background image

TOOLS  REQUIRED:  

7/16”, 1/2” and 9/16" sockets and

ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall).

Refer to the parts list and drawing on pages 8 and 9.

WHEEL INSTALLATION

1. Block up end of generator opposite the fuel tank cap to 

install wheel kit.

2. Insert wheel spacer 

(item 43)

into the center of the wheel 

(item 35).

3. Slide 3/8 x 4.25” bolt 

(item 41) 

and 3/8 washer 

(item 38) 

through the wheel 

(item 35)

, then through the wheel 

bracket on the carrier, with the offset side of the wheel hub 
against the wheel bracket.

4. Thread 3/8 nyloc nut 

(item 42)

onto the bolt and tighten to 

securely clamp the wheel assembly to the carrier.

5. Repeat above instructions for the remaining wheel.

FOOT INSTALLATION

1. Assemble the rubber feet 

(item 37)

to the foot bracket 

(item

50) 

using a 1/4-20 x 1.5” bolt 

(item 48)

.  Thread a 1/4 

washer 

(item 49)

and a 1/4 nyloc nut 

(item 13)

to the bolt to

secure the assembly.  

Caution: Do not over tighten so 

that  the foot material collapses.

2. Blocking up the alternator side of the generator, place the 

foot bracket under the carrier channel.  Thread a 5/16-18 x 
1” bolt 

(item 36)

with a 5/16 washer 

(item 40)

through the 

mounting holes and thread a 5/16 washer 

(item 40)

and a 

5/16 nyloc nut 

(item 15)

to the bolt to secure the foot 

bracket to the carrier.

LOCKING HANDLE

1. Attach the lanyard 

(item 39)

to the release pin 

(item 44) 

and carrier as shown in the illustration.

2.   To lock the handle 

(item 31)

in the extended position, align 

the holes in the handle bracket with the holes in the carrier 
bracket and insert the release pin 

(item 44)

3. Insert caps 

(item 45)

into ends of handle 

(item 31)

Your generator is supplied with a 25 foot 12 GA SJTW 

4-conductor 105ºC power cord set.  This cord is equipped with
an L14-20P twistlock Plug, on one end, which will plug directly
into the mating twistlock receptacle on the control panel of your
generator.  The opposite end comes equipped with a special 4
circuit connector comprised of four 5-20R receptacles.   These
may be used to power individual loads.  

Make sure the loads

do not exceed the 20 amp rating of the Power Cord Set.

Circuit breaker protection is provided for on the control panel of
your generator.

You will notice that the 4-circuit connector is color coded

with gray and yellow receptacles.  When several loads are
powered at the same time, it is best to keep equal loads
supplied to each separately colored half, if possible.  The gray
half and the yellow half of the connector are each capable of
sustaining 20 amps of current provided your generator is
capable of supplying 4800 watts of power.  Check nameplate
ratings for total wattage capability of the generator.

3

English

PORTABILITY KIT INSTALLATION

2

1

CORD SET

Содержание PM0435001

Страница 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Страница 2: ...or sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by...

Страница 3: ...to the carrier LOCKING HANDLE 1 Attach the lanyard item 39 to the release pin item 44 and carrier as shown in the illustration 2 To lock the handle item 31 in the extended position align the holes in...

Страница 4: ...couvert par la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du...

Страница 5: ...39 l pingle de rel chement article 44 et le transporteur selon l illustration 2 Pour verrouiller la poign e article 31 dans la position tendue aligner les trous dans le support de poign e avec les tr...

Страница 6: ...ci n No est n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados...

Страница 7: ...JA QUE CIERRA 1 Conecte los acollador art culo 39 al alfiler de la liberaci n art culo 44 y el portador como mostrado en la ilustraci n 2 Para cerrar el manija art culo 31 en la posici n extendida ali...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 9: ...celles Malla apagachispas 1 21B 0001537 Screw 8 32 x 3 8 Vis Tornillo 4 22 0062566 Gasket Joint Empaquetadura 1 23 0000901 01 Bolt whz 5 16 24 x 63 Boulon Perno 2 24 0064504 Panel wired Tableau compl...

Страница 10: ...emarque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: