON UN SILENCIADOR APAGACHISPAS Si el producto se va a utilizar cer...

Страница 25: ...posici n auxiliar para granjas 25 www powermate com PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generad...

Страница 26: ...r Consulte el manual adjunto del motor para m s informaci n Si se apaga el generador y el nivel de aceite se encuentra dentro de las especificaciones verifique que el generador no est colocado a un ng...

Страница 27: ...rtacircuitos reduzca la carga NOTA Si salta continuamente el cortacircuitos se podr a da ar el generador o el equipo El cortacircuitos puede restaurarse pulsando el bot n del cortacircuitos E Luz de t...

Страница 28: ...O DE ARRANQUE INICIAL Un procedimiento de arranque inicial controlado ayuda a asegurar una operaci n correcta del motor y del generador Siga el procedimiento para el motor descrito en el manual del mo...

Страница 29: ...t rela al extraer los dos tornillos Retire la cubierta Acople la nueva bater a o vuelva a instalarla como se muestra a continuaci n Por medio del perno y la tuerca suministrados conecte el cable rojo...

Страница 30: ...emente podr an ocurrir dificultades al arrancar Para eliminar estos problemas haga funcionar el generador por lo menos 30 minutos todas las semanas Adem s si la unidad no se va a utilizar durante alg...

Страница 31: ...Manual del motor La armaz n EnduraTM tiene garant a contra quebraduras deformaci n y desvanecimiento del color por un per odo de cinco 5 a os Los per odos de garant a aplican solamente para la utiliza...

Страница 32: ...32 Customer Hotline 1 800 445 1805 www powermate com PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 33: ...aker 20 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2 22B 0049382 Circuit Breaker 30 amp Disjoncteurs 30 amp Cortacircuitos 30 amp 2 22C 0062196 Connector panel Connecteur tableau Conector panel 1 2...

Страница 34: ...cun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal Nota A Powermate Corporation no proporcionar los motores como repuestos Los motores est n cubiertos por m...

Страница 35: ..._______ Registre los n meros de modelo y de serie como se indica en la placa del nombre de su generador No de modelo ________________No de serie ________________ MAINTENANCE RECORD RAPPORT D ENTRETIEN...

Страница 36: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: