28
A. Panel de control
NOTA: El carga total dibujado de todos receptáculos no debe
exceder los valores nominales de la placa de identificación.
B. Receptáculo de 120 voltios, 20 amperes
20 amperes de la corriente se pueden dibujar del
receptáculo. Sin embargo, la potencia total extraída debe
mantenerse dentro de los valores nominales de la placa de
identificación.
C. Protector de circuito
Los receptáculos se protegen mediante un protector de circuito
de CA. Si se sobrecarga el generador u ocurre un protector de
circuito externo, el protector de circuito saltará. Si esto ocurre,
desconecte todas las cargas eléctricas y trate de determinar la causa
del problema antes de usar el generador nuevamente. Si la sobrecarga
causa que salte el protector de circuito, reduzca la carga.
NOTA: Si
salta continuamente el protector de circuito, se podría dañar el
generador o el equipo.
El protector de circuito puede restaurarse
pulsando el botón del protector.
D. Terminal del Tierra
E. Filtro de aire
F. El motor On/Off (En/De) Interruptor
G. Motor 98 CC OHV
H. Arranque retráctil
I. Palanca de estrangulación del motor
J. Llenado de Aceite
K. Tapón de Drenado de Aceite
L. Tanque de metal de combustible con capacidad de 5.7 litros
(1.5 galones)
M. Tapa de combustible
N. Indicador de combustible
O. Corte de combustible
CARACTERISTICAS DEL GENERADOR
CARACTERISTICAS DEL GENERADOR
1. Abra la caja y quite los materiales de embalaje.
2. Retire el generador y el manual, de la caja. Si hay
algún elemento faltante o dañado, comuníquese con
nuestro Departamento de Mantenimiento de
Productos al 1-800-445-1805.
•
1 - Manual del operador
•
1 - Llave para bujías con varilla
CÓMO DESEMBALAR EL GENERADOR
CÓMO DESEMBALAR EL GENERADOR
Español
Línea Directa 1-800-445-1805
A
D
H
J F
I
M
C
B
L
G
O
E
www.powermate.com
02/15 0071542
Operator Manual •
Manuel de l’opérateur
• Manual del operador
ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO
PM0141201
IMPORTANT - Prière de vous assurer que
les personnes destinées à utiliser cet
appareil ont pris soin d'en lire et d'en
comprendre le mode d'emploi ou les
directives avant de le mettre en marche.
Enregistrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique du groupe
électrogène:
Nº de série ____________________
IMPORTANT – Please make certain that
persons who are to use this equipment
thoroughly read and understand these
instructions and any additional
instructions provided prior to operation.
Record the serial number as indicated on
your Generator’s nameplate:
Serial No.______________________
IMPORTANTE - Asegúrese que las
personas que utilizarán este equipo lean
y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción
adicional proporcionada antes del
funcionamiento.
Registre de serie como se indica en la
placa del nombre de su generador:
No. de serie ___________________
DO NOT RETURN TO
STORE!
CALL US FIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-800-445-1805
FOR QUESTIONS OR SERVICE
INFORMATION
NO LO DEVUELVA A
LA TIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
1-800-445-1805
PARA la INFORMACION de
PREGUNTAS O SERVICIO
NE PAS RETOURNER
AU MAGASIN!
APPELEZ–NOUS D’ABORD!
ASSISTANCE TELEPHONIQUE
A LA CLIENTELE
1-800-445-1805
POUR L'INFORMATION DE
QUESTIONS OU SERVICE
K
N