background image

9

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO.

NO.

1

0063391

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine Robin EX30 OHC 

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

4

0050236.01 Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

5

0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75

Boulon

Perno

4

6

0062471

Stator 5 KW 60 HZ 

Stator

Estator

1

6A

0056716

Connector, stator

Jeu pr logemt prise, stator

Conjunto de conectores stator

1

6B

0062196

Connector hsg set panel

Jeu pr logemt prise, tableau

Conjunto de conectores panel 

1

7

0049620

Rotor 5 KW 

Rotor

Rotor

1

8

0035055

Bolt, hex 5/16-24 x 6.63

Boulon

Perno

1

9

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

3

10

0062470

Endbell Wired 

Couvre-enroulement, câblage complet Caja posterior con cable
tableau

1

10A

0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10B

0063525

Assembly, bridge rectifier

Ensemble de planche de 

Conjunto de la tabla del rectificador del puente

board

redresseur de pont

1

10C

0063528

Connector plug

Prise de connecteur

Tapón del conector

1

10D

0062745

Brush Cover

Couvre-balais

Cubierta de escobillas

1

11

0040816.01 Bolt, hex hd 1/4-20 x 6.00

Boulon

Perno

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

6

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

15

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

4

16

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca, 5/16-18

7

17

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de mise à la terre

Conjunto, câble de tierra 

1

18

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

2

19

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno

2

20

0056342

Bracket, stator

Sectionneur stator

Conjunto de soporte

1

21

0063962

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

21A

0038984

Screen, spark arrest

Crépine, pare-étincelles

Malla, apagachispas

1

21B

0001537

Screw #8-32 x 3/8

Vis

Tornillo

4

22

0062566

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

23

0000901.01 Bolt whz 5/16-24 x .63

Boulon

Perno

2

24

0064504

Panel, wired

Tableau compl. câblé

Panel, cabeado completo

1

24A

0049072

Circuit Breaker 25 amp

Disjoncteurs 25 amp

Cortacircuitos 25 amp

2

25

0062462

Screw #6-20 x .38 Type B

Vis

Tornillo

4

26

0063125

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

27

Note C

Fuel tank assembly

Assemb. complet du réservoir

Conjunto tanque

1

27A

0064057

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

27B

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

27C

0061756

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible con filtro

1

28

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

29

0061393

Nut whz 8mm

Écrous

Tuerca

2

30

0063164

Bracket, handle lock

Support

Soporte

1

31

0064074

Handle

Poignée

Manija

1

32

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 3/4

Boulon

Perno

1

33

0062159

Cap, rubber

Capuchon

Tapa

1

34

0049279

Bolt whz 5/16-24 x .63

Boulon

Perno

3

35

0063771

Wheel

Roue

Rueda

2

36

Note B

Bolt, 5/16-18 x1

Boulon

Perno

2

37

0055894

Foot rubber

Pied

Pie

2

38

Note B

Washer, flat 3/8

Rondelle plates 3/8

Arandela, plana 3/8

2

39

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

1

40

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelle plates 5/16 large

Arandela, plana 5/16 lejos

4

41

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

42

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

2

43

0062433

Spacer .38 ID

Entretoise

Espaciador

2

44

0062502

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfileres de la liberación

1

45

0058955

Cap, plastic

Capuchon

Tapa

2

46

0007587

Assembly, ground wire

Ensemble fil de mise à la terre

Conjunto, câble de tierra 

1

47

0063784

Cordset, 25 foot 20 amp

Ensemble de cordons, 25 pieds 20A

Juego de cordón, 25 pies 20 amperios.

1

48

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

49

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle plates 1/4

Arandela, plana 1/4

2

50

0063546

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

51

0055982.01

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

2

52

0062999

Hose assembly

Ensemble de flexible

Conjunto, manguera

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Содержание PM0435001

Страница 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Страница 2: ...or sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by...

Страница 3: ...to the carrier LOCKING HANDLE 1 Attach the lanyard item 39 to the release pin item 44 and carrier as shown in the illustration 2 To lock the handle item 31 in the extended position align the holes in...

Страница 4: ...couvert par la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du...

Страница 5: ...39 l pingle de rel chement article 44 et le transporteur selon l illustration 2 Pour verrouiller la poign e article 31 dans la position tendue aligner les trous dans le support de poign e avec les tr...

Страница 6: ...ci n No est n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados...

Страница 7: ...JA QUE CIERRA 1 Conecte los acollador art culo 39 al alfiler de la liberaci n art culo 44 y el portador como mostrado en la ilustraci n 2 Para cerrar el manija art culo 31 en la posici n extendida ali...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 9: ...celles Malla apagachispas 1 21B 0001537 Screw 8 32 x 3 8 Vis Tornillo 4 22 0062566 Gasket Joint Empaquetadura 1 23 0000901 01 Bolt whz 5 16 24 x 63 Boulon Perno 2 24 0064504 Panel wired Tableau compl...

Страница 10: ...emarque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: